Crime and Punishment

Home > Other > Crime and Punishment > Page 48
Crime and Punishment Page 48

by Fyodor Dostoevsky


  "Cinq sous, cinq sous."

  "A policeman again! What do you want?"

  A policeman was indeed forcing his way through the crowd. But at that moment a gentleman in civilian uniform and an overcoat—a solid–looking official of about fifty with a decoration on his neck (which delighted Katerina Ivanovna and had its effect on the policeman)—approached and without a word handed her a green three–rouble note. His face wore a look of genuine sympathy. Katerina Ivanovna took it and gave him a polite, even ceremonious, bow.

  "I thank you, honoured sir," she began loftily. "The causes that have induced us (take the money, Polenka: you see there are generous and honourable people who are ready to help a poor gentlewoman in distress). You see, honoured sir, these orphans of good family—I might even say of aristocratic connections—and that wretch of a general sat eating grouse… and stamped at my disturbing him. 'Your excellency,' I said, 'protect the orphans, for you knew my late husband, Semyon Zaharovitch, and on the very day of his death the basest of scoundrels slandered his only daughter.'… That policeman again! Protect me," she cried to the official. "Why is that policeman edging up to me? We have only just run away from one of them. What do you want, fool?"

  "It's forbidden in the streets. You mustn't make a disturbance."

  "It's you're making a disturbance. It's just the same as if I were grinding an organ. What business is it of yours?"

  "You have to get a licence for an organ, and you haven't got one, and in that way you collect a crowd. Where do you lodge?"

  "What, a license?" wailed Katerina Ivanovna. "I buried my husband to–day. What need of a license?"

  "Calm yourself, madam, calm yourself," began the official. "Come along; I will escort you… This is no place for you in the crowd. You are ill."

  "Honoured sir, honoured sir, you don't know," screamed Katerina Ivanovna. "We are going to the Nevsky… Sonia, Sonia! Where is she? She is crying too! What's the matter with you all? Kolya, Lida, where are you going?" she cried suddenly in alarm. "Oh, silly children! Kolya, Lida, where are they off to?…"

  Kolya and Lida, scared out of their wits by the crowd, and their mother's mad pranks, suddenly seized each other by the hand, and ran off at the sight of the policeman who wanted to take them away somewhere. Weeping and wailing, poor Katerina Ivanovna ran after them. She was a piteous and unseemly spectacle, as she ran, weeping and panting for breath. Sonia and Polenka rushed after them.

  "Bring them back, bring them back, Sonia! Oh stupid, ungrateful children!… Polenka! catch them… It's for your sakes I…"

  She stumbled as she ran and fell down.

  "She's cut herself, she's bleeding! Oh, dear!" cried Sonia, bending over her.

  All ran up and crowded around. Raskolnikov and Lebeziatnikov were the first at her side, the official too hastened up, and behind him the policeman who muttered, "Bother!" with a gesture of impatience, feeling that the job was going to be a troublesome one.

  "Pass on! Pass on!" he said to the crowd that pressed forward.

  "She's dying," someone shouted.

  "She's gone out of her mind," said another.

  "Lord have mercy upon us," said a woman, crossing herself. "Have they caught the little girl and the boy? They're being brought back, the elder one's got them… Ah, the naughty imps!"

  When they examined Katerina Ivanovna carefully, they saw that she had not cut herself against a stone, as Sonia thought, but that the blood that stained the pavement red was from her chest.

  "I've seen that before," muttered the official to Raskolnikov and Lebeziatnikov; "that's consumption; the blood flows and chokes the patient. I saw the same thing with a relative of my own not long ago… nearly a pint of blood, all in a minute… What's to be done though? She is dying."

  "This way, this way, to my room!" Sonia implored. "I live here!… See, that house, the second from here… Come to me, make haste," she turned from one to the other. "Send for the doctor! Oh, dear!"

