When Ursula was twelve, and the common school and the companionship of the village children, niggardly and begrudging, was beginning to affect her, Anna sent her with Gudrun to the Grammar School in Nottingham. This was a great release for Ursula. She had a passionate craving to escape from the belittling circumstances of life, the little jealousies, the little differences, the little meannesses. It was a torture to her that the Phillipses were poorer and meaner than herself, that they used mean little reservations, took petty little advantages. She wanted to be with her equals: but not by diminishing herself. She did want Clem Phillips to be her equal. But by some puzzling, painful fate or other, when he was really there with her, he produced in her a tight feeling in the head. She wanted to beat her forehead, to escape.
Then she found, that the way to escape was easy. One departed from the whole circumstance. One went away to the Grammar School, and left the little school, the meagre teachers, the Phillipses whom she had tried to love but who had made her fail, and whom she could not forgive. She had an instinctive fear of petty people, as a deer is afraid of dogs. Because she was blind, she could not calculate nor estimate people. She must think that everybody was just like herself.
She measured by the standard of her own people: her father and mother, her grandmother, her uncles. Her beloved father, so utterly simple in his demeanour, yet with his strong, dark soul fixed like a root in unexpressed depths that fascinated and terrified her: her mother, so strangely free of all money and convention and fear, entirely indifferent to the world, standing by herself, without connection: her grandmother, who had come from so far and was centred in so wide an horizon: people must come up to these standards before they could be Ursula’s people.
So even as a girl of twelve she was glad to burst the narrow boundary of Cossethay, where only limited people lived. Outside, was all vastness, and a throng of real, proud people whom she would love.
Going to school by train, she must leave home at a quarter to eight in the morning, and she did not arrive again till half-past five at evening. Of this she was glad, for the house was small and overfull. It was a storm of movement, whence there had been no escape. She hated so much being in charge.
The house was a storm of movement. The children were healthy and turbulent, the mother only wanted their animal well-being. To Ursula, as she grew a little older, it became a nightmare. When she saw, later, a Rubens picture with storms of naked babies, and found this was called ‘Fecundity,’* she shuddered, and the word became abhorrent to her. She knew as a child what it was to live amidst storms of babies, in the heat and swelter of fecundity. And as a child, she was against her mother, passionately against her mother, she craved for some spirituality and stateliness.
In bad weather, home was a bedlam. Children dashed in and out of the rain, to the puddles under the dismal yew-trees, across the wet flagstones of the kitchen, whilst the cleaning-woman grumbled and scolded; children were swarming on the sofa, children were kicking the piano in the parlour, to make it sound like a beehive, children were rolling on the hearthrug, legs in air, pulling a book in two between them, children, fiendish, ubiquitous, were stealing upstairs to find out where our Ursula was, whispering at bedroom doors, hanging on the latch, calling mysteriously ‘Ursula! Ursula!’ to the girl who had locked herself in to read. And it was hopeless. The locked door excited their sense of mystery, she had to open to dispel the lure. These children hung on to her with round-eyed, excited questions.
The mother flourished amid all this.
‘Better have them noisy than ill,’ she said.
But the growing girls, in turn, suffered bitterly. Ursula was just coming to the stage when Andersen and Grimm* were being left behind for the ‘Idylls of the King’* and romantic love-stories.
‘Elaine the fair, Elaine the lovable,
Elaine the lily maid of Astolat,
High in her chamber in a tower to the east
Guarded the sacred shield of Launcelot.’
How she loved it! How she leaned in her bedroom window with her black, rough hair on her shoulders, and her warm face all rapt, and gazed across at the churchyard and the little church, which was a turretted castle, whence Launcelot would ride just now, would wave to her as he rode by, his scarlet cloak passing behind the dark yew-trees and between the open space: whilst she, Ah she, would remain the lonely maid high up and isolated in the tower, polishing the terrible shield, weaving it a covering with a true device, and waiting, waiting, always remote and high.
At which point there would be a faint scuffle on the stairs, a light-pitched whispering outside the door, and a creaking of the latch: then Billy, excited, whispering:
‘It’s locked—it’s locked.’
