The Mask of Apollo

Home > Literature > The Mask of Apollo > Page 29
The Mask of Apollo Page 29

by Mary Renault


  I was now everyone’s darling. Returning the sword with thanks, and plied with wine, I said they must be guarding some man of high rank, no doubt, to be posted here all night—a love visit, maybe?

  This brought me more than I bargained for. It is a kind of wit I can do without. Athenians, used to the good-natured phallic humor we all enjoy at the Lenaia, have no notion how nasty such jokes can be when cruelty informs them. I kept thinking that these were just five men out of thousands in Syracuse alone, all much the same. They were some time accounting for Plato’s attachment to Dion’s cause, going on to add that it was a pity when they caught him he would have to be finished off quickly, before his rich friends got wind of it. They recounted, like men who sigh for the good old days, how he might have been dealt with in the old Archon’s reign. There had been that Phyton, the general who had wasted everyone’s time by holding out for months at the siege of Rhegium, till everyone inside was skin and bone, the women not worth having nor the men worth selling. Phyton had been hung all day from the top of a siege tower, where the news was shouted up to him that they had just drowned his son. This he took as good news, which spoiled the joke; but when he was taken down, they whipped him through the streets, where each man could suit his fancy. At this the Roman, who had not said much till now, remarked that he had been there, and had seen no sport in it; the man was a good soldier, and bore it, one could only say, as if he had been a Roman. He himself and his mates had decided to put a stop to it by rushing the punishment squad and getting Phyton away. But they had done too much shouting first, so the squad had settled the matter by throwing him in the sea to find his son. There was some argument about this; but the Roman remained obstinate.

  The Gaul, who had been getting a speech ready for some time in what Greek he knew, now said he had once seen Plato with his own eyes. It seemed none of the rest had done palace duty. Pressed to tell more, he brooded awhile, and said, “He looked like an Arch-Druid.” The Roman, interpreting, said Druids were a kind of holy warlock among the Gauls; they could call thunder, lightning, mist and wind, wither men away with a curse, and fly at will through the air. The Gaul confirmed all this, and began to look askance at the wall which hid such a person. One of the Greeks, however, pointed out that if Plato could fly through the air at will, by now he would be doing it.

  “Sooner or later,” another said, “he’ll come out upon his feet. We’re staying till the midnight watch; then five more of the lads are coming.”

  I looked at Thettalos, as if I had just made up my mind to something, as indeed I had. “Do you know,” I said, “what I think?”

  “No?” he answered, on cue.

  “We’ve had a pleasant party. What harm have these lads ever done us, that we should go off without telling them the truth?”

  “You’re right,” said Thettalos. “Just what I was thinking myself. You tell them, Niko.”

  They all leaned forward. “In my calling,” I said, “one hears things. But if it ever gets known that I was the man you had it from …” I shuddered. They vowed discretion, slicing their hands across their throats. “Very well, then,” I said, playing up the suspense, “I’ll take the risk. I don’t like to see brave men made cat’s-paws of by those they’ve spilled their blood for.”

  I now had a breathless audience. All this last week, the army must have been seething with rumor. I went on, “I’ve had it from someone whose name, by the gods, I dare not tell you, that Plato’s lodged where he is to tempt you men into doing just what you plan to do. I was even told, though I don’t know the rights of it, that he never advised the pay cut; it was put about to set you on. From what I heard, they want him out of the way on account of Herakleides, but no one wants to answer for the deed. So, if it’s done for them, to prove how clean their own hands are they’ll make an example of the killers, beside which Phyton’s end will look like a pleasure party. I don’t know; I’m a stranger here. But when you men struck out for your rights the other day, you seemed to think the wrong man was put up then to be shot at. Well, that’s all I heard. We’ve drunk together; so I give it you for what it’s worth.”

  There followed a gabble of which I understood about one word in three. They discussed it in the idiom of Ortygia, the mixed argot of the foreign troops, thick with the terms of their trade. It seemed I had made sense to them. Indeed, when I thought about it, it made sense even to me. It would be just Dionysios’ style.

