Just One Evil Act il-18

Home > Historical > Just One Evil Act il-18 > Page 19
Just One Evil Act il-18 Page 19

by Elizabeth George


  “This thing that you do,” Lo Bianco said in Italian from in front of a filing cabinet where he had positioned himself. “This liaison with the family. It suggests to us—especially to the public minister, I must tell you—that the British police think we do not work well here in Italy. As police, I mean.”

  Lynley hastened to reassure the chief inspector. His presence, he told him, was largely a political move on the part of the Met. The UK tabloids had begun to cover the story of the little girl’s disappearance. In particular, a rather base tabloid—if the chief inspector knew what he meant—was giving the Met a proper caning about the matter. Tabloids in general were not so much interested in the regulations of policing between countries as they were in stirring up trouble. To avoid this, he had been sent to Italy, but it was not his intention to get in Chief Inspector Lo Bianco’s way. If he could be of assistance, of course, he would be happy to offer himself in the investigation. But the chief inspector should be assured that his sole purpose was to serve the family in whatever way he could.

  “As it happens, I’m acquainted with the child’s father,” he said. He didn’t add that one of his colleagues was more than merely acquainted with Taymullah Azhar.

  Lo Bianco watched him closely as he spoke. He nodded and seemed appeased by all of this. He said knowingly, “Ah, your UK tabloids,” in a fashion that indicated Italy did not itself suffer from the same sort of gutter journalism that went on in England, but then he relented and said, “Here, too,” and he went to his desk, where, from a briefcase, he brought out a paper called Prima Voce. Its front page, Lynley saw, bore the headline Dov’è la bambina? It also featured a picture of a man kneeling in the street somewhere in Lucca, his head bent and a hand-lettered sign reading Ho fame in his hands. For a crazy moment, Lynley thought this was a form of strange Italian punishment akin to being held in the stocks for public ridicule. But the man turned out to be the only person of interest the police had come up with: an inveterate drug user called Carlo Casparia who had seen Hadiyyah on the morning of her disappearance. He’d been in for questioning twice, the second time at the request of il Pubblico Ministero himself. This man, Piero Fanucci, had become convinced that Carlo was involved in the child’s disappearance.

  “Perché?”

  “At first because of the drugs themselves and his need to purchase more. Now because he has not been in the mercato to beg since the girl disappeared.” Lo Bianco produced a philosophical expression. “Il Pubblico Ministero? He thinks this is an indication of guilt.”

  “And you?”

  Lo Bianco smiled, seeming pleased at having been read by his fellow detective. “I think Carlo does not wish to be further harassed by the police and, until this matter is settled, will not return to the mercato where he can be easily picked up for more questions. But you see, it is an important matter to the magistrato—and to the public—that progress be made. And this questioning of Carlo, it looks like progress. You will see that for yourself, I think.”

  What he meant by this last statement became clear when Lo Bianco suggested Lynley meet the public minister. He was in Piazza Napoleone—“Piazza Grande, we call it,” he said—which was not far, but they would drive. “The privilege of the police,” he said, for few vehicles were allowed within the city’s wall, where most people either walked, rode bicycles, or took the tiny buses that scooted along with virtually no sound.

  In Piazza Grande, they entered an enormous palazzo converted—like the vast majority of such buildings in Italy—into a use far removed from its original one. They climbed a wide stairway to the offices of Piero Fanucci. They were shown into his office without ado by a secretary whose surprised “Di nuovo, Salvatore?” indicated this was not Lo Bianco’s first visit to the magistrate that day.

  Piero Fanucci, the public minister in charge of the investigation and, as was customary in Italy, the man who would ultimately prosecute the case, did not look up from the work upon which he was intent when Lo Bianco and Lynley entered. Lynley recognised this move for what it was, and when Lo Bianco shot him a look, he lifted one shoulder an inch. It was not necessary, this gesture told Lo Bianco, that he be welcomed to Italy with open arms.

  “Magistrato,” Lo Bianco said, “this is the Scotland Yard officer, Thomas Lynley.”

