South Sea Tales

Home > Literature > South Sea Tales > Page 7
South Sea Tales Page 7

by Jack London


  “The noise of our fighting told the mate what was happening, and he put food and water and a sail in the small dingy, which was so small that it was no more than twelve feet long. We came down upon the schooner, a thousand men, covering the lagoon with our canoes. Also, we were blowing conch shells, singing war songs, and striking the sides of the canoes with our paddles. What chance had one white man and three black boys against us? No chance at all, and the mate knew it.

  “White men are hell. I have watched them much, and I am an old man now, and I understand at last why the white men have taken to themselves all the islands in the sea. It is because they are hell. Here are you in the canoe with me. You are hardly more than a boy. You are not wise, for each day I tell you many things you do not know. When I was a little pickaninny, I knew more about fish and the ways of fish than you know now. I am an old man, but I swim down to the bottom of the lagoon, and you cannot follow me. What are you good for, anyway? I do not know, except to fight. I have never seen you fight, yet I know that you are like your brothers and that you will fight like hell. Also, you are a fool, like your brothers. You do not know when you are beaten. You will fight until you die, and then it will be too late to know that you are beaten.

  “Now behold what this mate did. As we came down upon him, covering the sea and blowing our conches, he put off from the schooner in the small boat, along with the three black boys, and rowed for the passage. There again he was a fool, for no wise man would put out to sea in so small a boat. The sides of it were not four inches above the water. Twenty canoes went after him, filled with two hundred young men. We paddled five fathoms while his black boys were rowing one fathom. He had no chance, but he was a fool. He stood up in the boat with a rifle, and he shot many times. He was not a good shot, but as we drew close many of us were wounded and killed. But still he had no chance.

  “I remember that all the time he was smoking a cigar. When we were forty feet away and coming fast, he dropped the rifle, lighted a stick of dynamite with the cigar, and threw it at us. He lighted another and another, and threw them at us very rapidly, many of them. I know now that he must have split the ends of the fuses and stuck in match heads, because they lighted so quickly. Also, the fuses were very short. Sometimes the dynamite sticks went off in the air, but most of them went off in the canoes. And each time they went off in a canoe, that canoe was finished. Of the twenty canoes, the half were smashed to pieces. The canoe I was in was so smashed, and likewise the two men who sat next to me. The dynamite fell between them. The other canoes turned and ran away. Then that mate yelled, Yah! Yah! Yah!’ at us. Also he went at us again with his rifle, so that many were killed through the back as they fled away. And all the time the black boys in the boat went on rowing. You see, I told you true, that mate was hell.

  “Nor was that all. Before he left the schooner, he set her on fire, and fixed up all the powder and dynamite so that it would go off at one time. There were hundreds of us on board, trying to put out the fire, heaving up water from overside, when the schooner blew up. So that all we had fought for was lost to us, besides many more of us being killed. Sometimes, even now, in my old age, I have bad dreams in which I hear that mate yell, Yah! Yah! Yah!’ In a voice of thunder he yells, Yah! Yah! Yah!’ But all those in the fishing camps were killed.

  “The mate went out of the passage in his little boat, and that was the end of him we made sure, for how could so small a boat, with four men in it, live on the ocean? A month went by, and then, one morning, between two rain squalls, a schooner sailed in through our passage and dropped anchor before the village. The king and the headmen made big talk, and it was agreed that we would take the schooner in two or three days. In the meantime, as it was our custom always to appear friendly, we went off to her in canoes, bringing strings of cocoanuts, fowls, and pigs, to trade. But when we were alongside, many canoes of us, the men on board began to shoot us with rifles, and as we paddled away I saw the mate who had gone to sea in the little boat spring upon the rail and dance and yell, Yah! Yah! Yah!’

  “That afternoon they landed from the schooner in three small boats filled with white men. They went right through the village, shooting every man they saw. Also they shot the fowls and pigs. We who were not killed got away in canoes and paddled out into the lagoon. Looking back, we could see all the houses on fire. Late in the afternoon we saw many canoes coming from Nihi, which is the village near the Nihi Passage in the northeast. They were all that were left, and like us their village had been burned by a second schooner that had come through Nihi Passage.