Then the knocking, kicking at the door with childish knees, and the urgent, childish:
‘Ursula—our Ursula? Ursula? Eh, our Ursula?’
No reply.
‘Ursula! Eh—our Ursula?’ the name was shouted now. Still no answer.
‘Mother, she won’t answer,’ came the yell. ‘She’s dead.’
‘Go away—I’m not dead. What do you want?’ came the angry voice of the girl.
‘Open the door, our Ursula,’ came the complaining cry. It was all over. She must open the door. She heard the screech of the bucket downstairs dragged across the flagstones as the woman washed the kitchen floor. And the children were prowling in the bedroom, asking:
‘What were you doing? What had you locked the door for?’ Then she discovered the key of the parish room, and betook herself there, and sat on some sacks with her books. There began another dream.
She was the only daughter of the old lord, she was gifted with magic. Day followed day of rapt silence, whilst she wandered ghostlike in the hushed, ancient mansion, or flitted along the sleeping terraces.
Here a grave grief attacked her: that her hair was dark. She must have fair hair and a white skin. She was rather bitter about her black mane.
Never mind, she would dye it when she grew up, or bleach it in the sun, till it was bleached fair. Meanwhile she wore a fair white coif of pure Venetian lace.
She flitted silently along the terraces, where jewelled lizards basked upon the stone, and did not move when her shadow fell upon them. In the utter stillness she heard the tinkle of the fountain, and smelled the roses whose blossoms hung rich and motionless. So she drifted, drifted on the wistful feet of beauty, past the water and the swans, to the noble park, where, underneath a great oak, a doe all dappled lay with her four fine feet together, her fawn nestling sun-coloured beside her.
Oh, and this doe was her familiar. It would talk to her, because she was a magician, it would tell her stories as if the sunshine spoke.
Then one day, she left the door of the parish room unlocked, careless, and unheeding as she always was; the children found their way in, Katie cut her finger and howled, Billy hacked notches in the fine chisels, and did much damage. There was a great commotion.
The crossness of the mother was soon finished. Ursula locked up the room again, and considered all was over. Then her father came in with the notched tools, his forehead knotted.
‘Who the deuce opened the door?’ he cried in anger.
‘It was Ursula who opened the door,’ said the mother. He had a duster in his hand. He turned and flapped the cloth hard against the girl’s face. The cloth stung, for a moment the girl was as if stunned. Then she remained motionless, her face closed and stubborn. But her heart was blazing. In spite of herself the tears surged higher, in spite of her they surged higher.
In spite of her, her face broke, she made a curious gulping grimace, and the tears were falling. So she went away, desolate. But her blazing heart was fierce and unyielding. He watched her go, and a pleasurable pain filled him, a sense of triumph and easy power, followed immediately by acute pity.
‘I’m sure that was unnecessary—to hit the girl across the face,’ said the mother coldly.
‘A flip with the duster won’t hurt her,’ he said.r />
‘Nor will it do her any good.’
For days, for weeks, Ursula’s heart burned from this rebuff. She felt so cruelly vulnerable. Did he not know how vulnerable she was, how exposed and wincing? He, of all people, knew. And he wanted to do this to her. He wanted to hurt her right through her closest sensitiveness, he wanted to treat her with shame, to maim her with insult.
Her heart burnt in isolation, like a watchfire lighted. She did not forget, she did not forget, she never forgot. When she returned to her love for her father, the seed of mistrust and defiance burned unquenched, though covered up far from sight. She no longer belonged to him unquestioned. Slowly, slowly, the fire of mistrust and defiance burned in her, burned away her connection with him.
She ran a good deal alone, having a passion for all moving, active things. She loved the little brooks. Wherever she found a little running water, she was happy. It seemed to make her run and sing in spirit along with it. She could sit for hours by a brook or stream, on the roots of the alders, and watch the water hasten dancing over the stones, or among the twigs of a fallen branch. Sometimes, little fish vanished before they had become real, like hallucinations, sometimes wagtails ran by the water’s brink, sometimes other little birds came to drink. She saw a kingfisher darting blue—and then she was very happy. The kingfisher was the key to the magic world: he was witness of the order of enchantment.
