by Anne Rice
“Now he was the one who did not believe. He threw a glance at me, then looked at her. ‘That can be. Just stop asking me questions. Stop following me. Stop searching in every alleyway for other vampires. There are no other vampires! And this is where you live and this is where you stay!’ He looked confused for the moment, as if raising his own voice had confused him. ‘I take care of you. You don’t need anything.’
“ ‘And you don’t know anything, and that is why you detest my questions. All that’s clear. So now let’s have peace, because there’s nothing else to be had. I have a present for you.’
“ ‘And I hope it’s a beautiful woman with endowments you’ll never possess,’ he said, looking her up and down. Her face changed when he did this. It was as if she almost lost some control I’d never seen her lose. But then she just shook her head and reached out one small, rounded arm and tugged at his sleeve.
“ ‘I meant what I said. I’m weary of arguing with you. Hell is hatred, people living together in eternal hatred. We’re not in hell. You can take the present or not, I don’t care. It doesn’t matter. Only let’s have an end to all this. Before Louis, in disgust, leaves us both.’ She was urging him now to leave the piano, bringing down the wooden cover again over the keys, turning him on the piano stool until his eyes followed her to the door.
“ ‘You’re serious. Present, what do you mean, present?’
“ ‘You haven’t fed enough, I can tell by your color, by your eyes. You’ve never fed enough at this hour. Let’s say that I can give you a precious moment. Suffer the little children to come unto me,’ she whispered, and was gone. He looked at me. I said nothing. I might as well have been drugged. I could see the curiosity in his face, the suspicion. He followed her down the hall. And then I heard him let out a long, conscious moan, a perfect mingling of hunger and lust.
“When I reached the door, and I took my time, he was bending over the settee. Two small boys lay there, nestled among the soft velvet pillows, totally abandoned to sleep as children can be, their pink mouths open, their small round faces utterly smooth. Their skin was moist, radiant, the curls of the darker of the two damp and pressed to the forehead. I saw at once by their pitiful and identical clothes that they were orphans. And they had ravaged a meal set before them on our best china. The tablecloth was stained with wine, and a small bottle stood half full among the greasy plates and forks. But there was an aroma in the room I did not like. I moved closer, better to see the sleeping ones, and I could see their throats were bare but untouched. Lestat had sunk down beside the darker one; he was by far the more beautiful. He might have been lifted to the painted dome of a cathedral. No more than seven years old, he had that perfect beauty that is of neither sex, but angelic. Lestat brought his hand down gently on the pale throat, and then he touched the silken lips. He let out a sigh which had again that longing, that sweet, painful anticipation. ‘Oh … Claudia …’ he sighed. ‘You’ve outdone yourself. Where did you find them?’
“She said nothing. She had receded to a dark armchair and sat back against two large pillows, her legs out straight on the rounded cushion, her ankles drooping so that you did not see the bottom of her white slippers but the curved insteps and the tight, delicate little straps. She was staring at Lestat. ‘Drunk on brandy wine,’ she said. ‘A thimbleful!’ and gestured to the table. ‘I thought of you when I saw them … I thought if I share this with him, even he will forgive.’
“He was warmed by her flattery. He looked at her now and reached out and clutched her white lace ankle. ‘Ducky!’ he whispered to her and laughed, but then he hushed, as if he didn’t wish to wake the doomed children. He gestured to her, intimately, seductively, ‘Come sit beside him. You take him, and I’ll take this one. Come.’ He embraced her as she passed and nestled beside the other boy. He stroked the boy’s moist hair, he ran his fingers over the rounded lids and along the fringe of lashes. And then he put his whole softened hand across the boy’s face and felt at the temples, cheeks, and jaw, massaging the unblemished flesh. He had forgotten I was there or she was there, but he withdrew his hand and sat still for a moment, as though his desire was making him dizzy. He glanced at the ceiling and then down at the perfect feast. He turned the boy’s head slowly against the back of the couch, and the boy’s eyebrows tensed for an instant and a moan escaped his lips.