  “We stood on in the darkness to the westward for Pauloo, but in the middle of the night we heard women wailing and then we ran into a big fleet of canoes. They were all that were left of Pauloo, which likewise was in ashes, for a third schooner had come in through the Pauloo Passage. You see, that mate, with his black boys, had not been drowned. He had made the Solomon Islands , and there told his brothers of what we had done in Oolong. And all his brothers had said they would come and punish us, and there they were in the three schooners, and our three villages were wiped out.

  “And what was there for us to do? In the morning the two schooners from windward sailed down upon us in the middle of the lagoon. The trade wind was blowing fresh, and by scores of canoes they ran us down. And the rifles never ceased talking. We scattered like flying fish before the bonita, and there were so many of us that we escaped by thousands, this way and that, to the islands on the rim of the atoll.

  “And thereafter the schooners hunted us up and down the lagoon. In the nighttime we slipped past them. But the next day, or in two days or three days, the schooners would be coming back, hunting us toward the other end of the lagoon. And so it went. We no longer counted nor remembered our dead. True, we were many and they were few. But what could we do? I was in one of the twenty canoes filled with men who were not afraid to die. We attacked the smallest schooner. They shot us down in heaps. They threw dynamite into the canoes, and when the dynamite gave out, they threw hot water down upon us. And the rifles never ceased talking. And those whose canoes were smashed were shot as they swam away. And the mate danced up and down upon the cabin top and yelled, ‘Yah! Yah! Yah!’”

  “Every house on every smallest island was burned. Not a pig nor a fowl was left alive. Our wells were defiled with the bodies of the slain, or else heaped high with coral rock. We were twenty-five thousand on Oolong before the three schooners came. Today we are five thousand. After the schooners left, we were but three thousand, as you shall see.

  “At last the three schooners grew tired of chasing us back and forth. So they went, the three of them, to Nihi, in the northeast. And then they drove us steadily to the west. Their nine boats were in the water as well. They beat up every island as they moved along. They drove us, drove us, drove us day by day. And every night the three schooners and the nine boats made a chain of watchfulness that stretched across the lagoon from rim to rim, so that we could not escape back.

  “They could not drive us forever that way, for the lagoon was only so large, and at last all of us that yet lived were driven upon the last sand bank to the west. Beyond lay the open sea. There were ten thousand of us, and we covered the sand bank from the lagoon edge to the pounding surf on the other side. No one could lie down. There was no room. We stood hip to hip and shoulder to shoulder. Two days they kept us there, and the mate would climb up in the rigging to mock us and yell, Yah! Yah! Yah!’ till we were well sorry that we had ever harmed him or his schooner a month before. We had no food, and we stood on our feet two days and nights. The little babies died, and the old and weak died, and the wounded died. And worst of all, we had no water to quench our thirst, and for two days the sun beat down on us, and there was no shade. Many men and women waded out into the ocean and were drowned, the surf casting their bodies back on the beach. And there came a pest of flies. Some men swam to the sides of the schooners, but they were shot to the last one. And we that lived were very sorry that in our pride we
tried to take the schooner with the three masts that came to fish for beche-de-mer.

  “On the morning of the third day came the skippers of the three schooners and that mate in a small boat. They carried rifles, all of them, and revolvers, and they made talk. It was only that they were weary of killing us that they had stopped, they told us. And we told them that we were sorry, that never again would we harm a white man, and in token of our submission we poured sand upon our heads. And all the women and children set up a great wailing for water, so that for some time no man could make himself heard. Then we were told our punishment. We must fill the three schooners with copra and beche-de-mer. And we agreed, for we wanted water, and our hearts were broken, and we knew that we were children at fighting when we fought with white men who fight like hell. And when all the talk was finished, the mate stood up and mocked us, and yelled, Yah! Yah! Yah!’ After that we paddled away in our canoes and sought water.