  Fanucci made a noise somewhere between his nose and his throat. He shuffled papers. He signed two documents. He punched a button on his phone and barked at his secretary. In a moment she entered and removed from in front of him several manila folders, replacing them with others. He began to look through them. Lo Bianco bristled.

  “Basta, Piero,” Lo Bianco said. “Sono occupato, eh?”

  At this declaration, Piero Fanucci looked up. Clearly, he was not in a mood to care particularly about how busy the chief inspector might be. He said, “Anch’io, Topo,” and in response Lynley saw the chief inspector’s jaw set, either at being called “mouse” by the public minister or at the man’s lack of cooperation. Then Fanucci directed his gaze at Lynley. He was ugly beyond measure, and he spoke without the slightest attempt to ensure that Lynley understood his Italian, which was heavily accented, dropping endings off the words in the manner of the southern part of the country. Lynley picked up the gist more by the man’s tone than anything else. Either because he felt it or because he found it useful, outrage was what Fanucci projected.

  “So the British police believe we need a liaison with the missing girl’s family,” he said, more or less. “This is absurd. We are keeping the family fully informed. We have a suspect. It is a matter of one or two more interrogations before he directs us to this child.”

  Lynley said, as he had said to Lo Bianco, “It’s merely a matter of public pressure in England, generated by our press. The relationship between our police and our journalists is an uneasy one, Signor Fanucci. Mistakes have been made in the past: unsafe convictions, overturned imprisonments based on poor investigations, revelations of officers selling information . . . Oftentimes when the tabloids speak, the higher-ups react. That’s the case here, I’m afraid.”

  Fanucci steepled his fingers beneath his chin. He had, Lynley saw, an adventitious finger on his right hand. It was hard not to look at, considering the position in which the public minister—doubtless deliberately—had placed them. “We have not that situation here,” Fanucci declared. “Our journalists do not determine our movements.”

  “You’re very lucky in this,” Lynley said with all seriousness. “Were that only the case at home.”

  Fanucci scrutinised Lynley, taking in everything from the cut of his clothes to the cut of his hair to the adolescent scar that marred his upper lip. “You will, I hope, remain out of our way in this matter,” he said. “We do things differently here in Italy. Here il Pubblico Ministero from the first involves himself in the investigation. He does not depend solely upon the police to present him with a case tied in ribbons.”

  Lynley didn’t comment on the oddity of a system that, on the surface, appeared to have no checks and balances. He merely told the public minister that he understood how things proceeded and, if necessary, he would make certain that the parents of the missing girl also understood since they would, perforce, be used to a rather different system of law and justice.

  “Good.” Fanucci waved his hand in an off-with-you-then motion that gave the advantage to his sixth finger. They were being dismissed but not before he said to Lo Bianco, “What more do you have on this business of the hotels, Topo?”

  “Nothing as yet,” Lo Bianco said.

  “Get something today,” Fanucci instructed him.

  “Centamente” was Lo Bianco’s evenly spoken reply, but once again that tightening of his jaw demonstrated how he felt about being so directed. He made no further remarks until they were out of the palazzo and standing in the enormous piazza. Chestnut trees newly in leaf lined two sides of this, and in its centre a group of boys were elbowing each other, shouting to one another as they kicked a football in the direction of a carousel.
/>
  Lynley said to him, “Interesting gentleman, il Pubblico Ministero.”

  Lo Bianco snorted. “He is who he is.”

  “May I ask: What did he mean about the hotels?”

  Lo Bianco shot him a look but then explained: a stranger coming to enquire about this same missing girl and her mother.

  “Before her disappearance or after?” Lynley asked.

  “Before.” It was, Lo Bianco told him, six or eight weeks earlier. When the girl disappeared and her photo was shown in the newspapers and on posters round Lucca, a few hotels and pensioni reported a man who had been seeking either her or her mother. He had, Lo Bianco said, pictures of them both. The receptionists and the pensioni owners all agreed upon that. They all, interestingly enough, agreed upon the man himself. Indeed, they remembered him quite clearly and were able to provide Lo Bianco with an adequate description of the fellow.

