Sweet and Low

Home > Other > Sweet and Low > Page 20
Sweet and Low Page 20

by Nick White


  The year was 1975, and MeMaw was pregnant and newly married and lived in town. Reuben Culpepper, her husband, and his younger brother, Lucas, had gone out one night to a bar called Fay’s. “Which had been run by real-life hookers,” she adds, but the boy looks unimpressed, so she continues on. She heard this story from Lucas, the brother, who was known to exaggerate, so who knows what really happened. But there must be specks of truth within it, she reasons. And some truth is better than none. The story went that Reuben won the deed to Barfoot’s land in a game of blackjack, and Barfoot, a half-Choctaw, accused him of cheating. Barfoot chanted something, it was said, supposedly putting a hex on Reuben. Claimed no happiness would come to the Culpepper family. “And it has afflicted us all,” MeMaw says, amazed at the words coming out of her mouth.

  The boy pats her shoulder. She says, “We are cursed, baby. All of us.” Age gives her words the illusion of wisdom, and she believes in them with all her heart.

  Henry, on the other hand, is not as superstitious. Never believed in Santa Claus. God either. He does, though, believe in physics, nature’s magic. What MeMaw has just told him triggers something in his brain that he remembers to be true. Something about energy. He has studied popular theories and has even come up with a few of his own. The way he sees it, there’s good energy and bad. And energy begets energy, as everyone well knows. When his grandfather tricked old Barfoot (if indeed that is what happened), then he—his grandfather—set in motion a potent force of bad energy. Like a snowball tumbling down a mountainside, this bad energy kept on moving. Through his grandfather, through Papa, and now through him.

  “We have to stop it,” he says. Speaking more to himself than MeMaw.

  Sometimes the old woman thinks the boy is as vacant as an air duct, but at other moments, like this one, when he seems so determined, she wonders if he perhaps understands everyone and everything with the profound sort of knowing befitting a mystic.

  “How?” she says, trembling. “How?”

  * * *

  —

  THE IDEA COMES TO HENRY at the public library: a letter of pardon.

  While MeMaw busies herself in the stacks, he researches the Choctaw Nation online using a big clunky computer near the front desk that takes forever just to load a simple Wikipedia page. He first tries to find out about Native American curses but comes up short. (It wouldn’t surprise him if curses are something the white man created; history shows them to be a mean race of people capable of all sorts of darkness.) One site did say the Choctaws once worshipped Hushtahli, the sun, and they believed nature to be ruled by a good spirit and a bad one. Maybe spirit and energy, Henry reasons, are different terms for the same force that’s tormenting his family. Then he clicks on a link that takes him to the home page of the chief—a woman as it turns out. In the “About” section, it says how she’s the first woman to be elected tribal chief. Using scrap paper, he jots down her address, and then, just for kicks, he googles Founceroy Barfoot.

  Meanwhile, MeMaw wanders the nonfiction, looking for books on Morse code. For the moment, she’s forgotten about Barfoot and her husband. She’s noticed, instead, a pattern to the bird’s pecking. And why the hell not? Most creatures in this world harness some means of communication. Bees secrete pheromones. Dolphins manipulate sound waves. You can even teach a chimpanzee sign language. Seems logical to her that a woodpecker would be no different. Evolution saw fit to bestow it with a sturdy beak, one that can be used for a multitude of purposes. The bird might very well be trying to tell them something. Tell her something. But the library’s collection proves to have little on what she is looking for. A brief history of Morse code plus one thin children’s book called Morris Code.

  She finds the boy at a computer looking up stuff about the Choctaw Indians. On the way home, she tells him how the United States considered them to be one of the most civilized tribes in the country. Recounts for him how they even helped the Rebels during the Civil War.

  “What about Barfoot? He’s Choctaw,” the boy says.

  “Neither one had a good outcome,” she tells him, her voice like the sound of falling gravel. “Your grandpa fell dead one hot summer day while shelling peas with your papa. And, not long after, Barfoot hung himself from a tree limb.” On the particulars of Barfoot’s death, MeMaw’s memory is fuzzy. Something about it she couldn’t quite recall.