  “And for weeks we toiled at catching beche-de-mer and curing it, in gathering the cocoanuts and turning them into copra. By day and night the smoke rose in clouds from all the beaches of all the islands of Oolong as we paid the penalty of our wrongdoing. For in those days of death it was burned clearly on all our brains that it was very wrong to harm a white man.

  “By and by, the schooners full of copra and beche-de-mer and our trees empty of cocoanuts, the three skippers and that mate called us all together for a big talk. And they said they were very glad that we had learned our lesson, and we said for the ten-thousandth time that we were sorry and that we would not do it again. Also, we poured sand upon our heads. Then the skippers said that it was all very well, but just to show us that they did not forget us, they would send a devil-devil that we would never forget and that we would always remember any time we might feel like harming a white man. After that the mate mocked us one more time and yelled, Yah! Yah! Yah!’ Then six of our men, whom we thought long dead, were put ashore from one of the schooners, and the schooners hoisted their sails and ran out through the passage for the Solomons.

  “The six men who were put ashore were the first to catch the devil-devil the skippers sent back after us.”

  “A great sickness came,” I interrupted, for I recognized the trick. The schooner had had measles on board, and the six prisoners had been deliberately exposed to it.

  “Yes, a great sickness,” Oti went on. “It was a powerful devil-devil. The oldest man had never heard of the like. Those of our priests that yet lived we killed because they could not overcome the devil-devil. The sickness spread. I have said that there were ten thousand of us that stood hip to hip and shoulder to shoulder on the sandbank. When the sickness left us, there were three thousand yet alive. Also, having made all our cocoanuts into copra, there was a famine.

  “That fella trader,” Oti concluded, “he like ‘m that much dirt. He like ‘m clam he die KAI-KAI (meat) he stop, stink ‘m any amount. He like ‘m one fella dog, one sick fella dog plenty fleas stop along him. We no fright along that fella trader. We fright because he white man. We savve plenty too much no good kill white man. That one fella sick dog trader he plenty brother stop along him, white men like ‘m you fight like hell. We no fright that damn trader. Some time he made kanaka plenty cross along him and kanaka want ‘m kill m, kanaka he think devil-devil and kanaka he hear that fella mate sing out, Yah! Yah! Yah!’ and kanaka no kill ‘m.”

  Oti baited his hook with a piece of squid, which he tore with his teeth from the live and squirming monster, and hook and bait sank in white flames to the bottom.

  “Shark walk about he finish,” he said. “I think we catch ‘m plenty fella fish.”

  His line jerked savagely. He pulled it in rapidly, hand under hand, and landed a big gasping rock cod in the bottom of the canoe.

  “Sun he come up, I make ‘m that dam fella trader one present big fella fish,” said Oti.

  THE HEATHEN

  I met him first in a hurricane; and though we had gone through the hurricane on the same schooner, it was not until the schooner had gone to pieces under us that I first laid eyes on him. Without doubt I had seen him with the rest of the kanaka crew on board, but I had not consciously been aware of his existence, for the Petite Jeanne was rather overcrowded. In addition to her eight or ten kanaka seamen, her white captain, mate, and supercargo, and her six cabin passengers, she sailed from Rangiroa with something like eighty-five deck passengers—Paumotans and Tahitians, men, women, and children each with a trade box, to say nothing of sleeping mats, blankets, and clothes bundles.

  The pearling season in the Paumotus was over, and all hands were returning to Tahiti . The six of us cabin passengers were pearl buyers. Two were Americans, one was Ah Choon (the whitest Chinese I have ever known), one was a German, one was a Polish Jew, and I completed the half dozen.

  It had been a prosperous season. Not one of us had cause for complaint, nor one of the eighty-five deck passengers either. All had done well, and all were looking forward to a rest-off and a good time in Papeete .

  Of course, the Petite Jeanne was overloaded. She was only seventy tons, and she had no right to carry a tithe of the mob she had on board. Beneath her hatches she was crammed and jammed with pearl shell and copra. Even the trade room was packed full with shell. It was a miracle that the sailors could work her. There was no moving about the decks. They simply climbed back and forth along the rails.