  “From eight weeks ago?” Lynley asked. “Why are their memories so clear?”

  “Because of who it was who came to ask about this child.”

  “You know? They knew?”

  “Not his name, of course. They did not know his name. But his description? That would not be so easy to forget. His name is Michelangelo Di Massimo, and he comes from Pisa.”

  “Why was someone from Pisa looking for Hadiyyah and her mother?” Lynley asked, more of himself than of Lo Bianco.

  “That is a most interesting question, no?” Lo Bianco said. “I am working on an answer to it. When I have it, then it will be time to have some words with Signor Di Massimo. Until then, I know where he is.” Lo Bianco shot him a look, shot another look at the palazzo behind them, and smiled briefly.

  Lynley read in both the smile and those glances something that told him much about the man. “You haven’t told Signor Fanucci this, have you?” he said. “Why not?”

  “Because the magistrato would have him dragged from Pisa to our questura. He would grill him for six or seven hours, a day, three days, four. He would threaten him, not feed him, give him no water, give him no sleep, and then ask him to ‘imagine, if he would’ how this abduction of the child occurred. And then he would charge him based on what it was he ‘imagined.’”

  “Charge him with what?” Lynley asked.

  “Chissà?” he said. Who knows. “Anything to keep the journalists supplied with details showing the case is well in hand. Despite his words to you, this is often his way.” He began walking towards the police car and he said over his shoulder to Lynley, “Would you like to have a look at this man, this Michelangelo Di Massimo, Ispettore?”

  “I would indeed,” Lynley told him.

  PISA

  TUSCANY

  Lynley hadn’t known that catching a glimpse of Michelangelo Di Massimo was going to involve a lengthy drive to Pisa. When it became obvious by their entrance onto the autostrada that this was the case, he wondered about Lo Bianco’s motives.

  Lo Bianco took them to a playing field on the north side of il centro. There, a training session of football was going on. At least three dozen men were on the field, engaged in dribbling towards a goal.

  At the edge of the field, Lo Bianco stopped the police car. He got out, as did Lynley, but he did not approach the players. Instead, he leaned against the car and removed from his jacket pocket a packet of cigarettes. He offered one to Lynley, to which Lynley demurred. He took one himself, keeping his gaze fixed on the players on the field as he lit up. He watched the action, but said nothing at all. Clearly, he was waiting for some sort of reaction from Lynley, something that would indicate that the English policeman had passed a test which had nothing at all to do with his knowledge of the rules of football.

  Lynley gave his own attention to the field and the players upon it. In the way of many things Italian, on the surface the practice session appeared to be a largely disorganised affair. But as he watched, matters began to take on more clarity, especially when he noted a single individual who appeared to be attempting to direct a lot of the action.

  This man was difficult not to notice. For his hair was bleached to a colour somewhere on the spectrum between yellow and orange, and it presented a stark contrast to the rest of him, upon which black hair grew like a pelt. Chest, back, arms, and legs. A five o’clock shadow that doubtless appeared at one in the afternoon. Given this and the general swarthiness of his complexion, it was hardly credible that he’d bleached the hair on his head, but this fact certainly went a long way to explain why several hotels and pensioni had remembered him as the person who’d come asking about Hadiyyah and her mother.

  Lynley said, “Ah. I see. Michelangelo Di Massimo, no?”

  “Ecco l’uomo,” Lo Bianco acknowledged. This said, he jerked his head at the police car. They began the journey back to Lucca.

  Lynley wondered why the chief inspector had gone to this trouble of driving all the way to Pisa. Surely, a brief search on a computer at the questura would have produced an adequate photo of Di Massimo. That Lo Bianco had chosen not to use the Internet for this purpose suggested that there was more than one reason he wished Lynley to see Di Massimo in person and that reason had only partly to do with having an opportunity to observe the startling contrast between the hair on his body and the hair on his head.