  I had spoken vaguely of Herakleides, not knowing if they favored him. It seemed they did; so I said it was known all over the inner citadel that Plato had quarreled with the Archon on his behalf. I did not say I had witnessed it, which would have made them sure I must be lying.

  Presently the Greeks named some friends they thought should hear of this, and got up, followed by the Roman. The Gaul, however, had rolled into the shelter of the wall, with his cloak about him. When called, to my dismay he stayed where he was; he must have decided to watch alone. I could have cried with vexation, after all that work. Then the Roman went and pulled his arm. He turned on his back, and gave a great snore like a boar’s grunting. He was dead drunk. The others shrugged, and went off.

  We walked the other way till they had turned the corner. We could still hear them going off down the alleys. “And now,” said Thettalos, “how are we going to get in?”

  “I shall be surprised, with things as they are, if no one is watching this gate inside.”

  I tapped. There was no answer, but I could hear breathing. I announced my name, adding that we were friends of Speusippos, sent to bring him news of Plato. A stealthy voice was heard, asking me to repeat my name. I did so. It said, “Can you prove who you are, sir?”

  “By the dog!” I answered. “Didn’t you hear me outside just now? I made noise enough.” Thettalos started laughing. I said with what restraint I could, “Fetch your master Archidemos, and I will recite him some Euripides if he insists. But hurry, in the name of Zeus. There may be more soldiers coming soon.”

  There was an iron-barred squint in the gate; a different eye appeared in it. The fire still gave some light. I heard the bolts being drawn. Archidemos was there beside his porter. He was an elderly man, tall, rather severe (perhaps just from hiding his fear), with the plain good dress of these rich Pythagoreans, and a family look of Dion. He apologized for our being kept outside; the gate was double-barred again. We declined refreshment, pleading our haste, and paused only for a slave to wash our feet, which were filthy, before going in to Plato.

  He was sitting at a table, with a writing stand in front of him, working on the wax. I remember noticing he had just rubbed out about half a frame; but the fact that he was trying to work at all showed the man was a professional.

  He knew me at once; so I wondered, while I was presenting Thettalos, why his face showed so much dread, till he asked after Speusippos. Then it came to me that when he had failed to pay his daily visit, they had all supposed him murdered. I said he was well, and warned Plato of the danger he was in himself.

  He heard me without much change of countenance, his face just setting a little more into its lines. “Thank you,” he said when I had done, “for confirming a warning I had yesterday. Some seamen came here, for no reason but that they were fellow Athenians, and, like sailors everywhere, democrats to whom an autarchy is odious. They had heard some tavern talk among the mercenaries, and advised me not to go out. But this guard, I believe, is new. It seems I have God to thank that Speusippos was turned away.”

  “Sir,” I said, “we’ve rid you of the men out there, or so I hope, at least till midnight. I’ve been thinking that since actors move about more easily than most men, and with luck one can always appeal to the Delphic Edict, it might be worth your while to take the risk of coming with us now, before things get worse. I don’t suppose any of the gatehouse guards would know you by sight.” I added, with apology, “I’m afraid, sir, we are supposed to have been to a party, and we would all have to go back as if that were true.”

  Befo
re the words were even out of my mouth I knew it was no use; but I had never thought he would be amused. I could see his courtesy holding it in. “My dear Nikeratos, you speak like a true friend and fellow citizen; also a brave man. I am not less grateful to you both than if I had taken your offer, and owed you my life; pray believe this. But as you see, I am an old man, set in my ways, and without the skill for which you are so widely honored. I don’t think I could sustain the role of an old Pappasilenos, reeling home in a vine-wreath, before so shrewd an audience. I should be unmasked before long, and either end my life in a way not much to the credit of philosophy, or survive to delight the comic poets, and make my friends, both here and in Athens, ashamed to go out of doors. That would be a certain gain for tyranny; my death here, perhaps not.”

  He had been looking at me; now his glance was caught by Thettalos, who all this while had been sitting, perfectly still, on a cross-legged stool with a woolen cushion, himself forgotten, all ears and eyes.

