Philippa Carr - [Daughters of England 09]

Home > Other > Philippa Carr - [Daughters of England 09] > Page 49
Philippa Carr - [Daughters of England 09] Page 49

by The Adulteress


  So we made our preparations to go to Brammont without her.

  After the wedding Armand and his bride would return to Aubigné and make their home there. I hoped I should get on well with Marie Louise. It would be pleasant to have another woman in the house, though she was a serious girl and very religious and I could not imagine anyone less like Lisette.

  I often wondered about Lisette. I had heard nothing from her. I had asked Tante Berthe for her address as I intended to write to her, but Tante Berthe said leave it for a while for Lisette was travelling with her husband and would be away for some months.

  I did discover that her husband owned land. I imagined he was a farmer.

  ‘I hope she will be happy,’ I said. ‘I cannot imagine Lisette on a farm.’

  ‘Lisette was very contented, I do assure you,’ said Tante Berthe.

  But she would not give me the address.

  ‘Later on,’ she promised. ‘When they are settled.’

  I was, of course, rather immersed in my own affairs at the time and the possibility which had arisen in connection with Charles.

  My mother talked of the matter with me.

  ‘He is very much in love with you, Lottie, and your father would be happy with the match. He says he will give you the dowry he promised Sophie. I know the Tourvilles would be very happy with the marriage.

  ‘What of Sophie?’

  ‘Sophie has chosen her way of life. She will expect others to do the same. Poor Sophie. It was tragic … and just as she was beginning to forget her shyness. But it happened. It is life. It could have happened to anyone. Oh my darling, how relieved I am that you came safely out of all that. I want you to be as happy as I have been. I often marvel at the way things turned out for me.’

  ‘Dear Mother,’ I told her, ‘they turned out well because you are what you are. The Comte loves you because you are so different from all these people whom we meet.’

  She looked amazed and realized that she did not see them as I did.

  I went on quickly: ‘I think so much about Sophie. It would not seem right to marry the man who was to have been her husband.’

  ‘That would have been an arranged marriage.’

  ‘But she loved him very much.’

  ‘Sophie would have loved anyone who took notice of her. Poor girl, her life is tragic but she must not be allowed to stand in the way of your happiness. If you married Charles you would not live here … not like Armand. This is his home. The château will be his one day. But you will go to your husband’s house. You can build a life for yourself … have children … be happy … forget that terrible night. Forget Sophie.’

  ‘I wish I could.’

  She smiled at me and put her arm about me. ‘My dearest child, you know you are doubly dear to me … coming as you did. You brought great happiness to Jean-Louis and to me. More than anything I want to see you happy.’

  ‘And you think that if I married Charles de Tourville … ’

  ‘I know it because I have watched you closely. You hold back but you don’t want to. As for him, I have rarely seen a man more in love.’

  And so it was when we went to Brammont for Armand’s wedding.

  The Brammont château was a good deal smaller than that of Aubigné but built in the same style with tall slate roofs and pepperpot towers. It was delightful, more charming in fact than the larger castles. I was enchanted by the arabesque friezes, sculptured niches and pinnacled windows.

  There was more than the usual Christmas activity as this was to be the occasion of the wedding as Well, which was to take place two days after Christmas Day. The château was filled with guests and family and I was surprised to find that the Tourvilles were there.

  It was not long before Charles sought me out. He was obviously delighted because we should spend Christmas under the same roof.

  We rode, we danced, we sang Christmas hymns. It was different from our Christmases in England, but I was accustomed to these celebrations now. There was no punchbowl nor wassailing which had been such a feature of our Christmases at Clavering; but we were all celebrating the same event.

  I was enjoying everything very much and was happier than I had been for some months. Verbal sparring with Charles exhilarated me and when he kissed me and held me against him—which he did whenever possible—I had to admit I was excited.

  The marriage was celebrated in the château chapel and afterwards there was a banquet. Charles had been seated next to me at this, for it seemed general knowledge that there was an understanding between us.