  Things became clear when their route back to Lucca did not take them at once to the questura but rather to the boulevard that followed the course of Lucca’s great wall on the outside of it. From this viale, they accessed another street that led out of the town and, as it turned out, gave them access to a lane leading into the Parco Fluviale. This was a long but rather narrow community park—a place for walking, running, cycling—that followed the course of the River Serchio. Perhaps a quarter of a mile along the way, an area of gravel offered parking for no more than three cars, with two picnic tables sitting beneath great holm oaks and a tiny skateboard park just beyond. There was an open space of grass as well, largely triangular in shape and marked on its boundaries by juvenile poplars. In this small campo, a group of young boys round ten years old were kicking footballs towards temporary goalposts.

  Here in the gravel area, Lo Bianco stopped his car. He gazed out at this makeshift practice field. Lynley followed his gaze and saw that among the children, a man stood to one side, dressed in athletic clothes, a whistle round his neck. This he blew upon and then he shouted. He stopped the action. He started it once again.

  Rather than merely watch what was happening on the playing field, however, this time Lo Bianco honked the car’s horn twice before opening his door. The man on the field looked in their direction. He said something to the boys and then jogged across to the police car as Lo Bianco and Lynley got out of it.

  He, too, was a man whose appearance would be difficult to forget, Lynley noted. Not because of his hair, however, but because of a port wine birthmark on his face. It wasn’t overly large, comprising an area of flesh from his ear into his cheek the approximate size and shape of a child’s fist, but it was enough to make him remarkable, especially as the birthmark marred what otherwise would have been a startlingly handsome face.

  “Salve.” He nodded at Lo Bianco. “Che cos’è successo?” He sounded anxious as he no doubt would be. The sudden appearance of the police at his football practice session would indicate to him that something had occurred.

  But Lo Bianco shook his head. He introduced the man to Lynley. This was Lorenzo Mura, Lynley discovered. He recognised the name as being that of the lover of Angelina Upman.

  Lo Bianco made very quick work of telling Mura that Lynley spoke Italian fairly well, which of course could have been code for “watch what you say in front of him.” He went on to explain Lynley’s purpose in being sent to Italy, which, apparently, he’d already revealed to Mura. “The liaison officer we have been expecting” was how he put it. “He will want to meet Signora Upman as soon as possible.”

  Mura didn’t seem over the moon about either the prospect of Lynley’s meeting Angelina or the fact of Lynley’s assignment as a lia
ison between the parents of the child—which, of course, would include Taymullah Azhar—and the police. He gave a curt nod and stood waiting for more. When more did not come, he said in English to Lynley, “She has been not well. She remains so. You will make a care in your actions with her, yes? This man, to her he causes grief and upset.”

  Lynley glanced at Lo Bianco, at first thinking that “this man” referred to the chief inspector and whatever his investigation was doing to provoke even more anxiety in a woman who had already suffered her only child abducted. But when Mura continued, Lynley saw he wasn’t speaking of his fellow officer but rather of Taymullah Azhar, for he said, “It was not my wish he come to Italy. He is of the past.”

  “Yet doubtless deeply worried about his child,” Lynley said.

  “Forse,” Lorenzo Mura muttered, either in reference to Azhar’s paternity or to his putative concern.

  Mura said to Lo Bianco, “Devo ritornare . . .” with a glance afterwards at the children waiting for him on the field.

  “Vada,” Lo Bianco said and watched Mura jog back to the players.

  Mura called for a ball to be kicked in his direction and expertly dribbled it in the direction of the goal while the boys tried to block him. They failed at this and the goalie also failed to block the ball as it soared into the net. Clearly, when it came to football, Lorenzo Mura knew what he was about.

  Lynley also knew, then, why he and Lo Bianco had first gone to Pisa for a glimpse of Michelangelo Di Massimo. He said to the chief inspector, “Ah. I see.”

  “Interesting, no?” Lo Bianco said. “Our Lorenzo, he plays football for a team here in Lucca as well as gives this private coaching to boys. Me, I find this fascinating.” He reached in his jacket and brought out his cigarettes again. “There’s a connection, Inspector,” he said as he politely offered them to Lynley. “Me, I intend to find it.”

  FATTORIA DI SANTA ZITA

 

‹ Prev