by Mark Twain
He had his own by him, but I handed him mine. He flung it down, and says:
“Gimme a case-knife.”
I didn’t know just what to do—but then I thought. I scratched around amongst the old tools, and got a pick-ax and give it to him, and he took it and went to work, and never said a word.
He was always just that particular. Full of principle.
So then I got a shovel, and then we picked and shoveled, turn about, and made the fur fly. We stuck to it about a half an hour, which was as long as we could stand up; but we had a good deal of a hole to show for it. When I got up stairs, I looked out at the window and see Tom doing his level best with the lightning-rod, but he couldn’t come it, his hands was so sore. At last he says:
“It ain’t no use, it can’t be done. What you reckon I better do? Can’t you think up no way?”
“Yes,” I says, “but I reckon it ain’t regular. Come up the stairs, and let on it’s a lightning-rod.”
So he done it.
Next day Tom stole a pewter spoon and a brass candlestick in the house, for to make some pens for Jim out of, and six tallow candles; and I hung around the nigger cabins, and laid for a chance, and stole three tin plates. Tom said it wasn’t enough; but I said nobody wouldn’t ever see the plates that Jim throwed out, because they’d fall in the dog-fennel and jimpson weeds under the window-hole—then we could tote them back and he could use them over again. So Tom was satisfied. Then he says:
“Now, the thing to study out is, how to get the things to Jim.”
“Take them in through the hole,” I says, “when we get it done.”
He only just looked scornful, and said something about nobody ever heard of such an idiotic idea, and then he went to studying. By-and-by he said he had ciphered out two or three ways, but there warn’t no need to decide on any of them yet. Said we’d got to post Jim first.
That night we went down the lightning-rod a little after ten, and took one of the candles along, and listened under the window-hole, and heard Jim snoring; so we pitched it in, and it didn’t wake him. Then we whirled in with the pick and shovel, and in about two hours and a half the job was done. We crept in under Jim’s bed and into the cabin, and pawed around and found the candle and lit it, and stood over Jim a while, and found him looking hearty and healthy, and then we woke him up gentle and gradual. He was so glad to see us he most cried; and called us honey, and all the pet names he could think of; and was for having us hunt up a cold chisel to cut the chain off his leg with, right away, and clearing out without losing any time. But Tom he showed him how unregular it would be, and set down and told him all about our plans, and how we could alter them in a minute any time there was an alarm; and not to be the least afraid, because we would see he got away, sure. So Jim said he was all right, and we set there and talked over old times a while, and then Tom asked a lot of questions, and when Jim told him Uncle Silas come in every day or two to pray with him, and Aunt Sally come in to see if he was comfortable and had plenty to eat, and both of them was kind as they could be, Tom says:
“Now I know how to fix it. We’ll send you some things by them.”
I said, “Don’t do nothing of the kind; it’s one of the most jackass ideas I ever struck;” but he never paid no attention to me; went right on. It was his way when he’d got his plans set.
So he told Jim how we’d have to smuggle in the rope-ladder pie, and other large things, by Nat, the nigger that fed him, and he must be on the lookout, and not be surprised, and not let Nat see him open them; and we would put small things in uncle’s coat pockets and he must steal them out; and we would tie things to aunt’s apron strings or put them in her apron pocket, if we got a chance; and told him what they would be and what they was for. And told him how to keep a journal on the shirt with his blood, and all that. He told him everything. Jim he couldn’t see no sense in most of it, but he allowed we was white folks and knowed better than him; so he was satisfied, and said he would do it all just as Tom said.
Jim had plenty corn-cob pipes and tobacco; so we had a right down good sociable time; then we crawled out through the hole, and so home to bed, with hands that looked like they’d been chawed. Tom was in high spirits. He said it was the best fun he ever had in his life, and the most intellectural; and said if he only could see his way to it we would keep it up all the rest of our lives and leave Jim to our children to get out; for he believed Jim would come to like it better and better the more he got used to it. He said that in that way it could be strung out to as much as eighty year, and would be the best time on record. And he said it would make us all celebrated that had a hand in it.