  Thanks to the official's efforts, this plan was adopted, the policeman even helping to carry Katerina Ivanovna. She was carried to Sonia's room, almost unconscious, and laid on the bed. The blood was still flowing, but she seemed to be coming to herself. Raskolnikov, Lebeziatnikov, and the official accompanied Sonia into the room and were followed by the policeman, who first drove back the crowd which followed to the very door. Polenka came in holding Kolya and Lida, who were trembling and weeping. Several persons came in too from the Kapernaumovs' room; the landlord, a lame one–eyed man of strange appearance with whiskers and hair that stood up like a brush, his wife, a woman with an everlastingly scared expression, and several open–mouthed children with wonder–struck faces. Among these, Svidrigaïlov suddenly made his appearance. Raskolnikov looked at him with surprise, not understanding where he had come from and not having noticed him in the crowd. A doctor and priest wore spoken of. The official whispered to Raskolnikov that he thought it was too late now for the doctor, but he ordered him to be sent for. Kapernaumov ran himself.

  Meanwhile Katerina Ivanovna had regained her breath. The bleeding ceased for a time. She looked with sick but intent and penetrating eyes at Sonia, who stood pale and trembling, wiping the sweat from her brow with a handkerchief. At last she asked to be raised. They sat her up on the bed, supporting her on both sides.

  "Where are the children?" she said in a faint voice. "You've brought them, Polenka? Oh the sillies! Why did you run away… Och!"

  Once more her parched lips were covered with blood. She moved her eyes, looking about her.

  "So that's how you live, Sonia! Never once have I been in your room."

  She looked at her with a face of suffering.

  "We have been your ruin, Sonia. Polenka, Lida, Kolya, come here! Well, here they are, Sonia, take them all! I hand them over to you, I've had enough! The ball is over." (Cough!) "Lay me down, let me die in peace."

  They laid her back on the pillow.

  "What, the priest? I don't want him. You haven't got a rouble to spare. I have no sins. God must forgive me without that. He knows how I have suffered… And if He won't forgive me, I don't care!"

  She sank more and more into uneasy delirium. At times she shuddered, turned her eyes from side to side, recognised everyone for a minute, but at once sank into delirium again. Her breathing was hoarse and difficult, there was a sort of rattle in her throat.

  "I said to him, your excellency," she ejaculated, gasping after each word. "That Amalia Ludwigovna, ah! Lida, Kolya, hands on your hips, make haste! Glissez, glissez! pas de basque! Tap with your heels, be a graceful child!"

  "Du hast Diamanten und Perlen"

  "What next? That's the thing to sing."

  "Du hast die schonsten Augen Madchen, was willst du mehr?"

  "What an idea! Was willst du mehr? What things the fool invents! Ah, yes!"

  "In the heat of midday in the vale of Dagestan."

  "Ah, how I loved it! I loved that song to distraction, Polenka! Your father, you know, used to sing it when we were engaged… Oh those days! Oh that's the thing for us to sing! How does it go? I've forgotten. Remind me! How was it?"

  She was violently excited and tried to sit up. At last, in a horribly hoarse, broken voice, she began, shrieking and gasping at every word, with a look of growing terror.

  "In the heat of midday!… in the vale!… of Dagestan!… With lead in my breast!…"

  "Your excellency!" she wailed suddenly with a heart–rending scream and a flood of tears, "protect the orphans! You have been their father's guest… one may say aristocratic…" She started, regaining consciousness, and gazed at all with a sort of terror, but at once recognised Sonia.

  "Sonia, Sonia!" she articulated softly and caressingly, as though surprised to find her there. "Sonia darling, are you here, too?"

  They lifted her up again.

  "Enough! It's over! Farewell, poor thing! I am done for! I am broken!" she cried with vindictive despair, and her head fell heavily back on the pillow.

  She sa
nk into unconsciousness again, but this time it did not last long. Her pale, yellow, wasted face dropped back, her mouth fell open, her leg moved convulsively, she gave a deep, deep sigh and died.

  Sonia fell upon her, flung her arms about her, and remained motionless with her head pressed to the dead woman's wasted bosom. Polenka threw herself at her mother's feet, kissing them and weeping violently. Though Kolya and Lida did not understand what had happened, they had a feeling that it was something terrible; they put their hands on each other's little shoulders, stared straight at one another and both at once opened their mouths and began screaming. They were both still in their fancy dress; one in a turban, the other in the cap with the ostrich feather.