“Claudia’s eyes were steady on Lestat, though now she raised her left hand and slowly undid the buttons of the child who lay beside her and reached inside the shabby little shirt and felt the bare flesh. Lestat did the same, but suddenly it was as if his hand had life itself and drew his arm into the shirt and around the boy’s small chest in a tight embrace; and Lestat slid down off the cushions of the couch to his knees on the floor, his arm locked to the boy’s body, pulling it up close to him so that his face was buried in the boy’s neck. His lips moved over the neck and over the chest and over the tiny nipple of the chest and then, putting his other arm into the open shirt, so that the boy lay hopelessly wound in both arms, he drew the boy up tight and sank his teeth into his throat. The boy’s head fell back, the curls loose as he was lifted, and again he let out a small moan and his eyelids fluttered—but never opened. And Lestat knelt, the boy pressed against him, sucking hard, his own back arched and rigid, his body rocking back and forth carrying the boy, his long moans rising and falling in time with the slow rocking, until suddenly his whole body tensed, and his hands seemed to grope for some way to push the boy away, as if the boy himself in his helpless slumber were clinging to Lestat; and finally he embraced the boy again and moved slowly forward over him, letting him down among the pillows, the sucking softer, now almost inaudible.
“He withdrew. His hands pressed the boy down. He knelt there, his head thrown back, so the wavy blond hair hung loose and dishevelled. And then he slowly sank to the floor, turning, his back against the leg of the couch. ‘Ah … God …’ he whispered, his head back, his lids half-mast. I could see the color rushing to his cheeks, rushing into his hands. One hand lay on his bent knee, fluttering, and then it lay still.
“Claudia had not moved. She lay like a Botticelli angel beside the unharmed boy. The other’s body already withered, the neck like a fractured stem, the heavy head falling now at an odd angle, the angle of death, into the pillow.
“But something was wrong. Lestat was staring at the ceiling. I could see his tongue between his teeth. He lay too still, the tongue, as it were, trying to get out of the mouth, trying to move past the barrier of the teeth and touch the lip. He appeared to shiver, his shoulders convulsing … then relaxing heavily; yet he did not move. A veil had fallen over his clear gray eyes. He was peering at the ceiling. Then a sound came out of him. I stepped forward from the shadows of the hallway, but Claudia said in a sharp hiss, ‘Go back!’
“ ‘Louis …’ he was saying. I could hear it now … ‘Louis … Louis.…’
“ ‘Don’t you like it, Lestat?’ she asked him.
“ ‘Something’s wrong with it,’ he gasped, and his eyes widened as if the mere speaking were a colossal effort. He could not move. I saw it. He could not move at all. ‘Claudia!’ He gasped again, and his eyes rolled towards her.
“ ‘Don’t you like the taste of children’s blood … ?’ she asked softly.
“ ‘Louis …’ he whispered, finally lifting his head just for an instant. It fell back on the couch. ‘Louis, it’s … it’s absinthe! Too much absinthe!’ he gasped. ‘She’s poisoned them with it. She’s poisoned me. Louis.…’ He tried to raise his hand. I drew nearer, the table between us.
“ ‘Stay back!’ she said again. And now she slid off the couch and approached him, peering down into his face as he had peered at the child. ‘Absinthe, Father,’ she said, ‘and laudanum!’
“ ‘Demon!’ he said to her. ‘Louis … put me in my coffin.’ He struggled to rise. ‘Put me in my coffin!’ His voice was hoarse, barely audible. The hand fluttered, lifted, and fell back.
“ ‘I’ll put you in your
coffin, Father,’ she said, as though she were soothing him. ‘I’ll put you in it forever.’ And then, from beneath the pillows of the couch, she drew a kitchen knife.
“ ‘Claudia! Don’t do this thing!’ I said to her. But she flashed at me a virulency I’d never seen in her face, and as I stood there paralyzed, she gashed his throat, and he let out a sharp, choking cry. ‘God!’ he shouted out. ‘God!’
