“When have you ever failed? You have always been good to me, Mama … to all of us …” She was a woman who was respected and well liked. A woman of purpose and sound values. He knew her wisdom and depended on her countless but generally sensible opinions.
“Here she is, Grandmama!” Zoya had reappeared with the little dog. She was scarcely bigger than Zoya's hands, and the countess took the puppy carefully from her. “Isn't she sweet?”
“She is wonderful … and so she shall be until she eats my best hat, or my favorite shoes … but not, please God, my favorite Aubusson carpet. And if you do,” she said, stroking the puppy's head as she had Zoya's only moments before, “I shall make soup of you. Remember that!” Little Sava barked, as though in answer. “That was very nice of Alix to give her to you, little one. I hope you thanked her properly.”
Zoya giggled and covered her mouth with a grace-fill hand. “She was rather afraid Mama would be upset.”
Her grandmother chuckled as Konstantin tried not to smile, in deference to his wife. “She knows your mother very well, I see, doesn't she, Konstantin?” She looked him straight in the eye and he understood everything that she was saying.
“Poor Natalya's health has not made things easy for her lately. Perhaps eventually …” She tried to defend her.
“Never mind, Konstantin.” The dowager countess waved an impatient hand, as she held the puppy close and kissed her granddaughter good night. “Come and see us tomorrow, Zoya. Or are you going back to Tsarskoe Selo? I should go with you one of these days and pay a call on Alix and the children.”
“Not while they're ill, Mama, please … and the drive will be too much for you, in this weather.”
His mother laughed out loud. “Don't be foolish, Konstantin. I had measles almost a hundred years ago, and I have never been worried about weather. I'm quite well, thank you very much, and I plan to stay that way for at least another dozen years, or perhaps more. And I'm mean enough to do just that.”
“That's excellent news.” He smiled. “I'll walk you back to the pavilion.”
“Don't be foolish.” She waved him away as Zoya went to find her cloak and returned to put it over her shoulders. “I'm quite capable of walking across the garden, you know. I do it several times a day.”
“Then don't deny me the pleasure of doing it with you, madame.”
She smiled up at him, seeing him as a child again, in her heart anyway, where forever he would remain a small boy for as long as she lived. “Very well then, Konstantin. Good night, Zoya.”
“Good night, Grandmama. And thank you for keeping Sava for me.” The old woman gave her a fond kiss, and Zoya went upstairs to her mauve room as they went out into the cold night air. Zoya yawned to herself, and smiled as she thought of the little dog Marie and her mother had given her. It had been a lovely day. She softly closed her bedroom door, and promised herself she would return to Tsarskoe Selo in a day or two. But in the meantime, she would have to think of something wonderful to take to Mashka.
CHAPTER
3
Two days later, Zoya was planning to return to Tsarskoe Selo to see Marie, and instead a letter came that morning before breakfast. It was delivered by Dr. Fedorov himself, Alexis's doctor, who had come to town to bring back some more medicines, and he brought the unwelcome news that Marie had also succumbed to the measles. Zoya read her note with dismay. It meant not only that she could not visit her, but that they might not see each other for weeks, as Dr. Fedorov said that she would not be able to have visitors for quite some time, depending on how ill she became. Already, Anastasia was having trouble with her ears as a result of the disease, and he greatly feared that the Tsarevich was developing pneumonia.
“Oh, my God …” Natalya wailed. “And you've been exposed as well. Zoya, I had forbidden you to go and now you've exposed yourself … how could you do this to me? How dare you!” She was nearly hysterical at the thought of the illness Zoya might unwittingly have brought into the house, and Konstantin arrived on the scene in time to see his wife swoon, and he sent her maid rapidly upstairs for her vinaigrette. He had commissioned a special case for it by Fabergo, in the shape of a large red enamel, diamond encrusted strawberry, which she kept ever near her, by her bedside.