  And how did "the certificate of merit" come to be on the bed beside Katerina Ivanovna? It lay there by the pillow; Raskolnikov saw it.

  He walked away to the window. Lebeziatnikov skipped up to him.

  "She is dead," he said.

  "Rodion Romanovitch, I must have two words with you," said Svidrigaïlov, coming up to them.

  Lebeziatnikov at once made room for him and delicately withdrew. Svidrigaïlov drew Raskolnikov further away.

  "I will undertake all the arrangements, the funeral and that. You know it's a question of money and, as I told you, I have plenty to spare. I will put those two little ones and Polenka into some good orphan asylum, and I will settle fifteen hundred roubles to be paid to each on coming of age, so that Sofya Semyonovna need have no anxiety about them. And I will pull her out of the mud too, for she is a good girl, isn't she? So tell Avdotya Romanovna that that is how I am spending her ten thousand."

  "What is your motive for such benevolence?" asked Raskolnikov.

  "Ah! you sceptical person!" laughed Svidrigaïlov. "I told you I had no need of that money. Won't you admit that it's simply done from humanity? She wasn't 'a louse,' you know" (he pointed to the corner where the dead woman lay), "was she, like some old pawnbroker woman? Come, you'll agree, is Luzhin to go on living, and doing wicked things or is she to die? And if I didn't help them, Polenka would go the same way."

  He said this with an air of a sort of gay winking slyness, keeping his eyes fixed on Raskolnikov, who turned white and cold, hearing his own phrases, spoken to Sonia. He quickly stepped back and looked wildly at Svidrigaïlov.

  "How do you know?" he whispered, hardly able to breathe.

  "Why, I lodge here at Madame Resslich's, the other side of the wall. Here is Kapernaumov, and there lives Madame Resslich, an old and devoted friend of mine. I am a neighbour."

  "You?"

  "Yes," continued Svidrigaïlov, shaking with laughter. "I assure you on my honour, dear Rodion Romanovitch, that you have interested me enormously. I told you we should become friends, I foretold it. Well, here we have. And you will see what an accommodating person I am. You'll see that you can get on with me!"

  PART VI

  CHAPTER I

  A strange period began for Raskolnikov: it was as though a fog had fallen upon him and wrapped him in a dreary solitude from which there was no escape. Recalling that period long after, he believed that his mind had been clouded at times, and that it had continued so, with intervals, till the final catastrophe. He was convinced that he had been mistaken about many things at that time, for instance as to the date of certain events. Anyway, when he tried later on to piece his recollections together, he learnt a great deal about himself from what other people told him. He had mixed up incidents and had explained events as due to circumstances which existed only in his imagination. At times he was a prey to agonies of morbid uneasiness, amounting sometimes to panic. But he remembered, too, moments, hours, perhaps whole days, of complete apathy, which came upon him as a reaction from his previous terror and might be compared with the abnormal insensibility, sometimes seen in the dying. He seemed to be trying in that latter stage to escape from a full and clear understanding of his position. Certain essential facts which required immediate consideration were particularly irksome to him. How glad he would have been to be free from some cares, the neglect of which would have threatened him with complete, inevitable ruin.

  He was particularly worried about Svidrigaïlov, he might be said to be permanently thinking of Svidrigaïlov. From the time of Svidrigaïlov's too menacing and unmistakable words in Sonia's room at the moment of Katerina Ivanovna's death, the normal working of his mind seemed to break down. But although this new fact caused him extreme uneasiness, Raskolnikov was in no hurry for an explanation of it. At times, finding himself in a solitary and remote part of the town, in some wretched eating–house, sitting alone lost in thought, hardly knowing how he had come there, he suddenly thought of Svidrigaïlov. He recognised suddenly, clearly, and with dismay that he ought at once to come to an understanding with that man and to make what terms he could. Walking outside the city gates one day, he positively fancied that they had fixed a meeting there, that he was waiting for Svidrigaïlov. Another time he woke up before daybreak lying on the ground under some bushes and could not at first understand how he had come there.

  But during the two or three days after Katerina Ivanovna's death, he had two or three times met Svidrigaïlov at Sonia's lodging, where he had gone aimlessly for a moment. They exchanged a few words and made no reference to the vital subject, as though they were tacitly agreed not to speak of it for a time.

