Book Read Free

The Arden Shakespeare Complete Works

Page 110

by William Shakespeare


  Like egg-shells mov’d upon their surges, crack’d

  As easily ’gainst our rocks. For joy whereof

  30

  The fam’d Cassibelan, who was once at point

  (O giglot fortune!) to master Caesar’s sword,

  Made Lud’s town with rejoicing-fires bright,

  And Britons strut with courage.

  CLOTEN Come, there’s no more tribute to be paid: our

  35

  kingdom is stronger than it was at that time: and (as I

  said) there is no moe such Caesars, other of them may

  have crook’d noses, but to owe such straight arms,

  none.

  CYMBELINE Son, let your mother end.

  40

  CLOTEN We have yet many among us can gripe as hard

  as Cassibelan: I do not say I am one: but I have a hand.

  Why tribute? Why should we pay tribute? If Caesar

  can hide the sun from us with a blanket, or put the

  moon in his pocket, we will pay him tribute for light:

  45

  else, sir, no more tribute, pray you now.

  CYMBELINE You must know,

  Till the injurious Romans did extort

  This tribute from us, we were free. Caesar’s

  ambition,

  Which swell’d so much that it did almost stretch

  50

  The sides o’th’ world, against all colour here

  Did put the yoke upon’s: which to shake off

  Becomes a warlike people, whom we reckon

  Ourselves to be.

  CLOTEN AND LORDS We do.

  CYMBELINE Say then to Caesar,

  Our ancestor was that Mulmutius which

  55

  Ordain’d our laws, whose use the sword of Caesar

  Hath too much mangled; whose repair, and franchise,

  Shall (by the power we hold) be our good deed,

  Though Rome be therefore angry. Mulmutius made

  our laws,

  Who was the first of Britain which did put

  60

  His brows within a golden crown, and call’d

  Himself a king.

  LUCIUS I am sorry, Cymbeline,

  That I am to pronounce Augustus Caesar

  (Caesar, that hath moe kings his servants than

  Thyself domestic officers) thine enemy:

  65

  Receive it from me, then. War and confusion

  In Caesar’s name pronounce I ’gainst thee: look

  For fury, not to be resisted. Thus defied,

  I thank thee for myself.

  CYMBELINE Thou art welcome, Caius.

  Thy Caesar knighted me; my youth I spent

  70

  Much under him; of him I gather’d honour,

  Which he to seek of me again, perforce,

  Behoves me keep at utterance. I am perfect

  That the Pannonians and Dalmatians for

  Their liberties are now in arms: a precedent

  75

  Which not to read would show the Britons cold:

  So Caesar shall not find them.

  LUCIUS Let proof speak.

  CLOTEN His majesty bids you welcome. Make pastime

  with us a day or two, or longer: if you seek us

  afterwards in other terms, you shall find us in our salt-

  80

  water girdle: if you beat us out of it, it is yours: if you

  fall in the adventure, our crows shall fare the better for

  you: and there’s an end.

  LUCIUS So, sir.

  CYMBELINE

  I know your master’s pleasure, and he mine:

  85

  All the remain is ‘Welcome’. Exeunt.

  3.2 Enter PISANIO, with a letter.

  PISANIO How? of adultery? Wherefore write you not

  What monster’s her accuser? Leonatus!

  O master, what a strange infection

  Is fall’n into thy ear! What false Italian

  (As poisonous tongu’d as handed) hath prevail’d

  5

  On thy too ready hearing? Disloyal? No.

  She’s punish’d for her truth; and undergoes,

  More goddess-like than wife-like, such assaults

  As would take in some virtue. O my master,

  Thy mind to her is now as low as were

  10

  Thy fortunes. How? that I should murder her,

  Upon the love and truth and vows which I

  Have made to thy command? I, her? Her blood?

  If it be so to do good service, never

  Let me be counted serviceable. How look I,

  15

  That I should seem to lack humanity

  So much as this fact comes to? [reading]

  Do’t: the letter

  That I have sent her by her own command

  Shall give thee opportunity. O damn’d paper!

  Black as the ink that’s on thee! Senseless bauble,

  20

  Art thou a feodary for this act, and look’st

  So virgin-like without? Lo, here she comes.

  I am ignorant in what I am commanded.

  Enter IMOGEN.

  IMOGEN How now, Pisanio?

  PISANIO Madam, here is a letter from my lord.

  25

  IMOGEN Who? thy lord? that is my lord Leonatus!

  O, learn’d indeed were that astronomer

  That knew the stars as I his characters;

  He’d lay the future open. You good gods,

  Let what is here contain’d relish of love,

  30

  Of my lord’s health, of his content: yet not

  That we two are asunder; let that grieve him;

  Some griefs are med’cinable, that is one of them,

  For it doth physic love: of his content,

  All but in that! Good wax, thy leave: blest be

  35

  You bees that make these locks of counsel! Lovers

  And men in dangerous bonds pray not alike:

  Though forfeiters you cast in prison, yet

  You clasp young Cupid’s tables. Good news, gods!