In the morning we went out to the wood-pile and chopped up the brass candlestick into handy sizes, and Tom put them and the pewter spoon in his pocket. Then we went to the nigger cabins, and while I got Nat’s notice off, Tom shoved a piece of candlestick into the middle of a corn-pone that was in Jim’s pan, and we went along with Nat to see how it would work, and it just worked noble; when Jim bit into it it most mashed all his teeth out; and there warn’t ever anything could a worked better. Tom said so himself. Jim he never let on but what it was only just a piece of rock or something like that that’s always getting into bread, you know; but after that he never bit into nothing but what he jabbed his fork into it three or four places, first.
And whilst we was a standing there in the dimmish light, here comes a couple of the hounds bulging in, from under Jim’s bed; and they kept on piling in till there was eleven of them, and there warn’t hardly room in there to get your breath. By jings, we forgot to fasten that lean-to door. The nigger Nat he only just hollered “witches!” once, and keeled over onto the floor amongst the dogs, and begun to groan like he was dying. Tom jerked the door open and flung out a slab of Jim’s meat, and the dogs went for it, and in two seconds he was out himself and back again and shut the door, and I knowed he’d fixed the other door too. Then he went to work on the nigger, coaxing him and petting him, and asking him if he’d been imagining he saw something again. He raised up, and blinked his eyes around, and says:
“Mars Sid, you’ll say I’s a fool, but if I didn’t b’lieve I see most a million dogs, er devils, er some’n, I wisht I may die right heah in dese tracks. I did, mos’ sholy. Mars Sid, I felt um—I felt um, sah; dey was all over me. Dad fetch it, I jis’ wisht I could git my han’s on one er dem witches jis’ wunst—on’y jis’ wunst—it’s all I’d ast. But mos’ly I wisht dey’d lemme ’lone, I does.”
Tom says:
“Well, I tell you what I think. What makes them come here just at this runaway nigger’s breakfast-time? It’s because they’re hungry; that’s the reason. You make them a witch pie; that’s the thing for you to do.”
“But my lan’, Mars Sid, how’s I gwyne to make ’m a witch pie? I doan’ know how to make it. I hain’t ever hearn er sich a thing b’fo.’”
“Well, then, I’ll have to make it myself.”
“Will you do it, honey?—will you? I’ll wusshup de groun’ und’ yo’ foot, I will!”
“All right, I’ll do it, seeing it’s you, and you’ve been good to us and showed us the runaway nigger. But you got to be mighty careful. When we come around, you turn your back; and whatever we’ve put in the pan, don’t you let on you see it at all. And don’t you look, when Jim unloads the pan—something might happen, I don’t know what. And above all, don’t you handle the witch-things.”
“Hannel ’m Mars Sid? What is you a talkin’ ’bout? I wouldn’ lay de weight er my finger on um, not f’r ten hund’d thous’n’ billion dollars, I wouldn’t.”
CHAPTER XXXVII
That was all fixed. So then we went away and went to the rubbage-pile in the back yard where they keep the old boots, and rags, and pieces of bottles, and wore-out tin things, and all such truck, and scratched around and found an old tin washpan and stopped up the holes as well as we could, to bake the pie in, and took it down cellar and stole it full of flour, and started for breakfast and found
a couple of shingle-nails that Tom said would be handy for a prisoner to scrabble his name and sorrows on the dungeon walls with, and dropped one of them in Aunt Sally’s apron pocket which was hanging on a chair, and t’other we stuck in the band of Uncle Silas’s hat, which was on the bureau, because we heard the children say their pa and ma was going to the runaway nigger’s house this morning, and then went to breakfast, and Tom dropped the pewter spoon in Uncle Silas’s coat pocket, and Aunt Sally wasn’t come yet, so we had to wait a little while.
And when she come she was hot, and red, and cross, and couldn’t hardly wait for the blessing; and then she went to sluicing out coffee with one hand and cracking the handiest child’s head with her thimble with the other, and says:
“I’ve hunted high, and I’ve hunted low, and it does beat all, what has become of your other shirt.”