Dr. Fedorov was kind enough to stay long enough to see Natalya upstairs while Zoya dashed off a quick note to her friend. She wished her a speedy recovery so they could be together again, and signed it from herself and Sava, who had generously watered the famous Aubusson rug only the night before, but her grandmother had kept the puppy there anyway, while still threatening to turn her into soup if her manners did not improve very quickly.
“… I love you dearly, sweetest friend. Now hurry up and get well, so I can come and see you.” She sent her two books, one of them Helen's Babies, which she herself had read and loved only weeks before and had planned to give her anyway. And she added a quick postscript, warning Mashka not to use this as an excuse to cheat at tennis again, as they had both done the summer before, while playing at Livadia with two of Marie's sisters. It was their favorite game, and Marie was better than the rest of them, although Zoya always threatened to beat her.”… I will come out to see you as soon as your Mama and the doctor will let me. With all my heart, your loving Zoya….”
That afternoon, Zoya saw her brother again, which at least distracted her, and while waiting for their father to return home, he took her out for a spin in their mother's troika. She had not emerged from her room all day, so upset was she by the news that Marie had contracted measles and Zoya had been inadvertently exposed. Zoya knew she might not come out for days, and she was grateful for the distraction provided by her brother.
“Why have you come to see Papa again? Is something wrong, Nicolai?”
“Don't be silly. Why would you think something's wrong? What a twit you are.” But a smart one. He marveled at how she instinctively knew that he had returned to see Konstantin because he was worried. The previous day when the Duma convened, Alexander Kerensky had made a dreadful speech which included an incitement to assassinate the Tsar, and Nicolai was beginning to fear that some of what Ambassador Paléologue had said was true. Perhaps things were worse than they all knew and the people were more unnerved by the shortages than they all suspected. Sir George Buchanan, the British ambassador, had said as much too before leaving for Finland for a ten-day holiday. Nicolai was hearing a great deal these days and it worried him, and once again he was anxious to hear his father's opinion.
“You never come to visit unless something's wrong, Nicolai,” Zoya pressed him as they sped along the beautiful Nevsky Prospekt. There was fresh snow on the ground and it had never looked prettier than it did then, but Nicolai still staunchly insisted that nothing was amiss, and although she felt an odd twinge of fear, she decided to believe him.
“That's a charming thing to say, Zoya. And besides, it's not true. More to the point, is it true that you've driven Mama to distraction again? I hear she's taken to her bed thanks to you, and has had to be visited twice by her doctor.”
Zoya shrugged, with an impish grin. “That's just because Dr. Fedorov told her that Mashka has the measles.”
“And you're next?” Nicolai smiled at her and she laughed at him.
“Don't be stupid. I never get sick.”
“Don't be so sure. You're not going back there again, are you?” For an instant he looked worried, but she shook her head with a look of childlike disappointment.
“They won't let me. No one can visit now. And poor Anastasia has a terrible earache.”
“They'll all be fine soon and you can go back again.”
Zoya nodded and then grinned. “By the way, Nicolai, how's your dancer?”
He gave a sudden start and then pulled a lock of her hair peeking from beneath her far hat. “What makes you think I have a ‘dancer’?”
“Everyone knows that, stupid … just like they did about Uncle Nicholas before he married Aunt Alix.” She could speak openly with him
, after all he was only her brother, but he looked shocked anyway. Outspoken though she was, he expected at least a little decorum.
“Zoya! How dare you speak of such things!”
“I can say anything I want to you. What's yours like? Is she pretty?”
“She is not anything! She doesn't exist. Is this what they teach you at the Smolny?”
“They don't teach me anything,” she said blithely, discounting a very solid education she had gotten there in spite of herself, just as he had years before at the Imperial Corps des Pages, the military school for the sons of noblemen and high-ranking officers. “Besides, I'm almost finished”
“I imagine they'll be awfully grateful to see the last of you, my dear.” She shrugged and they both laughed, and he thought for an instant that he had fobbed her off, but she was more persistent than that as she turned to him with a wicked smile.