  As I’ve said, he had never been a pretty boy; nor was he now what people today call handsome. He had the northern face, with strong cheekbones; his nose and chin were too boldly carved to please a modern sculptor. Yet if I could tolerate the notion of any actor playing without a mask, it would be Thettalos. I suppose by now I was in danger of getting used to him. Now, seeing through another’s eyes, I thought, That is beauty.

  You could not say Plato’s face softened; it was more like a lamp touched by the taper, as he turned that way. I felt power flow out, and that charm which, as Dion said, had made and undone his cause.

  “Does my choice surprise you? No, I see that you have understood. I must have been about your age, or a little more, when an old friend of mine in Athens was accused of changing the gods’ worship, and corrupting the minds of us young men. He was put on trial for his life, the best man, I may say, whom I ever knew. We—all his friends—were present, in the hope of doing something for him.”

  Thettalos listened with deep attention; I who knew him could see him taking part of the sense from the voice, and storing it away.

  “I had hoped to be called in evidence for the defense, since my witness was relevant to the charge; or at least, if we could not get remission, to have the sentence commuted to a fine. But he would not appeal for this. When he saw it meant disowning the truth he lived by, he replied in words something like these: ‘It would be strange, Athenians, if I who stood my ground in the line of battle, facing death at my commander’s order, should desert the station where God posted me, from fear of death, or any fear. For what death is, we do not know; and no man can tell whether this which is feared as the greatest evil, may not really be the greatest good. But injustice, and disobedience to our betters, of whom God is best of all: these I know to be dishonor. So, if you say to me, This time we will let you go, on one condition, that you do not ask such questions any more, then I shall answer, Men of Athens, I honor you and love you. But I shall obey God, rather than you.’”

  He must have seen me move, for he turned to me, saying, “You have heard these words?”

  “Yes,” I said, seeing Dion’s face above the broken wine cup. “Yes, indeed.”

  He spoke some while with Thettalos, who told me after that he would remember it all his life. He was amazed my mind could have wandered; but it had concerns of its own. Soon I remembered that time was passing; whether with Plato or without him, we must be away. As I waited for a chance to say this, I recall Thettalos saying (for he had talked as well as listened), “And yet, sir, men’s souls put me in mind of scattered seeds, which may fall in cracks of the earth, or at a stream’s edge, or where a stone rolls over them, so that each has to find its own path to the light and rain. Can one seed know it for another?”

  Plato cast a look of longing at him, not for his body, though he had found that pleasing, but because he had to let him go with their dialogue scarcely begun. “You are standing,” he said, “at the very threshold of philosophy. What do we know, and what only guess? We know that without sun the shoot will not grow green, and without water it will die, just as we know that numbers cannot lie to us, but have the constancy of God. These things we can prove. Where proof ends, knowledge ends. Beyond, we must test each step, learning never to love opinion more than truth; never forgetting that men see as much truth as their souls are fit to see; always, till we pass through death and go forth to know ourselves, ready to go back to the start and look at all our premises, and begin again.”

  I said it was time to be on our way, and asked if there were not some service we could do him. “Indeed there is,” he said. “You can tell Speusippos how I am placed, and ask him to send word to Archytas at Tarentum, or go himself if he can. Dionysios guaranteed my safety to Archytas, who can therefore ask formally for my release. If that is refused, Dionysios will have to answer for me to Archytas or anyone else whom it may concern—even to himself, a thing which in his case should never be overlooked. If you will do this, I and my friends will be much beholden to you.”

  The back-door guard was still absent. On the way to the gatehouses, we picked up some draggled wreaths shed by homebound revelers, and put them on. We were let through, in return for a good account of the party at each gate. When we were past the last and had turned the corner, Thettalos stopped, threw his wreath in the gutter, and dragged the back of his hand across his brows.

  “Well,” I said to him, “some of them wanted to rescue Phyton. I shall sleep better tonight for knowing that.”