My heart fell down amongst my lungs and livers and things, and a hard piece of corn-crust started down my throat after it and got met on the road with a cough and was shot across the table and took one of the children in the eye and curled him up like a fishing-worm, and let a cry out of him the size of a war-whoop, and Tom he turned kinder blue around the gills, and it all amounted to a considerable state of things for about a quarter of a minute or as much as that, and I would a sold out for half price if there was a bidder. But after that we was all right again—it was the sudden surprise of it that knocked us so kind of cold. Uncle Silas he says:
“It’s most uncommon curious, I can’t understand it. I know perfectly well I took it off, because—”
“Because you hain’t got but one on. Just listen at the man! I know you took it off, and know it by a better way than your wool-gethering memory, too, because it was on the clo’es-line yesterday—I see it there myself. But it’s gone—that’s the long and the short of it, and you’ll just have to change to a red flan-n’l one till I can get time to make a new one. And it’ll be the third I’ve made in two years; it just keeps a body on the jump to keep you in shirts; and whatever you do manage to do with ’m all, is more’n I can make out. A body’d think you would learn to take some sort of care of ’em, at your time of life.”
“I know it, Sally, and I do try all I can. But it oughtn’t to be altogether my fault, because you know I don’t see them nor have nothing to do with them except when they’re on me; and I don’t believe I’ve ever lost one of them off of me.”
“Well, it ain’t your fault if you haven’t, Silas—you’d a done it if you could, I reckon. And the shirt ain’t all that’s gone, nuther. Ther’s a spoon gone; and that ain’t all. There was ten, and now ther’s only nine. The calf got the shirt I reckon, but the calf never took the spoon, that’s certain.”
“Why, what else is gone, Sally?”
“Ther’s six candles gone—that’s what. The rats could a got the candles, and I reckon they did; I wonder they don’t walk off with the whole place, the way you’re always going to stop their holes and don’t do it; and if they warn’t fools they’d sleep in your hair, Silas—you’d never find it out; but you can’t lay the spoon on the rats, and that I know.”
“Well, Sally, I’m in fault, and I acknowledge it; I’ve been remiss; but I won’t let to-morrow go by without stopping up them holes.”
“Oh, I wouldn’t hurry, next year’ll do. Matilda Angelina Araminta Phelps!”
Whack comes the thimble, and the child snatches her claws out of the sugar-bowl without fooling around any. Just then, the nigger woman steps onto the passage, and says:
“Missus, dey’s a sheet gone.”
“A sheet gone! Well, for the land’s sake!”
“I’ll stop up them holes to-day,” says Uncles Silas, looking sorrowful.
“Oh, do shet up!—spose the rats took the sheet? Where’s it gone, Lize?”
“Clah to goodness I hain’t no notion, Miss Sally. She wuz on de clo’s-line yistiddy, but she done gone; she ain’ dah no mo,’ now.”
“I reckon the world is coming to an end. I never see the beat of it, in all my born days. A shirt, and a sheet, and a spoon, and six can—”
“Missus,” comes a young yaller wench, “dey’s a brass cannelstick miss’n.”
“Cler out from here, you hussy, er I’ll take a skillet to ye!”
Well, she was just a biling. I begun to lay for a chance; I reckoned I would sneak out and go for the woods till the weather moderated. She kept a raging right along, running her insurrection all by herself, and everybody else mighty meek and quiet; and at last Uncle Silas, looking kind of foolish, fishes up that spoon out of his pocket. She stopped, with her mouth open and her hands up; and as for me, I wished I was in Jeruslem or somewheres. But not long; because she says:
“It’s just as I expected. So you had it in your pocket all the time; and like as not you’ve got the other things there, too. How’d it get there?”
“I reely don’t know, Sally,” he says, kind of apologizing, “or you know I would tell. I was a-studying over my text in Acts Seventeen, before breakfast, and I reckon I put it in there, not noticing, meaning to put my Testament in, and it must be so, because my Testament ain’t in, but I’ll go and see, and if the Testament is where I had it, I’ll know I didn’t put it in, and that will show that I laid the Testament down and took up the spoon, and—”
“Oh, for the land’s sake! Give a body a rest! Go ’long now, the whole kit and biling of ye; and don’t come nigh me again till I’ve got back my peace of mind.”