  Henry looks out the window as she speaks. Regardless of the details, he understands that in his neck of the world the air swooshes with a bad, bad spirit. He can feel it bone-deep, this energy. Age-old and prickly and sad. Everything is infected by it.

  * * *

  —

  BACK HOME, Papa is shooting milk jugs. While MeMaw is in the shower, Henry sneaks into his father’s closet and finds his old electric typewriter, a Selectric. He takes it to his bedroom and plugs it in. The typewriter hums to life. He needs the letter to be concise and direct—after all, the chief has a whole nation to run. To be better organized, he lists their problems, starting with the most direct.

  Problem #1: the woodpecker.

  Problem #2: his mother’s gone.

  Problem #3: his father and grandmother fighting.

  Problem #4: his . . .

  He can’t bring words to this last one. He knows that he’s different and has come to realize that this differentness in him must be in others too. Surely he’s not alone in this. Logic demands there be others. Filters on the dinosaur computers at the library choke out the more interesting sites, and books aren’t much help on the matter either. And he’s not about to search the card catalogue for something he suspects to be in the restricted area. Or run the risk of the librarians getting wise to what he’s looking for. No, no, thank you.

  He’s gazing at the keys, wondering what to type next, when Papa walks into Henry’s bedroom. He asks Henry what he’s doing with that old thing, nodding at the typewriter.

  Thinking fast, Henry says, “I want to be a writer. Like you.”

  This is exactly the wrong thing to say. Henry knows it the instant after he speaks. Papa laughs bitterly. He tells Henry to want in one hand and shit in the other. “Just see which one fills up faster,” he says. He yanks the typewriter’s cord from the wall and carries the Selectric back to his bedroom.

  Times like these, Henry has to bite his tongue. Close his eyes. And breathe. Some days, it’s all he can do not to set out on his own. Start walking and never look back.

  He’ll write that letter and mail it too. If it is the last thing he does.

  And then: the pecking. There it goes again.

  * * *

  —

  MEMAW’S IN THE SHOWER when the woodpecker starts up this time. Sometimes she thinks a bird lives inside of her, a small graceful thing aching to burst free and take to the sky. She grabs her breasts and squeezes them together. Allows the warm water to pelt her as she spins and spins under the nozzle.

  * * *

  —

  THE WOODPECKER SKIRTS AROUND another flurry of shots. He flies deep into the woods, going from one tree to the next. Eventually landing on the tree stand, which is filled with the musky scent of the boy. A smell similar to the pit of a nest. Curious, he darts inside, scurries around some dry leaves, some sticks and dirt. Taps on a metal box with his knifelike beak. Then, bored, he moves on.

  By morning, the woodpecker’s back at the house, perched on the back deck. The boy comes outside and sits cross-legged on the ground and watches the bird. The bird watches back. The boy’s smell wafts up around the animal. Invades the woodpecker’s senses, overriding instinct. He hops off the ledge and moves closer on his toothpick legs toward the boy. The boy holds out his hand, and the bird alights onto his open palm.

  Halito!

  The purpose of this letter is to formally request a pardon on behalf of my family for an injustice we committed against one of yours many years ago. His name was Founceroy Barfoot, and the w
rongdoing occurred sometime in 1975. We swindled him out of his land, which we still live on today.

  The land hasn’t been a working farm since my grandfather’s time and, I assure you, isn’t worth much now. Weeds clot the ground and strangle the trees. And the house my grandfather built is a mess: We stuff newspapers in holes in the walls to keep out the wind when it whistles through.

  This pardon will be our first honest step toward something better. I’ve done some thinking and decided that if you want this paltry land delivered back to your nation I’m positive something can be worked out. One day, these acres will fall to me, and I assure you I don’t want them. Not one square inch of them. When they’re left to me, I’ll sign them over to you. Gladly. You have my word, which I hope means something.

  In the meantime, I await your pardon.