But she must move out of the intricately woven illusion of her life: the illusion of a father whose life was an Odyssey in an outer world; the illusion of her grandmother, of realities so shadowy and far-off that they became as mystic symbols:—peasant-girls with wreaths of blue flowers in their hair, the sledges and the depth of winter; the dark-bearded young grandfather, marriage and war and death; then the multitude of illusions concerning herself, how she was truly a princess of Poland, how in England she was under a spell, she was not really this Ursula Brangwen; then the mirage of her reading: out of the multicoloured illusion of this her life, she must move on, to the Grammar School in Nottingham.
She was shy, and she suffered. For one thing, she bit her nails, and had a cruel consciousness in her finger-tips, a shame, an exposure. Out of all proportion, this shame haunted her. She spent hours of torture, conjuring how she might keep her gloves on: if she might say her hands were scalded, if she might seem to forget to take off her gloves.
For she was going to inherit her own estate, when she went to the High School. There, each girl was a lady. There, she was going to walk among free souls, her co-mates and her equals, and all petty things would be put away. Ah, if only she did not bite her nails! If only she had not this blemish! She wanted so much to be perfect—without spot or blemish,* living the high, noble life.
It was a grief to her that her father made such a poor introduction. He was brief as ever, like a boy saying his errand, and his clothes looked ill-fitting and casual. Whereas Ursula would have liked robes and a ceremonial of introduction, to this her new estate.
She made a new illusion of school. Miss Grey, the headmistress, had a certain silvery, school-mistressy beauty of character. The school itself had been a gentleman’s house. Dark, sombre lawns separated it from the dark, select avenue. But its rooms were large and of good appearance, and from the back, one looked over lawns and shrubbery, over the trees and the grassy slope of the Arboretum,* to the town which heaped the hollow with its roofs and cupolas and its shadows.
So Ursula seated herself upon the hill of learning, looking down on the smoke and confusion and the manufacturing, engrossed activity of the town. She was happy. Up here, in the Grammar School, she fancied the air was finer, beyond the factory smoke. She wanted to learn Latin and Greek and French and mathematics. She trembled like a postulant* when she wrote the Greek alphabet for the first time.
She was upon another hill-slope, whose summit she had not scaled. There was always the marvellous eagerness in her heart, to climb and to see beyond. A Latin verb was virgin soil to her: she sniffed a new odour in it; it meant something, though she did not know what it meant. But she gathered it up: it was significant. When she knew that:
x2 − y2 = (x + y)(x − y)
then she felt that she had grasped something, that she was liberated into an intoxicating air, rare and unconditioned. And she was very glad as she wrote her French exercise:
‘J’ai donné le pain à mon petit frère.’*
In all these things there was the sound of a bugle to her heart, exhilarating, summoning her to perfect places. She never forgot her brown ‘Longman’s First French Grammar,’ nor her ‘Via Latina’* with its red edges, nor her little grey Algebra book.* There was always a magic in them.
At learning she was quick, intelligent, instinctive, but she was not ‘thorough.’ If a thing did not come to her instinctively, she could not learn it. And then, her mad rage of loathing for all lessons, her bitter contempt of all teachers and schoolmistresses, her recoil to a fierce, animal arrogance made her detestable.
She was a free, unabateable animal she declared in her revolts: there was no law for her, nor any rule. She existed for herself alone. Then ensued a long struggle with everybody, in which she broke down at last, when she had run the full length of her resistance, and sobbed her heart out, desolate; and afterwards, in a chastened, washed-out, bodiless state, she received the understanding that would not come before, and went her way sadder and wiser.
Ursula and Gudrun went to school together. Gudrun was a shy, quiet, wild creature, a thin slip of a thing hanging back from notice or twisting past to disappear into her own world again. She seemed to avoid all contact, instinctively, and pursued her own intent way, pursuing half-formed fancies that had no relation to anyone else.