  [Reads.] Justice, and your father’s wrath (should he take

  40

  me in his dominion) could not be so cruel to me, as you (O

  the dearest of creatures) would even renew me with your

  eyes. Take notice that I am in Cambria at Milford-Haven:

  what your own love will out of this advise you, follow. So

  he wishes you all happiness, that remains loyal to his vow,

  45

  and your increasing in love.

  LEONATUS POSTHUMUS.

  O, for a horse with wings! Hear’st thou, Pisanio?

  He is at Milford-Haven: read, and tell me

  How far ’tis thither. If one of mean affairs

  50

  May plod it in a week, why may not I

  Glide thither in a day? Then, true Pisanio,

  Who long’st, like me, to see thy lord; who long’st

  (O let me bate) but not like me: yet long’st

  But in a fainter kind. O, not like me:

  55

  For mine’s beyond beyond: say, and speak thick,

  (Love’s counsellor should fill the bores of hearing,

  To th’smothering of the sense) how far it is

  To this same blessed Milford. And by th’ way

  Tell me how Wales was made so happy as

  60

  T’inherit such a haven. But, first of all,

  How we may steal from hence: and for the gap

  That we shall make in time, from our hence-going

  And our return, to excuse: but first, how get hence.

  Why should excuse be born or ere begot?

  65

  We’ll talk of that hereafter. Prithee speak,

  How many score of miles may we well rid

  ’Twixt hour, and hour?

  PISANIO One score
’twixt sun and sun,

  Madam’s enough for you: and too much too.

  IMOGEN Why, one that rode to’s execution, man,

  70

  Could never go so slow: I have heard of riding

  wagers,

  Where horses have been nimbler than the sands

  That run i’th’ clock’s behalf. But this is foolery:

  Go, bid my woman feign a sickness, say

  She’ll home to her father; and provide me presently

  75

  A riding-suit; no costlier than would fit

  A franklin’s housewife.

  PISANIO Madam, you’re best consider.

  IMOGEN I see before me, man: nor here, nor here,

  Nor what ensues, but have a fog in them,

  That I cannot look through. Away, I prithee,

  80

  Do as I bid thee: there’s no more to say:

  Accessible is none but Milford way. Exeunt.

  3.3 Enter BELARIUS, GUIDERIUS and ARVIRAGUS.

  BELARIUS A goodly day not to keep house with such

  Whose roof’s as low as ours! Stoop, boys: this gate

  Instructs you how t’adore the heavens; and bows you

  To a morning’s holy office. The gates of monarchs

  Are arch’d so high that giants may jet through

  5

  And keep their impious turbans on, without

  Good morrow to the sun. Hail, thou fair heaven!

  We house i’th’ rock, yet use thee not so hardly

  As prouder livers do.

  GUIDERIUS Hail, heaven!

  ARVIRAGUS Hail, heaven!

  BELARIUS

  Now for our mountain sport, up to yond hill!

  10

  Your legs are young: I’ll tread these flats. Consider,

  When you above perceive me like a crow,

  That it is place which lessens and sets off,

  And you may then revolve what tales I have told you

  Of courts, of princes; of the tricks in war.

  15

  This service is not service, so being done,

  But being so allow’d. To apprehend thus,

  Draws us a profit from all things we see:

  And often, to our comfort, shall we find

  The sharded beetle in a safer hold

  20

  Than is the full-wing’d eagle. O, this life

  Is nobler than attending for a check:

  Richer than doing nothing for a robe,

  Prouder than rustling in unpaid-for silk:

  Such gain the cap of him that makes him fine,

  25

  Yet keeps his book uncross’d: no life to ours.

  GUIDERIUS

  Out of your proof you speak: we poor unfledg’d,

  Have never wing’d from view o’th’ nest; nor know

  not

  What air’s from home. Haply this life is best

  (If quiet life be best) sweeter to you

  30

  That have a sharper known, well corresponding

  With your stiff age; but unto us it is

  A cell of ignorance, travelling a-bed,

  A prison, or a debtor that not dares

  To stride a limit.

  ARVIRAGUS What should we speak of

  35

  When we are old as you? When we shall hear

  The rain and wind beat dark December? How

  In this our pinching cave shall we discourse

  The freezing hours away? We have seen nothing:

  We are beastly: subtle as the fox for prey,

  40

  Like warlike as the wolf for what we eat:

  Our valour is to chase what flies: our cage

  We make a quire, as doth the prison’d bird,

  And sing our bondage freely.

  BELARIUS How you speak!

  Did you but know the city’s usuries,

  45

  And felt them knowingly: the art o’th’ court,

  As hard to leave as keep: whose top to climb

  Is certain falling: or so slipp’ry that

  The fear’s as bad as falling: the toil o’th’ war,

  A pain that only seems to seek out danger

  50

  I’th’ name of fame and honour, which dies i’th’

  search,

  And hath as oft a sland’rous epitaph

  As record of fair act. Nay, many times,

  Doth ill deserve by doing well: what’s worse,

  Must court’sy at the censure. O boys, this story

  55

  The world may read in me: my body’s mark’d

  With Roman swords; and my report was once

  First, with the best of note. Cymbeline lov’d me,

  And when a soldier was the theme, my name

  Was not far off: then was I as a tree

  60

  Whose boughs did bend with fruit. But in one night,

 

‹ Prev