  Yakoke,

  Henry J. Culpepper

  Out of the corner of her eye, MeMaw sees the boy slide an envelope underneath the pile of other letters to be mailed. When she takes the bundle to the mailbox across the road, she doesn’t put the boy’s letter in with the rest of them. Instead, she slides it into the folds of her extravagant muumuu. To read when she’s alone.

  Later that day, MeMaw rolls out an old record player from the hall closet and puts on George Jones. She and the boy square-dance in the living room for a time. “Orange Blossom Special” is her favorite tune; she can listen to that one all day long. Once, she was told that she had the voice of a bird. A bald-headed man named Bishop told her that. He made her a lot of foolish claims though, and she believed every one of them. Followed that man to Nashville. Leaving her boy with some family in town. “I was too kind,” says the old woman to the boy as they swirl about the room, “to be a star.”

  When they finish dancing, she tells him he can have one of her Miller High Lifes. They are at the bottom of the fridge: long gold cans, the champagne of beers. Henry cracks open one and takes a sip. He makes a face. MeMaw says, “You get used to the flavor.”

  She turns the record over, and George Jones’s duet with Tammy Wynette, called “Golden Ring,” fills up the house. MeMaw sings over the Wynette parts, her voice weak and achy. She imagines the little bird inside her being nudged awake. She sings and sings, her throat opening. She pictures the bird clawing up her rib cage one curved bone at a time, then, seeing light, flitting out of her mouth hole and soaring away. Oh, to be a bird! To shed this wrinkly skin and become all feather and claw. Nearly reptilian.

  The boy, becoming braver, swigs the beer. Some of it fizzes down his chin, and MeMaw roars with delight. He wipes his face and comes in close, his face inches from hers, his eyes large and brown.

  “I thought birds fly south for the winter. Why don’t it fly south?”

  MeMaw takes the boy’s face in her hands and kisses it. “Because, baby, we are the South.”

  Henry laughs and falls back onto the couch. The world spins, and he decides to shut his eyes. Play like he’s sleeping.

  MeMaw’s singing Dolly Parton when Papa comes downstairs.

  “Shut that off,” he says, and notices the boy on the couch, a can of beer still clutched in his hands. “You are the devil.”

  MeMaw shuffles some in her large tent of a gown. “Beer’s good for the constitution,” she says, and—thank god—her son snickers. Perhaps spending all his time focused on killing the woodpecker has drained him of some of his animosity toward her.

  He takes a seat by Henry and palms one of the boy’s bare feet. Though awake, Henry doesn’t stir. The record has stopped, and the three of them sit quietly, a commingling of sighs. Both strange and wonderful, this silence among them, and Henry wants to hold on to it for as long as he can.

  MeMaw breaks it by saying, “Our boy’s like your daddy’s brother was.” Then a quick pop of another beer can opening. “He’s in that way,” she adds. Papa grips Henry’s foot and says that Henry is too young to know what he is. “A woman knows,” MeMaw says, and Papa coughs.

  “There’s no place for gentleness in this world,” he tells her.

  MeMaw winces at this. She feels the little bird inside her quiver with the truth of what he’s saying. “Sometimes I think,” she says, “that we are forgotten—out here, all alone—and it don’t matter much what we do.”

  She takes the letter out of her dress and hands it over to her son, who accepts it without question.

  Ignorant of this transaction, Henry, eyes closed, fights sleep, desperate to hear more of their talking, especially since it’s about him. He wonders what they mean. In that way. But sleep wins, and he gives in to it so completely that he doesn’t hear the woodpecker.

  MeMaw jumps at the familiar sound.

  “Going to let this one pass,” her son says. “I’m tired of dealing with the damn thing.”

  * * *

  —

  WHEN HENRY OPENS HIS EYES, he notices that someone (probably Papa) has moved him to his bedroom. Outside, the ground is covered in a sheet of ice; the trees look frozen. The year’s first frost. On the deck, he watches the purply sky turn pink with sunlight. That’s the best part about living out here, he realizes: the sunlight—it touches everything when it gets going in earnest. The whole deck, white with frost, reflecting light. He sits in a plastic chair after scraping away some ice crystals.