She was not clever at all. She thought Ursula clever enough for two. Ursula understood, so why should she, Gudrun, bother herself? The younger girl lived her religious, responsible life in her sister, by proxy. For herself, she was indifferent and intent as a wild animal, and as irresponsible.
When she found herself at the bottom of the class, she laughed, lazily, and was content, saying she was safe now. She did not mind her father’s chagrin nor her mother’s tinge of mortification.
‘What do I pay for you to go to Nottingham for?’ her father asked, exasperated.
‘Well Dad, you know you needn’t pay for me,’ she replied, nonchalant. ‘I’m ready to stop at home.’
She was happy at home, Ursula was not. Slim and unwilling abroad, Gudrun was easy in her own house as a wild thing in its lair. Whereas Ursula, attentive and keen abroad, at home was reluctant, uneasy, unwilling to be herself, or unable.
Nevertheless, Sunday remained the maximum day of the week for both. Ursula turned passionately to it, to the sense of eternal security it gave. She suffered anguish of fears during the weekdays, for she felt strong powers that would not recognise her. There was upon her always a fear and a dislike of authority. She felt she could always do as she wanted if she managed to avoid a battle with Authority and the authorised Powers. But if she gave herself away, she would be lost, destroyed. There was always the menace against her.
This strange sense of cruelty and ugliness always imminent, ready to seize hold upon her, this feeling of the grudging power of the mob lying in wait for her, who was the exception, formed one of the deepest influences of her life. Wherever she was, at school, among friends, in the street, in the train, she instinctively abated herself, made herself smaller, feigned to be less than she was, for fear that her undiscovered self should be seen, pounced upon, attacked by brutish resentment of the commonplace, the average Self.
She was fairly safe at school, now. She knew how to take her place there, and how much of herself to reserve. But she was free only on Sundays. When she was but a girl of fourteen, she began to feel a resentment growing against her in her own home. She knew she was the disturbing influence there. But as yet, on Sundays, she was free, really free, free to be herself, without fear or misgiving.
Even at its stormiest, Su
nday was a blessed day. Ursula woke to it with a feeling of immense relief. She wondered why her heart was so light. Then she remembered it was Sunday. A gladness seemed to burst out around her, a feeling of great freedom. The whole world was for twenty-four hours revoked, put back. Only the Sunday world existed.
She loved the very confusion of the household. It was lucky if the children slept till seven o’clock. Usually, soon after six, a chirp was heard, a voice, an excited chirrup began, announcing the creation of a new day, there was a thudding of quick little feet, and the children were up and about, scampering in their shirts, with pink legs and glistening, flossy hair all clean from the Saturday night’s bathing, their souls excited by their bodies’ cleanliness.
As the house began to teem with rushing, half-naked clean children, one of the parents rose, either the mother, easy and slatternly, with her thick, dark hair loosely coiled and slipping over one ear, or the father, warm and comfortable, with ruffled black hair and shirt unbuttoned at the neck.
Then the girls upstairs heard the continual:
‘Now then Billy, what are you up to?’ in the father’s strong, vibrating voice: or the mother’s dignified:
‘I have said, Cassie, I will not have it.’
It was amazing how the father’s voice could ring out like a gong, without his being in the least moved, and how the mother could speak like a queen holding an audience, though her blouse was sticking out all round and her hair was not fastened up and the children were yelling a pandemonium.
Gradually breakfast was produced, and the elder girls came down into the babel, whilst half-naked children flitted round like the wrong ends of cherubs, as Gudrun said, watching the bare little legs and the chubby tails appearing and disappearing.
Gradually the young ones were captured, and nightdresses finally removed, ready for the clean Sunday shirt. But before the Sunday shirt was slipped over the fleecy head, away darted the naked body, to wallow in the sheepskin which formed the parlour rug, whilst the mother walked after, protesting sharply, holding the shirt like a noose, and the father’s bronze voice rang out, and the naked child wallowing on its back in the deep sheepskin announced gleefully:
The Rainbow (Oxford World’s Classics) Page 33