  The Catholic ceremony of marriage had reminded me that I was a Protestant. My father had not suggested that I change my religion, although the matter had never been gone into. My mother had gone through some formality before her marriage. It now occurred to me that if I married in France it would very likely be that my husband was a Catholic, and although that might not be of paramount importance, the problem would certainly arise if there were children.

  When Charles was telling me how foolish I was to delay giving him an affirmative answer, before I could stop myself I blurted out: ‘What about the children?’

  ‘What children?’ he asked in amazement.

  ‘Of the marriage.’

  ‘Ours, you mean. Then this is your answer. It is yes. My dearest Lottie, at last! I shall have it announced this very day.’

  ‘But I didn’t say … ’

  ‘You said, What about the children? My dear girl, you are not suggesting we have children without the blessing of clergy?’

  ‘It was thinking aloud.’

  ‘You were thinking of us … our children. What were you going to say about them?’

  ‘I am not a Catholic’

  He looked serious for a moment. Then he said: ‘That’s easy. You could become one.’

  ‘I would not do that. Don’t you see, this is the reason why I cannot marry you.’

  ‘Such reasons can easily be dealt with.’

  ‘How? Would you give up your religion?’

  ‘I have to confess that I have not much religion.’

  ‘I gathered that by your conduct.’

  He laughed. ‘Dear Lottie,’ he said. ‘Seriously, it is something of a habit. But this matter of the children.’ He narrowed his eyes and surveyed me. ‘We wouldn’t let it come between us. I am a reasonable man. You wouldn’t change, you say. I can see you are adamant on that point. Very well. How is this? Our first boy will be the heir. He would have to be a Catholic. But the girls we shall have, well, they will be yours. The boy for me … the necessity of an ancient family and all that … for future inheritance and so on. You understand. And the girls for you. That’s fair, isn’t it?’

  ‘I suppose it is.’

  ‘Then why are we waiting? I shall announce our betrothal tonight.’

  And that was how it happened; and, in truth, it was what I wanted. It was what I had wanted for a long time.

  Both my father and mother were delighted, and that went for the Tourvilles too. It was a happy solution to the situation. All the settlements which had been arranged for Sophie would be turned over to me. My mother said: ‘I am delighted. I was a little worried really because the French are so formal … and your birth being a little irregular … I know your father was concerned about that. He was considering having you legitimized. It can be done, you know. Now that you are marrying it won’t be necessary. I am so happy for you, my darling. I know you love him and he is such an attractive man. You are happy, I can see.’

  ‘Yes,’ I said in a rather surprised voice, ‘I believe I am.’

  My mother began making arrangements immediately.

  ‘It is fortunate that the Tourvilles are here now,’ she said. ‘We can get everything settled. Though perhaps the wedding should not take place just yet. There ought to be a year, say, after that dreadful accident. I thought perhaps May. That is a lovely month for a wedding. And there is something else. I thought about having it in Paris … but somehow I don’t think so. It would be d
ifficult at the château because …’

  ‘Because of Sophie up there in the turret.’

  She nodded.

  ‘Well, the Tourvilles have come up with a suggestion and I think it is a good one. Why shouldn’t you be married from their place? I know it is a bit unorthodox and it should be the bride’s home … but in the circumstances … ’

  I could see they were planning it for me and I was content to let them do so. I was very excited at the prospect of being married to Charles, not to have to fight against my instincts any longer.

  I was not sure whether I loved him. I certainly was in love with him if being in love meant that everything seemed dull when he was not there.

  I wanted change. I wanted excitement. I did not want to go back to Aubigné where Sophie lived like a grim ghost in her turret … haunting me. Though why I should feel a hint of blame at what happened I did not know. It was true that during that fearsome débâcle Charles had turned to me, had rescued me. But if he had left me to go to Sophie he could not have saved her.