  “Niko, take those filthy twigs off your head, you don’t know what you look like.” He removed my wreath, and stroked down my hair with his hand. “Well, you have won, you monster; I shall have to reconsider Thersites.”

  He was a great success. Whether the troops would have recognized themselves I am not sure, but the audience left them in no doubt. Chairemon, terribly put out, said it would have been as much as any judge’s life was worth to give the play a prize; and we thought it better to leave the city before dawn next day.

  While finishing our tour in other towns, we heard three pieces of news. The first was that Herakleides had kept ahead of Dionysios’ search party and crossed the border into the Carthaginian province, to take ship for Italy; the second, that a state galley had come from Tarentum to ask for Plato, and that the Archon had let him sail. The third was that Dionysios had declared he could endure no longer to have his sister Arete joined in marriage to an exiled traitor who was his open enemy. Without her consent, in his authority as heirophant, he had pronounced her divorce from Dion, and had given her hand to a certain Timokrates, his favorite drinking companion.

  17

  IT WAS NOW SOME WEEKS PAST MIDSUMMER. We were in the west, in an Olympic year; it would be stupid to linger in Sicily when we could take in the Games on our homeward way.

  I had had to miss the last festival, and Thettalos had never been at all; his father had believed in attending to business, not jaunting about. I was nearly as eager as he; at my last visit, eight years before, I had been little older than he was now. One’s life takes long strides, between Olympics.

  I still knew my way about, well enough to buy stores at Elis and hire a pack mule, which costs less than being skinned by the traders on the spot. We bought our own tent; if one sells it later it’s as cheap as hiring and much cleaner. There is a bank at Elis where one can leave spare cash before going on. All the great festivals are holy to Hermes the Light-fingered.

  Having thus saved time and temper, we got on ahead of the crowds, in time to pitch our tent in a cypress grove with good shade, so that we would not come back tired at evening to lie in a bake-oven. On the best sites near the Altis, which are bespoken by important visitors far ahead, servants were already putting up pavilions, to be ready when their masters came. The athletes who for two months had been training here were still walking about like men with the place to themselves: thick hulking wrestlers, lean runners, broken-nosed boxers, and some most lovely boys, their proportions not yet spoiled, like the men’s, w
ith lopsided exercise for one event.

  The crowds were coming. Every road had a dust cloud ten feet high for as far as one could see. The first market was opening, for food, cook-pots and oil, blankets and tent ropes, fire grids and knives. Next day, when visitors are settled in, is the time for fairings, such as ribbons, gilt strigils, charms, cheap vases, painted figures of well-known actors in character (the comics sell best, but I found one or two of me). Last appear the costly goods for rich connoisseurs: wine cups with beautiful athletes drawn in the bowls, embroideries, small marbles, inlaid armor, books in fine calligraphy, goldwork from Macedon. There were women answering to all these classes, at prices to match. They had to keep on the far side of the river, but one could see their tents, from straw lean-to’s up to silk, skirting the banks, all ready for the athletes when they broke training, and the visitors loose from their wives.

  Soon the quiet grove round our tent was a mass of squatters, putting up bivouacs, making cook-fires, or just spreading out the beds they would sleep on in the open. We hired a lad to guard our pitch, and went off sightseeing. In the Altis we met, of all people, Theodoros, without a roof for his head. He had been invited months before by a well-off Athenian sponsor; this man, as appeared later, had been taken suddenly ill, too late to get word to Theodoros, who was then in Corinth, and now looked in vain for his host’s pavilion. Of course, once his plight was known he would have had a score of offers, and we were flattered at his choosing to take potluck with us. He was a perfect companion for the feast, knowing who everyone was and what they had all been doing; no city in Greece held many secrets from Theodoros. At bedtime, when we were sitting round our fire, he did us his party tricks; he could imitate any animal or any thing with a sound. When he did his most famous turn, the creaking windlass, all the campers in hearing, who had to fetch water from the river, started up and began looking for the well. To explain would have brought us a crowd of hundreds; we had to smother our laughter and leave them searching.

 

‹ Prev