EáSTRE
Jacques Reich
Bertha, the White Lady
In other parts of Germany, Frigga, Holda, or Ostara is known by the name of Brechta, Bertha, or the White Lady. She is best known under this title in Thuringia, where she was supposed to dwell in a hollow mountain, keeping watch over the Heimchen, souls of unborn children, and of those who died unbaptized. Here Bertha watched over agriculture, caring for the plants, which her infant troop watered carefully, for each babe was supposed to carry a little jar for that express purpose. While the goddess was duly respected and her retreat unmolested, she remained where she was; but tradition relates that she once left the country with her infant train dragging her plough, and settled elsewhere to continue her kind ministrations. Bertha is the legendary ancestress of several noble families, and she is supposed to be the same as the industrious queen of the same name, the mythical mother of Charlemagne, whose era has become proverbial, for in speaking of the Golden Age in France and Germany it is customary to say, “in the days when Bertha spun.”
As this Bertha is supposed to have developed a very large and flat foot, from continually pressing the treadle of her wheel, she is often represented in mediæval art as a woman with a splay foot, and hence known as la reine pédauque.
As ancestress of the imperial house of Germany, the White Lady is supposed to appear in the palace before a death or misfortune in the family, and this superstition is still so rife in Germany, that the newspapers in 1884 contained the official report of a sentinel, who declared that he had seen her flit past him in one of the palace corridors.
As Bertha was renowned for her spinning, she naturally was regarded as the special patroness of that branch of female industry, and was said to flit through the streets of every village, at nightfall, during the twelve nights between Christmas and January 6, peering into every window to inspect the spinning of the household.
The maidens whose work had been carefully performed were rewarded by a present of one of her own golden threads or a distaff full of extra fine flax; but wherever a careless spinner was found, her wheel was broken, her flax soiled, and if she had failed to honor the goddess by eating plenty of the cakes baked at that period of the year, she was cruelly punished.
In Mecklenburg, this same goddess is known as Frau Gode, or Wode, the female form of Wuotan or Odin, and her appearance is always considered the harbinger of great prosperity. She is also supposed to be a great huntress, and to lead the Wild Hunt, mounted upon a white horse, her attendants being changed into hounds and all manner of wild beasts.
In Holland she was called Vrou-elde, and from her the Milky Way is known by the Dutch as Vrou-elden-straat; while in parts of Northern Germany she was called Nerthus (Mother Earth). Her sacred car was kept on an island, presumably Rügen, where the priests guarded it carefully until she appeared to take a yearly journey throughout her realm to bless the land. The goddess, her face completely hidden by a thick veil, then sat in this car, which was drawn by two cows, and she was respectfully escorted by her priests. When she passed, the people did homage by ceasing all warfare, and laying aside their weapons. They donned festive attire, and began no quarrel until the goddess had again retired to her sanctuary. Then both car and goddess were bathed in a secret lake (the Schwartze See, in Rügen), which swallowed up the slaves who had assisted at the bathing, and once more the priests resumed their watch over the sanctuary and grove of Nerthus or Hlodyn, to await her next appearance.
In Scandinavia, this goddess was also known as Huldra, and boasted of a train of attendant wood-nymphs, who sometimes sought the society of mortals, to enjoy a dance upon the village green. They could always be detected, however, by the tip of a cow’s tail which trailed from beneath their long snow-white garments. These Huldra folk were the special protectors of the cattle on the mountain-sides, and were said to surprise the lonely traveler, at times, by the marvelous beauty of the melodies they sang to beguile the hours at their tasks.
HULDRA’S NYMPHS
B. E. Ward
Chapter IV
THOR
THE THUNDERER
According to some mythologists, Thor, or Donar, is the son of Jörd (Erda) and of Odin, but others state that his mother was Frigga, queen of the gods. This child was very remarkable for his great size and strength, and very soon after his birth amazed the assembled gods by playfully lifting and throwing about ten great bales of bear skins. Although generally good-tempered, Thor would occasionally fly into a terrible rage, and as he was very dangerous at these times, his mother, unable to control him, sent him away from home and entrusted him to the care of Vingnir (the winged), and of Hlora (heat). These foster-parents, who are also considered as the personification of sheet-lightning, soon managed to control their troublesome charge, and brought him up so wisely, that the gods entertained a very grateful recollection of their kind offices. Thor himself, recognizing all he owed them, assumed the names of Vingthor and Hlorridi, by which he is also known.
Cry on, Vingi-Thor,
With the dancing of the ring-mail and the smitten shields of war.
—Sigurd the Volsung, William Morris
Having attained his full growth and the age of reason, Thor was admitted to Asgard among the other gods, where he occupied one of the twelve seats in the great judgment hall. He was also given the realm of Thrud-vang or Thrud-heim, where he built a wonderful palace called Bilskirnir (lightning), the most spacious in all Asgard. It contained five hundred and forty halls for the accommodation of the thralls, who after death were welcomed to his home, where they received equal treatment with their masters in Valhalla, for Thor was the patron god of the peasants and lower classes.
THOR
B. E. Fogelberg
Five hundred halls
And forty more,
Methinketh, hath
Bowed Bilskirnir.