  Yet I could never stop feeling that niggling little sense of guilt when I was shut up in Aubigné with Sophie there reminding me for ever.

  I had to escape and Charles offered that escape. I was going to adventure—erotic adventure which I knew in a way would appeal to my senses; unknown yes, certainly unknown. But the future would solve that for me.

  We came back to Aubigné, and all through the winter weeks I thought of my wedding.

  I missed Lisette more than ever. I promised myself that when I was a married woman I would have more freedom than I possessed now and I would go and see Lisette at her farmhouse wherever it was. Tante Berthe had come back and settled into her old post as though nothing had happened, but she had never been very communicative and I could not get an address from which would have enabled me to write to Lisette.

  She was still travelling with her husband, Tante Berthe insisted. She would be moving into her new house with the coming of Spring. Finally I wrote a letter in which I explained that I was going to marry Charles de Tourville and I thought she and her husband ought to come to the wedding. I took the letter to Tante Berthe who said that as soon as she knew Lisette’s address she would send it to her.

  I heard nothing and after a while began to think less of Lisette because I was so occupied with my own affairs.

  We went to Paris to get my trousseau and my attention was taken up entirely with the gowns which were being prepared for me. There was my wedding-dress of white brocade which was delicately trimmed with pearls; and there was a white veil which would flow down from a pearl coronet placed high on my head. All hairstyles now were high so that one’s hair had to be padded out to get the desired effect. This fashion had been introduced by the Court hairdressers because Marie Antoinette’s high forehead made it a becoming style for her. And it certainly was becoming except when carried to extreme, which often happens with fashions sooner or later.

  However, I had a pleasant time in Paris and for the first time since the accident could ride down the Champs-Elysees without feeling unbearably sad.

  All the clothes would be delivered to Aubigné so that we could make sure they were what I wanted and then they would be sent on to Tourville. Aubigné would no longer be my home after the wedding as I should be with my husband’s people. I think at one time that would have saddened me. It no longer did. What I wanted more than anything was to escape. I wanted to get away from my childhood, to understand the emotions which Dickon had first aroused in me before I realized what they meant. I had grown up since then and I knew that Charles would be my tutor.

  Often I tried on my dresses. I revelled in them. Silks and velvets, charmingly simple day dresses and an elegant riding habit in pearl grey. Excitement did something for me, such as love had for Sophie.

  ‘You can see she’s in love,’ said one of the maids, for several of them peeped in while I was trying on my dresses.

  Was I? I didn’t know. But whatever it was, I was pleased to be in it.

  The wedding was to be in May, exactly a year since Sophie’s tragedy, and we should have a quiet wedding because people might remember that Charles had been going to marry Sophie.

  I was longing for the day of our departure for Tourville and yet in a way I was savouring these days of preparation. How often since have I thought that anticipation is sometimes more delightful than the realization. I revelled in looking forward to the future in delicious uncertainty of what it held for me.

  And so the days passed. It was the night before we were to leave. One of the maids would pack my wedding-dress after we had left and it would come along after us with my other clothes. The dress was now hung in a cupboard and I was constantly peeping at it.

  I went to bed early, for we should be up as soon as it was light in order to begin the long journey which lay before us, and as I was tired I was soon asleep.

  I awoke startled, wondering for a moment where I was as I came out of a dream, the memory of which vanished as I opened my eyes.

  There was a moon that night and its light shone into my room so that it was almost as light as day.

  Then suddenly I felt myself go cold. I could almost feel the hair rising on my scalp for someone was in my room. It was like an apparition. I lay still, unable to move … staring at that figure. A girl … myself … for she was wearing my wedding-dress. I could see the veil flowing down her back.

  Then she turned and I saw her face.

  I gasped in horror. The moonlight clearly showed up the hideous disfigurement, the blue smudges and wrinkled skin at the side of her face, the scorched patch where the hair should have been.

  I raised myself and whispered in a hoarse voice: ‘Sophie.’