  Out of nowhere, the woodpecker flies down and lands on top of the little glass table beside him. This is not the first time that the bird has dared to come so close. MeMaw’s wind chimes twinkle. The bird’s eyes look like tiny droplets of oil, and its beak, a tiny bone-colored blade. In books, he has read about boys and animals, how they form a connection, and then the animal most surely dies. And the boy then learns something about the harshness of the world. But Henry needs no such teaching. He knows the harshness better than most already. Knows his father will probably never love him like he needs. Knows his mother isn’t coming back. Knows the pardon—how foolish he was!—will never appear in their empty mailbox. Knows too that a bird like this, so familiar with humans, isn’t long for this world.

  So he feels nothing when he snatches the woodpecker up and snaps his little neck between his thumb and forefinger: one swift breaking movement. There isn’t any fight or tremble with the bird. Just acceptance.

  There’s no place for gentleness here.

  Afterward, Henry notices that someone is screaming. It’s MeMaw, who has seen the whole thing. She has collapsed in the doorway, her yawls gutting the sky.

  * * *

  —

  PAPA INSTRUCTS HENRY to wrap the bird in a paper towel and meet him by his pickup truck. Henry does as he’s told; in his hands, the bird’s a bundle of sticks. When MeMaw quiets down, Papa comes out the side door carrying a small spade. He tosses it in the back of the truck bed, and says, “Get in.”

  They drive into the woods, to the tree stand, parking a few feet away from it. Papa digs a small hole in the icy ground. He waves Henry over. He’s still holding on to the bird. Papa nods, and Henry understands: He drops the woodpecker into the pocket of exposed earth. Papa shovels it in, then knocks the spade against the tree, shaking off the remaining dirt clods. Looks up at the little box house some eight feet above ground. Carefully built. Still sturdy after all these years. “Read your letter,” he tells Henry. “You need to watch MeMaw. She doesn’t know the meaning of personal property.”

  Henry curses himself for his laziness in not walking the damn letter down to the mailbox himself.

  “If you want to know the truth of it,” he tells Henry, “then here it is. Right here.” He gestures to the tree, the ground. “This, here, is where it happened. They said Barfoot hung himself, but most people knew what really happened. A group of drunks caught wind of his ways . . . with men.” Papa looks down, then back up at Henry, eye to eye. “You know what I mean, don’t you?” Henry shakes his head: Yes, he does know. No point in lying now. “My uncle was the same way, but he was
more quiet about it. More careful. Dad didn’t steal land from Barfoot. Barfoot left it, you see, to Uncle Lucas.” Papa goes on talking for a good thirty minutes, telling Henry about how his uncle Lucas built this tree stand and would wander out here at night before he died. “A kind of memorial,” Papa says.

  Henry touches the tree, feeling the crusty bark beneath his fingers. He glances above his head to the empty branches creaking in the wind.

  “You understand me,” Papa is saying, “what can happen to a person if he isn’t careful?”

  * * *

  —

  MEMAW IS SITTING in the recliner and thinking.

  They have left her to bury the bird. “The boy,” she says to the air. She clutches her arms, as if cold. That poor boy! Earlier, she heard him leave his room and go outside. She followed him and watched out the kitchen window as he murdered that bird. She knew that look on his face—that death glare—and yelled for him to stop before he ever put one finger on the bird, before he ever moved his arm even. And when he did what he did—lo! It was like he had reached a hand inside of her chest and snuffed out what little life she had left.

  Now the bird inside her is in repose, mourning, half-dead with grief. It patters unevenly, and soon it will cease completely. She knows to keep this to herself lest they think her crazy, but she knows too that just because it’s not really happening doesn’t mean the bird in her chest is any less real. She thinks: Forgive him, he knew not what he did! And: It’s like I just woke up in this body. I am still that girl with big hair. I’m still singing. On the inside. It’s the outside that went bad. And finally: My god, when did I get so old that I contemplated such deep things and quoted from the Bible. Goddamn it, fuck. MeMaw reaches for the beer can beside the recliner. Tips it over, and beer suds pool around her feet.

 

‹ Prev