  Katerina Ivanovna's body was still lying in the coffin, Svidrigaïlov was busy making arrangements for the funeral. Sonia too was very busy. At their last meeting Svidrigaïlov informed Raskolnikov that he had made an arrangement, and a very satisfactory one, for Katerina Ivanovna's children; that he had, through certain connections, succeeded in getting hold of certain personages by whose help the three orphans could be at once placed in very suitable institutions; that the money he had settled on them had been of great assistance, as it is much easier to place orphans with some property than destitute ones. He said something too about Sonia and promised to come himself in a day or two to see Raskolnikov, mentioning that "he would like to consult with him, that there were things they must talk over…"

  This conversation took place in the passage on the stairs. Svidrigaïlov looked intently at Raskolnikov and suddenly, after a brief pause, dropping his voice, asked: "But how is it, Rodion Romanovitch; you don't seem yourself? You look and you listen, but you don't seem to understand. Cheer up! We'll talk things over; I am only sorry, I've so much to do of my own business and other people's. Ah, Rodion Romanovitch," he added suddenly, "what all men need is fresh air, fresh air… more than anything!"

  He moved to one side to make way for the priest and server, who were coming up the stairs. They had come for the requiem service. By Svidrigaïlov's orders it was sung twice a day punctually. Svidrigaïlov went his way. Raskolnikov stood still a moment, thought, and followed the priest into Sonia's room. He stood at the door. They began quietly, slowly and mournfully singing the service. From his childhood the thought of death and the presence of death had something oppressive and mysteriously awful; and it was long since he had heard the requiem service. And there was something else here as well, too awful and disturbing. He looked at the children: they were all kneeling by the coffin; Polenka was weeping. Behind them Sonia prayed, softly and, as it were, timidly weeping.

  "These last two days she hasn't said a word to me, she hasn't glanced at me," Raskolnikov thought suddenly. The sunlight was bright in the room; the incense rose in clouds; the priest read, "Give rest, oh Lord…" Raskolnikov stayed all through the service. As he blessed them and took his leave, the priest looked round strangely. After the service, Raskolnikov went up to Sonia. She took both his hands and let her head sink on his shoulder. This slight friendly gesture bewildered Raskolnikov. It seemed strange to him that there was no trace of repugnance, no trace of disgust, no tremor in her hand. It was the furthest limit of self–abnegation, at least so he interpreted it.

  Sonia said nothing. Raskolnikov pressed her hand and went out. He felt very miserable. If it had been
possible to escape to some solitude, he would have thought himself lucky, even if he had to spend his whole life there. But although he had almost always been by himself of late, he had never been able to feel alone. Sometimes he walked out of the town on to the high road, once he had even reached a little wood, but the lonelier the place was, the more he seemed to be aware of an uneasy presence near him. It did not frighten him, but greatly annoyed him, so that he made haste to return to the town, to mingle with the crowd, to enter restaurants and taverns, to walk in busy thoroughfares. There he felt easier and even more solitary. One day at dusk he sat for an hour listening to songs in a tavern and he remembered that he positively enjoyed it. But at last he had suddenly felt the same uneasiness again, as though his conscience smote him. "Here I sit listening to singing, is that what I ought to be doing?" he thought. Yet he felt at once that that was not the only cause of his uneasiness; there was something requiring immediate decision, but it was something he could not clearly understand or put into words. It was a hopeless tangle. "No, better the struggle again! Better Porfiry again… or Svidrigaïlov… Better some challenge again… some attack. Yes, yes!" he thought. He went out of the tavern and rushed away almost at a run. The thought of Dounia and his mother suddenly reduced him almost to a panic. That night he woke up before morning among some bushes in Krestovsky Island, trembling all over with fever; he walked home, and it was early morning when he arrived. After some hours' sleep the fever left him, but he woke up late, two o'clock in the afternoon.

  He remembered that Katerina Ivanovna's funeral had been fixed for that day, and was glad that he was not present at it. Nastasya brought him some food; he ate and drank with appetite, almost with greediness. His head was fresher and he was calmer than he had been for the last three days. He even felt a passing wonder at his previous attacks of panic.

 

‹ Prev