Of houses roofed
There’s none I know
My son’s surpassing.
—Sæmunds Edda, Percy’s translation
As he was god of thunder, Thor alone was never allowed to pass over the wonderful bridge Bifröst, lest he should set it aflame by the heat of his presence; and when he wished to join his fellow gods by the Urdar fountain, under the shade of the sacred tree Yggdrasil, he was forced to make his way thither on foot, wading through the rivers Kormt and Ormt, and the two streams Kerlaug, to the trysting place.
Thor, who was honored as the highest god in Norway, came second in the trilogy of all the other countries, and was called “old Thor,” because he is supposed by some mythologists to have belonged to an older dynasty of gods, and not on account of his actual age, for he was represented and described as a man in his prime, tall and well formed, with muscular limbs and bristling red hair and beard, from which, in moments of anger, the sparks flew in showers.
First, Thor with the bent brow,
In red beard muttering low,
Darting fierce lightnings from eyeballs that glow,
Comes, while each chariot wheel
Echoes in thunder peal,
As his dread hammer shock
Makes Earth and Heaven rock,
Clouds rifting above, while Earth quakes below.
—Valhalla, J. C. Jones
The Northern races further adorned him with a crown, on each point of which was either a glittering star, or a steadily burning flame, so that his head was ever surrounded by a kind of halo of fire, his own element.
Thor’s Hammer
Thor was the proud possessor of a magic hammer called Miölnir (the crusher) which he hurled at his enemies, the frost-giants, with destructive power, and which possessed the wonderful property of always returning to his hand, however far away he might hurl it.
I am the Thunderer!
Here in my Northland,
My fastness and fortress,
Reign I forever!
“Here amid icebergs
Rule I the nations;
This is my hammer,
/> Miölnir the mighty”;
Giants and sorcerers
Cannot withstand it!
—Saga of King Olaf, Longfellow
As this huge hammer, the emblem of the thunderbolts, was generally red-hot, the god had an iron gauntlet called Iarn-greiper, which enabled him to grasp it firmly. He could hurl Miölnir a great distance, and his strength, which was always remarkable, was doubled when he wore his magic belt called Megin-giörd.
This is my girdle:
Whenever I brace it,
Strength is redoubled!
—Saga of King Olaf, Longfellow
Thor’s hammer was considered so very sacred by the ancient Northern people, that they were wont to make the sign of the hammer, as the Christians later taught them to make the sign of the cross, to ward off all evil influences, and to secure blessings. The same sign was also made over the newly born infant when water was poured over its head and a name given. The hammer was used to drive in boundary stakes, which it was considered sacrilegious to remove, to hallow the threshold of a new house, to solemnise a marriage, and, lastly, it played a part in the consecration of the funeral pyre upon which the bodies of heroes, together with their weapons and steeds, and, in some cases, with their wives and dependents, were burned.
In Sweden, Thor, like Odin, was supposed to wear a broad-brimmed hat, and hence the storm-clouds in that country are known as Thor’s hat, a name also given to one of the principal mountains in Norway. The rumble and roar of the thunder were said to be the roll of his chariot, for he alone among the gods never rode on horseback, but walked, or drove in a brazen chariot drawn by two goats, Tanngniostr (tooth-cracker), and Tanngrisnr (tooth-gnasher), from whose teeth and hoofs the sparks constantly flew.
Thou camest near the next, O warrior Thor!
Shouldering thy hammer, in thy chariot drawn,
Swaying the long-hair’d goats with silver’d rein.
—Balder Dead, Matthew Arnold
When the god thus drove from place to place, he was called Aku-thor, or Thor the charioteer, and in Southern Germany the people, fancying a brazen chariot alone inadequate to furnish all the noise they heard, declared it was loaded with copper kettles, which rattled and clashed, and therefore often called him, with disrespectful familiarity, the kettle-vendor.
Thor’s Family
Thor was twice married; first to the giantess Iarnsaxa (iron stone), who bore him two sons, Magni (strength) and Modi (courage), both destined to survive their father and the twilight of the gods, and rule over the new world which was to rise like a phoenix from the ashes of the first. His second wife was Sif, the golden-haired, who also bore him two children, Lorride, and a daughter named Thrud, a young giantess renowned for her size and strength. True to the well-known affinity of contrast, Thrud was wooed by the dwarf Alvis, whom she rather favored; and one evening, when this suitor, who, being a dwarf, could not face the light of day, presented himself in Asgard to sue for her hand, the assembled gods did not refuse their consent. They had scarcely signified their approbation, however, when Thor, who had been absent, suddenly appeared, and casting a glance of contempt upon the puny lover, declared he would have to prove that his knowledge atoned for his small stature, before he could win his bride.
To test Alvis’ mental powers, Thor then questioned him in the language of the gods, Vanas, elves, and dwarfs, artfully prolonging his examination until sun-rise, when the first beam of light, falling upon the unhappy dwarf, petrified him. There he stood, an enduring example of the gods’ power, to serve as a warning to all other dwarfs who might dare to test it.