  She was standing at the foot of my bed looking at me and I could see the cold hatred in her eyes.

  ‘This should be my wedding-dress,’ she said.

  ‘Oh, Sophie,’ I cried. ‘It could have been had you wished. You yourself refused … ’

  Then she laughed and the bitterness of her laugh was like a knife in my heart. ‘You wanted him from the first. You thought I didn’t know. You lured him from me. You … what are you? A bastard! Begotten in sin! I shall never forgive you.’

  ‘It was not my fault, Sophie,’ I said.

  ‘Not your fault!’ She laughed and there was such pain in her laughter that I winced. ‘You are beautiful. You know that well enough, and I was never anything much, was I? Men like you … men like Charles … even when he was betrothed to me. You lured him from me. You determined to get him. I knew you were his mistress even before … before … ’

  ‘Sophie, that is not true. I have never been anyone’s mistress.’

  “You lie easily. I have proof.’

  ‘What proof?’

  ‘I found your flower in his apartment. It was lying there on the floor … in his bedchamber.’

  ‘What are you talking about, Sophie? I have never been in his bedchamber.’

  ‘It was the day when … ’ She turned away. Then she went on: ‘He bought you the red one, didn’t he? I had the lavender. The red flower of passion, wasn’t it? I knew by the way he put it in your hair. I knew before I found out. But I tried not to believe it. I called at their hôtel to see his mother. It was something about the wedding arrangements. She said, “He is in his room. Come up with me.” So I went and there it was lying on the floor … where you had dropped it.’

  ‘I remember the flower … though I never wore it. I had forgotten it until this moment. It couldn’t have been my flower. I dare say I still have it … somewhere.’

  She clenched her hands together. ‘Please don’t lie to me. I knew … and that confirmed it.’

  ‘It is all imagination, Sophie. Oh, do believe me.’

  ‘You wanted this to happen.’ She threw back her head and turned the scarred part of her face towards me. ‘A pretty sight, isn’t it? On that night he was with you. You left me there. He was intent on saving you. You both hoped that I would die.�


  ‘It’s not true. You know it isn’t true. He wanted to marry you … afterwards. He asked you again and again.’

  ‘He never wanted to marry me. It was arranged. He wanted you as soon as he saw you. You think I am foolish and blind. I may be … but not quite so blind as not to see what is right under my eyes. I will never forgive you … never … and I hope you never forget what you have done to me.’

  ‘Oh, Sophie,’ I cried. ‘Sophie …’

  I attempted to go to her but she held up her hand.

  ‘Don’t come near me,’ she said.

  I covered my face with my hands because I could no longer bear to look at her. I knew it was no use pleading with her, trying to make her understand. She was determined to blame me.

  When I opened my eyes she had taken off the veil and was placing it reverently on its stand. The dress she hung up in the cupboard before she stepped into her own long robe.

  ‘Sophie,’ I said gently.

  But she waved me away and, silent as a ghost, glided to the door.

  There she paused. ‘Remember me,’ she said, looking straight at me. ‘All the time he is with you, remember me. I shall be thinking of you. I shall never forget what you did to me.’

  The door closed on her. I stared at the veil on its stand and I thought: I shall never be able to forget either. She will always be there to haunt me.

  When I wore that dress, when I wore that veil, I should be thinking of her standing there at the foot of my bed, accusing me, blaming me.

  It was unfair. She could have married him had she wished. When she had convinced herself that he did not really want her, I could guess how deeply wounded she had been, and the wounds to her heart went as deeply as those which had disfigured her face.

  She had spoken bitterly of the flower. I remembered vividly the day Charles had bought it. I had forgotten it and never worn it. It must be somewhere among my things. Whose peony was it that Sophie had seen? Someone who had visited Charles? The flowers were not exactly rare. They had been sold all over Paris at that time and Charles might well have had a woman visiting him in his rooms.

 

‹ Prev