“The blood poured out of him, down his shirt front, down his coat. It poured as it might never pour from a human being, all the blood with which he had filled himself before the child and from the child; and he kept turning his head, twisting, making the bubbling gash gape. She sank the knife into his chest now and he pitched forward, his mouth wide, his fangs exposed, both hands convulsively flying towards the knife, fluttering around its handle, slipping off its handle. He looked up at me, the hair falling down into his eyes. ‘Louis! Louis!’ He let out one more gasp and fell sideways on the carpet. She stood looking down at him. The blood flowed everywhere like water. He was groaning, trying to raise himself, one arm pinned beneath his chest, the other shoving at the floor. And now, suddenly, she flew at him and clamping both arms about his neck, bit deep into him as he struggled. ‘Louis, Louis!’ he gasped over and over, struggling, trying desperately to throw her off; but she rode him, her body lifted by his shoulder, hoisted and dropped, hoisted and dropped, until she pulled away; and, finding the floor quickly, she backed away from him, her hands to her lips, her eyes for the moment clouded, then clear. I turned away from her, my body convulsed by what I’d seen, unable to look any longer. ‘Louis!’ she said; but I only shook my head. For a moment, the whole house seemed to sway. But she said, ‘Look what’s happening to him!’
“He had ceased to move. He lay now on his back. And his entire body was shrivelling, drying up, the skin thick and wrinkled, and so white that all the tiny veins showed through it. I gasped, but I could not take my eyes off it, even as the shape of the bones began to show through, his lips drawing back from his teeth, the flesh of his nose drying to two gaping holes. But his eyes, they remained the same, staring wildly at the ceiling, the irises dancing from side to side, even as the flesh cleaved to the bones, became nothing but a parchment wrapping for the bones, the clothes hollow and limp over the skeleton that remained. Finally the irises rolled to the top of his head, and the whites of his eyes went dim. The thing lay still. A great mass of wavy blond hair, a coat, a pair of gleaming boots; and this horror that had been Lestat, and I staring helplessly at it.”
• • •
“For a long time, Claudia merely stood there. Blood had soaked the carpet, darkening the woven wreaths of flowers. It gleamed sticky and black on the floorboards. It stained her dress, her white shoes, her cheek. She wiped at it with a crumpled napkin, took a swipe at the impossible stains of the dress, and then she said, ‘Louis, you must help me get him out of here!’
“I said, ‘No!’ I’d turned my back on her, on the corpse at her feet.
“ ‘Are you mad, Louis? It can’t remain here!’ she said to me. ‘And the boys. You must help me! The other one’s dead from the absinthe! Louis!’
“I knew that this was true, necessary; and yet it seemed impossible.
“She had to prod me then, almost lead me every step of the way. We found the kitchen stove still heaped with the bones of the mother and daughter she’d killed—a dangerous blunder, a stupidity. So she scraped them out now into a sack and dragged the sack across the courtyard stones to the carriage. I hitched the horse myself, shushing the groggy coachman, and drove the hearse out of the city, fast in the direction of the Bayou St. Jean, towards the dark swamp that stretched to Lake Pontchartrain. She sat beside me, silent, as we rode on and on until we’d passed the gas-lit gates of the few country houses, and the shell road narrowed and became rutted, the swamp rising on either side of us, a great wall of seemingly impenetrable cypress and vine. I could smell the stench of the muck, hear the rustling of the animals.
“Claudia had wrapped Lestat’s body in a sheet before I would even touch it, and then, to my horror, she had sprinkled it over with the long-stemmed chrysanthemums. So it had a sweet, funereal smell as I lifted it last of all from the carriage. It was almost weightless, as limp as something made of knots and cords, as I put it over my shoulder and moved down into the dark water, the water rising and filling my boots, my feet seeking some path in the ooze beneath, away from where I’d laid the two boys. I went deeper and deeper in with Lestat’s remains, though why, I did not know. And finally, when I could barely see the pale space of the road and the sky which was coming dangerously close to dawn, I let his body slip down out of my arms into the water. I stood there shaken, looking at the amorphous form of the white sheet beneath the slimy surface. The numbness which had protected me since the carriage left the Rue Royale threatened to lift and leave me flayed suddenly, staring, thinking: This is Lestat. This is all of transformation and mystery, dead, gone into eternal darkness. I felt a pull suddenly, as if some force were urging me to go down with him, to descend into the dark water and never come back. It was so distinct and so strong that it made the articulation of voices seem only a murmur by comparison. It spoke without language, saying, ‘You know what you must do. Come down into the darkness. Let it all go away.’
“But at that moment I heard Claudia’s voice. She was calling my name. I turned, and, through the tangled vines, I saw her distant and tiny, like a white flame on the faint luminescent shell road.