Ne’er in human bosom
Have I found so many
Words of the old time.
Thee with subtlest cunning
Have I yet befooled.
Above ground standeth thou, dwarf
By day art overtaken,
Bright sunshine fills the hall.
—Sæmund’s Edda, Howitt’s version
Sif, the Golden-Haired
Sif, Thor’s wife, was very vain of a magnificent head of long golden hair which covered her from head to foot like a brilliant veil; and as she too was a symbol of the earth, her hair was said to represent the long grass, or the golden grain covering the Northern harvest fields. Thor was very proud of his wife’s beautiful hair; imagine his dismay, therefore, upon waking one morning, to find her shorn, and as bald and denuded of ornament as the earth when the grain has been garnered, and nothing but the stubble remains! In his anger, Thor sprang to his feet, vowing he would punish the perpetrator of this outrage, whom he immediately and rightly conjectured to be Loki, the arch-plotter, ever on the look-out for some evil deed to perform. Seizing his hammer, Thor went in search of Loki, who attempted to evade the irate god by changing his form. But it was all to no purpose; Thor soon overtook him, and without more ado caught him by the throat, and almost strangled him ere he yielded to his imploring signs and relaxed his powerful grip. When he could draw his breath, Loki begged forgiveness, but all his entreaties were vain, until he promised to procure for Sif a new head of hair, as beautiful as the first, and as luxuriant in growth.
And thence for Sif new tresses I’ll bring
Of gold, ere the daylight’s gone,
So that she shall liken a field in spring,
With its yellow-flowered garment on.
—The Dwarfs, Oehlenschläger, Pigott’s translation
Then Thor consented to let the traitor go; so Loki rapidly crept down into the bowels of the earth, where Svart-alfa-heim was situated, to beg the dwarf Dvalin to fashion not only the precious hair, but a present for Odin and Frey, whose anger he wished to disarm.
His request was favorably received and the dwarf fashioned the spear Gungnir, which never failed in its aim, and the ship Skidbladnir, which, always wafted by favorable winds, could sail through the air as well as on the water, and which had this further magic property, that although it could contain the gods and all their steeds, it could be folded up into the very smallest compass and thrust in one’s pocket. Lastly, he spun the finest golden thread, from which he fashioned the hair required for Sif, declaring that as soon as it touched her head it would grow fast there and become as her own.
Though they now seem dead, let them touch but her head,
Each hair shall the life-moisture fill;
Nor shall malice nor spell henceforward prevail
Sif’s tresses to work aught of ill.
—The Dwarfs, Oehlenschläger, Pigott’s translation
Loki was so pleased with these proofs of the dwarfs’ skill that he declared the son of Ivald to be the most clever of smiths—words which were overheard by Brock, another dwarf, who exclaimed that he was sure his brother Sindri could produce three objects which would surpass those which Loki held, not only in intrinsic value, but also in magical properties. Loki immediately challenged the dwarf to show his skill, wagering his head against Brock’s on the result of the undertaking.
SIF AND THOR
J. C. Dollman
Sindri, apprised of the wager, accepted Brock’s offer to blow the bellows, warning him, however, that he must work persistently and not for a moment relax his efforts if he wished him to succeed; then he threw some gold in the fire, and went out to bespeak the favor of the hidden powers. During his absence Brock diligently plied the bellows, while Loki, hoping to make him pause, changed himself into a gadfly and cruelly stung his hand. In spite of the pain, the dwarf kept on blowing, and when Sindri returned, he drew out of the fire an enormous wild boar, called Gullin-bursti, because of its golden bristles, which had the power of radiating light as it flitted across the sky, for it could travel through the air with marvelous velocity.
And now, strange to tell, from the roaring fire
Came the golden-haired Gullinbörst,
To serve as a charger the sun-god Frey,
Sure, of all wild boars this the first.
—The Dwarfs, Oehlenschläger, Pigott’s translation
Thi
s first piece of work successfully completed, Sindri flung some more gold on the fire and bade his brother resume blowing, while he again went out to secure magic assistance. This time Loki, still disguised as a gadfly, stung the dwarf on his cheek; but in spite of the pain Brock worked on, and when Sindri returned, he triumphantly drew out of the flames the magic ring Draupnir, the emblem of fertility, from which eight similar rings dropped every ninth night.
They worked it and turned it with wondrous skill,
Till they gave it the virtue rare,
That each thrice third night from its rim there fell
Eight rings, as their parent fair.
—The Dwarfs, Oehlenschläger, Pigott’s translation
Now a lump of iron was cast in the flames, and with renewed caution not to forfeit their success by inattention, Sindri passed out, leaving Brock to ply the bellows as before. Loki was now in desperation and he prepared for a final effort. This time, still in the guise of the gadfly, he stung the dwarf above the eye until the blood began to flow in such a stream, that it prevented his seeing what he was doing. Hastily raising his hand for a second, Brock dashed aside the stream of blood; but short as was the interruption it had worked irreparable harm, and when Sindri drew his work out of the fire he uttered an exclamation of disappointment for the hammer he had fashioned was short in the handle.
Tales of Norse Mythology Page 7