I’d a heard her, if she’d a said it to herself, let alone speaking it out; and I’d a got up and obeyed her, if I’d a been dead. As we was passing through the setting-room, the old man he took up his hat, and the shingle-nail fell out on the floor, and he just merely picked it up and laid it on the mantel-shelf, and never said nothing, and went out. Tom see him do it, and remembered about the spoon, and says:
“Well, it ain’t no use to send things by him no more, he ain’t reliable.” Then he says: “But he done us a good turn with the spoon, anyway, without knowing it, and so we’ll go and do him one without him knowing it—stop up his rat-holes.”
There was a noble good lot of them, down cellar, and it took us a whole hour, but we done the job tight and good, and ship-shape. Then we heard steps on the stairs, and blowed out our light, and hid; and here comes the old man, with a candle in one hand and a bundle of stuff in t’other, looking as absentminded as year before last. He went a mooning around, first to one rat-hole and then another, till he’d been to them all. Then he stood about five minutes, picking tallow-drip off of his candle and thinking. Then he turns off slow and dreamy towards the stairs, saying:
“Well, for the life of me I can’t remember when I done it. I could show her now that I warn’t to blame on account of the rats. But never mind—let it go. I reckon it wouldn’t do no good.”
And so he went on a mumbling up stairs, and then we left. He was a mighty nice old man. And always is.
Tom was a good deal bothered about what to do for a spoon, but he said we’d got to have it; so he took a think. When he had ciphered it out, he told me how we was to do; then we went and waited around the spoon-basket till we see Aunt Sally coming, and then Tom went to counting the spoons and laying them out to one side, and I slid one of them up my sleeve, and Tom says:
“Why, Aunt Sally, there ain’t but nine spoons, yet.”
She says:
“Go ’long to your play, and don’t bother me. I know better, I counted ’m myself.”
“Well, I’ve counted them twice, Aunty, and I can’t make but nine.”
She looked out of all patience, but of course she come to count—anybody would.
“I declare to gracious ther’ ain’t but nine!” she says. “Why, what in the world—plague take the things, I’ll count ’m again.”
So I slipped back the one I had, and when she got done counting, she says:
“Hang the troublesome rubbage, ther’s ten, now!” and she looked huffy and bothered both. But Tom says:
&nb
sp; “Why, Aunty, I don’t think there’s ten.”
“You numskull, didn’t you see me count ’m?”
“I know, but—”
“Well, I’ll count ’m again.”
So I smouched one, and they come out nine same as the other time. Well, she was in a tearing way—just a trembling all over, she was so mad. But she counted and counted, till she got that addled she’d start to count-in the basket for a spoon, sometimes; and so, three times they come out right, and three times they come out wrong. Then she grabbed up the basket and slammed it across the house and knocked the cat galley-west; and she said cle’r out and let her have some peace, and if we come bothering around her again betwixt that and dinner, she’d skin us. So we had the odd spoon; and dropped it in her apron pocket whilst she was giving us our sailing-orders, and Jim got it all right, along with her shingle-nail, before noon. We was very well satisfied with this business, and Tom allowed it was worth twice the trouble it took, because he said now she couldn’t ever count them spoons twice alike again to save her life; and wouldn’t believe she’d counted them right, if she did; and said that after she’d about counted her head off, for the next three days, he judged she’d give it up and offer to kill anybody that wanted her to ever count them any more.
So we put the sheet back on the line, that night, and stole one out of her closet; and kept on putting it back and stealing it again, for a couple of days, till she didn’t know how many sheets she had, any more, and said she didn’t care, and warn’t agoing to bullyrag the rest of her soul out about it, and wouldn’t count them again not to save her life, she druther die first.
So we was all right now, as to the shirt and the sheet and the spoon and the candles, by the help of the calf and the rats and the mixed-up counting; and as to the candlestick, it warn’t no consequence, it would blow over by-and-by.