“That morning, she wound her arms around me, pressed her head against my chest in the closeness of the coffin, whispering she loved me, that we were free now of Lestat forever. ‘I love you, Louis,’ she said over and over as the darkness finally came down with the lid and mercifully blotted out all consciousness.
“When I awoke, she was going through his things. It was a tirade, silent, controlled, but filled with a fierce anger. She pulled the contents from cabinets, emptied drawers onto the carpets, pulled one jacket after another from his armoires, turning the pockets inside out, throwing the coins and theater tickets and bits and pieces of paper away. I stood in the door of his room, astonished, watching her. His coffin lay there, heaped with scarves and pieces of tapestry. I had the compulsion to open it. I had the wish to see him there. ‘Nothing!’ she finally said in disgust. She wadded the clothes into the grate. ‘Not a hint of where he came from, who made him!’ she said. ‘Not a scrap.’ She looked to me as if for sympathy. I turned away from her. I was unable to look at her. I moved back into that bedroom which I kept for myself, that room filled with my own books and what things I’d saved from my mother and sister, and I sat on the bed. I could hear her at the door, but I would not look at her. ‘He deserved to die!’ she said to me.
“ ‘Then we deserve to die. The same way. Every night of our lives,’ I said back to her. ‘Go away from me.’ It was as if my words were my thoughts, my mind alone only formless confusion. ‘I’ll care for you because you can’t care for yourself. But I don’t want you near me. Sleep in that box you bought for yourself. Don’t come near me.’
“ ‘I told you I was going to do it. I told you …’ she said. Never had her voice sounded so fragile, so like a little silvery bell. I looked up at her, startled but unshaken. Her face seemed not her face. Never had anyone shaped such agitation into the features of a doll. ‘Louis, I told you!’ she said, her lips quivering. ‘I did it for us. So we could be free.’ I couldn’t stand the sight of her. Her beauty, her seeming innocence, and this terrible agitation. I went past her, perhaps knocking her backwards, I don’t know. And I was almost to the railing of the steps when I heard a strange sound.
“Never in all the years of our life together had I heard this sound. Never since the night long ago when I had first found her, a mortal child, clinging to her mother. She was crying!
“It drew me back now against my will. Yet it sounded so unconscious, so hopeless, as though she meant no one to hear it, or didn’t care if it were heard by t
he whole world. I found her lying on my bed in the place where I often sat to read, her knees drawn up, her whole frame shaking with her sobs. The sound of it was terrible. It was more heartfelt, more awful than her mortal crying had ever been. I sat down slowly, gently, beside her and put my hand on her shoulder. She lifted her head, startled, her eyes wide, her mouth trembling. Her face was stained with tears, tears that were tinted with blood. Her eyes brimmed with them, and the faint touch of red stained her tiny hand. She didn’t seem to be conscious of this, to see it. She pushed her hair back from her forehead. Her body quivered then with a long, low, pleading sob. ‘Louis … if I lose you, I have nothing,’ she whispered. ‘I would undo it to have you back. I can’t undo what I’ve done.’ She put her arms around me, climbing up against me, sobbing against my heart. My hands were reluctant to touch her; and then they moved as if I couldn’t stop them, to enfold her and hold her and stroke her hair. ‘I can’t live without you …’ she whispered. ‘I would die rather than live without you. I would die the same way he died. I can’t bear you to look at me the way you did. I cannot bear it if you do not love me!’ Her sobs grew worse, more bitter, until finally I bent and kissed her soft neck and cheeks. Winter plums. Plums from an enchanted wood where the fruit never falls from the boughs. Where the flowers never wither and die. ‘All right, my dear …’ I said to her. ‘All right, my love …’ And I rocked her slowly, gently in my arms, until she dozed, murmuring something about our being eternally happy, free of Lestat forever, beginning the great adventure of our lives.”
“The great adventure of our lives. What does it mean to die when you can live until the end of the world? And what is ‘the end of the world’ except a phrase, because who knows even what is the world itself? I had now lived in two centuries, seen the illusions of one utterly shattered by the other, been eternally young and eternally ancient, possessing no illusions, living moment to moment in a way that made me picture a silver clock ticking in a void: the painted face, the delicately carved hands looked upon by no one, looking out at no one, illuminated by a light which was not a light, like the light by which God made the world before He had made light. Ticking, ticking, ticking, the precision of the clock, in a room as vast as the universe.