“You still haven't told me about your friend, Nicolai.”
“You're a terrible girl, Zoya Konstantinovna.”
She giggled and he drove her slowly home, returning to their palace on Fontanka, and by then their father was home, and the two men closeted themselves in Konstantin's library, which overlooked the garden. It was filled with beautiful leather-bound books, and objects her father had collected over the years, particularly the malachite pieces he was so fond of. There was also a collection of elaborate Fabergo Easter eggs that Natalya had given him each year, similar to the ones the Tsar and Tsarina exchanged on memorable occasions. As Konstantin stood at the window, listening to his son, he saw Zoya bounding across the snow, on her way to visit her grandmother and Sava.
“Well, Father, what do you think?” When Konstantin turned to face him again, he saw that Nicolai was genuinely worried.
“I really don't think any of it means anything. And even if there's a bit of trouble in the streets, General Khabalov can handle anything, Nicolai. There's nothing to worry about.” He smiled comfortingly, pleased that his son was so concerned about the well-being of both the city and the country. “All is well. But it never hurts to be alert. It is the mark of a good soldier.” And he was, just as he had been when he was younger, and his father before him. If he could, Konstantin would have been at the front himself, but he was far too old, no matter how much he loved his cousin the Tsar and his country.
“Father, doesn't Kerensky's speech to the Duma worry you? My God, what he's suggesting is treason!”
“And so it is, but no one can possibly take this seriously, Nicolai. No one is going to assassinate the Tsar. They wouldn't dare. Besides, Nicky is wise enough to keep himself well protected. I think he's in far more danger at home just now, with a houseful of measles-ridden children and servants”—he smiled gently at his son—” than he is at the hands of his people. But in any case, I will call on Ambassador Buchanan when he returns and speak to him myself if he's so concerned. I would be interested to hear his point of view on the matter, and Paléologue's as well. When Buchanan returns from his holiday, I'll arrange a luncheon with them, and of course you're more than welcome to join us.” Most of all he wanted to assist his son's career. Nicolai was a bright boy, with a brilliant future ahead of him.
“I feel better talking to you, Father.” But still this time the fears were not so easily stilled, and when he left the house, he still had a gnawing sense of impending danger. He was tempted to go to Tsarskoe Selo himself and have a private meeting with his cousin, but he knew from what he'd heard about how exhausted the Tsar was, and how worried about his son, that the time was not appropriate. It was an unfortunate time to intrude on him, and it seemed wiser not to.
It was fully a week later, on March 8, that Nicholas left St. Petersburg to return to the front, five hundred miles away in Mogilev. And it was on that very day that there was the first sign of disorder in the streets when the breadlines erupted into angry, shouting people and they forced their way into the bakeries, shouting, “Give us bread!” And at sunset, a squadron of Cossacks arrived to control them. And still, no one seemed overly concerned. Ambassador Paléologue even gave a very large party. Prince and Princess Gorchakov were there, Count Tolstoy, Alexander Benois, and the Spanish ambassador, the Marquis de Villasinda. Natalya still wasn't feeling well and had insisted that she couldn't possibly go out, and Konstantin didn't want to leave her. He was just as glad they hadn't gone, when he heard the next day that a tram had been overturned by rioters on the fringes of the city. But on the whole, no one seemed unduly alarmed. And as though to reassure everyone, the day after had dawned bright and sunny. The Nevsky Prospekt was filled with people, but they seemed happy enough and all of the shops were open for business. There were Cossacks on hand to observe what was going on, but they seemed on good terms with the crowd. But on Saturday, March 10, there was unexpected looting, and the following day, several people were killed during assorted disorders.
And that night, the Radziwills nonetheless were to give a very elaborate party. It was as though everyone wanted to pretend nothing was happening. But it was difficult to ignore reports of turmoil and disturbance.
Gibbes, Marie's English tutor, brought Zoya a letter from Mashka that day, and she pounced on him with open arms, but she was dismayed to read that Marie was feeling “terrible,” and Tatiana had developed ear problems too. But at least Baby was feeling a little better.