  In the night time they walked upon the sleepers, who carpeted the deck, I’ll swear, two deep. Oh! And there were pigs and chickens on deck, and sacks of yams, while every conceivable place was festooned with strings of drinking cocoanuts and bunches of bananas. On both sides, between the fore and main shrouds, guys had been stretched, just low enough for the foreboom to swing clear; and from each of these guys at least fifty bunches of bananas were suspended.

  It promised to be a messy passage, even if we did make it in the two or three days that would have been required if the southeast trades had been blowing fresh. But they weren’t blowing fresh. After the first five hours the trade died away in a dozen or so gasping fans. The calm continued all that night and the next day—one of those glaring, glassy, calms, when the very thought of opening one’s eyes to look at it is sufficient to cause a headache.

  The second day a man died—an Easter Islander, one of the best divers that season in the lagoon. Smallpox—that is what it was; though how smallpox could come on board, when there had been no known cases ashore when we left Rangiroa, is beyond me. There it was, though—smallpox, a man dead, and three others down on their backs.

  There was nothing to be done. We could not segregate the sick, nor could we care for them. We were packed like sardines. There was nothing to do but rot and die—that is, there was nothing to do after the night that followed the first death. On that night, the mate, the supercargo, the Polish Jew, and four native divers sneaked away in the large whale boat. They were never heard of again. In the morning the captain promptly scuttled the remaining boats, and there we were.

  That day there were two deaths; the following day three; then it jumped to eight. It was curious to see how we took it. The natives, for instance, fell into a condition of dumb, stolid fear. The captain—Oudouse, his name was, a Frenchman—became very nervous and voluble. He actually got the twitches. He was a large fleshy man, weighing at least two hundred pounds, and he quickly became a faithful representation of a quivering jelly-mountain of fat.

  The German, the two Americans, and myself bought up all the Scotch whiskey, and proceeded to stay drunk. The theory was beautiful—namely, if we kept ourselves soaked in alcohol, every smallpox germ that came into contact with us would immediately be scorched to a cinder. And the theory worked, though I must confess that neither Captain Oudouse nor Ah Choon were attacked by the disease either. The Frenchman did not drink at all, while Ah Choon restricted himself to one drink daily.

  It was a pretty time. The sun, going into northern declination, was straight overhead. There was no wind, except for frequent
squalls, which blew fiercely for from five minutes to half an hour, and wound up by deluging us with rain. After each squall, the awful sun would come out, drawing clouds of steam from the soaked decks.

  The steam was not nice. It was the vapor of death, freighted with millions and millions of germs. We always took another drink when we saw it going up from the dead and dying, and usually we took two or three more drinks, mixing them exceptionally stiff. Also, we made it a rule to take an additional several each time they hove the dead over to the sharks that swarmed about us.

  We had a week of it, and then the whiskey gave out. It is just as well, or I shouldn’t be alive now. It took a sober man to pull through what followed, as you will agree when I mention the little fact that only two men did pull through. The other man was the heathen—at least, that was what I heard Captain Oudouse call him at the moment I first became aware of the heathen’s existence. But to come back.

  It was at the end of the week, with the whiskey gone, and the pearl buyers sober, that I happened to glance at the barometer that hung in the cabin companionway. Its normal register in the Paumotus was 29.90, and it was quite customary to see it vacillate between 29.85 and 30.00, or even 30.05; but to see it as I saw it, down to 29.62, was sufficient to sober the most drunken pearl buyer that ever incinerated smallpox microbes in Scotch whiskey.

  I called Captain Oudouse’s attention to it, only to be informed that he had watched it going down for several hours. There was little to do, but that little he did very well, considering the circumstances. He took off the light sails, shortened right down to storm canvas, spread life lines, and waited for the wind. His mistake lay in what he did after the wind came. He hove to on the port tack, which was the right thing to do south of the Equator, if—and there was the rub—IF one were NOT in the direct path of the hurricane.

 

‹ Prev