“Poor Aunt Alix must be so tired,” Zoya told her grandmother that afternoon as she sat in her drawing room holding little Sava. “I'm so anxious to see Marie again, Grandmama.” She had had nothing to do for days, her mother had absolutely insisted that she not go to ballet because of the problems in the streets, and this time her father had endorsed the order.
“A little patience, my dear,” her grandmother urged. “You don't want to be on the streets just now anyway, with all those hungry, unhappy people.”
“Is it as bad as that for them, Grandmama?” It was difficult to imagine in the midst of all the luxuries they enjoyed. It hurt her heart to think of people so desperately hungry. “I wish we could give them some of what we have.” Their life was so comfortable and easy, it seemed cruel that all around them people were cold and hungry.
“We all wish that sometimes, little one.” The fiery old eyes looked deep into her own. “Life is not always fair. There are many, many people who will never have what we take for granted every day … warm clothes, comfortable beds, an abundance of food … not to mention the frivolities like holidays and parties and pretty dresses.”
“Is all of that wrong?” The very idea seemed to startle Zoya.
“Certainly not. But it is a privilege, and we must never forget that.”
“Mama says they're common people and wouldn't enjoy what we have anyway. Do you suppose that's true?”
Evgenia looked at her with irritated irony, amazed that her daughter-in-law was still so blind and so foolish. “Don't be ridiculous, Zoya. Do you suppose anyone would object to a warm bed and a full stomach, or a pretty dress, or a wonderful troika? They would have to be awfully stupid.” Zoya didn't add that her mother said they were that too, because Zoya understood that they weren't.
“You know, it's sad, Grandmama, that they don't know Uncle Nicky and Aunt Alix and Baby and the girls. They're such good people, no one could be angry at them if they knew them.” It was a sensible thing to say, and yet so incredibly simplistic.
“It isn't them, my love … it is only the things they stand for. It's incredibly hard for people outside palace windows to remember that the people inside them have heartbreaks and problems. No one will ever know how much Nicholas cares about all of them, how much he grieves for their ills, and how his heart has been broken by Alexis's illness. They will never know, and never see … it makes me sad too. The poor man carries so many terrible burdens. And now he's back at the front again. It must be difficult for Alix. I do wish the children would get well so I could go to see them.”
“I want to go too. But Papa won't even let me step outside the house. It's going to take
me months to catch up with Madame Nastova.”
“Of course it won't.” Evgenia was watching her, it seemed as though she grew more beautiful each day as she approached her eighteenth birthday. She was graceful and delicate with her flaming red hair and her huge green eyes, her long, lovely legs and the tiny waist one could have circled with both hands. She took one's breath away as one watched her.
“Grandmama, this is so boring.” She twirled on one foot as Evgenia laughed at her.
“You certainly don't flatter me, my dear. A great many people have found me boring for a very long time, but no one has ever said so quite so bluntly.”
“I'm sorry.” She laughed. “I didn't mean you. I meant being cooped up here. And even stupid Nico-lai didn't come to visit today.” But later that afternoon, they knew why. General Khabalov had had huge posters put up all around the city, warning everyone that assemblies and public meetings were forbidden now, and all strikers were to return to their jobs the following day. Failure to comply would mean being drafted immediately and being sent to the front, but no one paid any attention whatsoever to the posters. Huge crowds of protesters swarmed from the Vyborg quarter across the Neva bridges and into the city, and by four-thirty that afternoon, the soldiers had appeared and there was shooting on the Nevsky Prospekt opposite the Anitchkov Palace. Fifty people were killed, and within hours, two hundred more died, and suddenly there was dissent among the soldiers. A company of the Pavlovsky Life Guards refused to fire, and instead turned and shot the officer in charge, and suddenly pandemonium reigned, and the Preobrajensky Guard had to be called in to disarm them.
Zoya Page 4