Memoirs of Hadrian

Home > Other > Memoirs of Hadrian > Page 26
Memoirs of Hadrian Page 26

by Маргерит Юрсенар


  I sought a better ally. I had complete confidence in Iollas, a young physician from Alexandria whom Hermogenes had chosen last summer as his substitute during his absence. We often talked together, for I liked to build up hypotheses with him on the nature and origin of things, and took pleasure in his intelligence, both daring and dreamy, and in the dark fire of those deep-set eyes. I knew that in Alexandria he had found in the palace archives the formulae for extraordinarily subtle poisons compounded long ago by Cleopatra’s chemists. An excuse came for me to get rid of Hermogenes for several hours: he had to examine candidates for the chair of medicine which I had just founded at the Odeon; there was thus the chance for a secret talk with Iollas. He understood me at once; he pitied me; he could but admit that I was right. But his Hippocratic oath forbade him to dispense a nocent drug to a patient, under any pretext whatsoever; he refused, standing fast in his professional honor. I insisted; I made absolute demand; I employed every means to try to draw his pity, or to corrupt him; he will be the last man whom I shall have implored. Finally won over, he promised me to go and seek the dose of poison. I awaited him in vain until evening. Late in the night I learned with horror that he had just been found dead in his laboratory, with a glass phial in his hands. That heart clean of all compromise had found this means of abiding by his oath while denying me nothing.

  The next day Antoninus was announced; this true friend could barely hold back his tears. The idea that a man whom he had come to love and to venerate as a father suffered enough to seek out death was to him insupportable; it seemed to him that he must have failed in his obligations as a good son. He promised me to add his efforts to those of my entourage in order to nurse me and relieve my pain, to make my life smooth and easy to the last, even to cure me perhaps. He depended upon me to continue the longest time possible in guiding and instructing him; he felt himself responsible towards the whole empire for the remainder of my days.

  I know what these pathetic protestations and naďve promises are worth; nevertheless I derive some relief and comfort from them. Antoninus’ simple words have convinced me; I am regaining possession of myself before I die. The death of Iollas, faithful to his duty as physician, exhorts me to conform, to the end, to the proprieties of my profession as emperor. Patientia: yesterday I saw Domitius Rogatus, now become procurator of the mint and entrusted with a new issue of coins; I have chosen for it this legend, which will be my last watchword. My death had seemed to me the most personal of my decisions, my supreme redoubt as a free man; I was mistaken. The faith of millions of Mastors must not be shaken, nor other Iollases put to so sore a trial. I have realized that suicide would appear to signify indifference, or ingratitude perhaps, to the little group of devoted friends who surround me; I do not wish to bequeath to them the hideous picture of a man racked by pain who cannot endure one torture more.

  Other considerations came slowly to mind during the night which followed Iollas’ death; life has given me much, or at least I have known how to obtain a great deal from it; in this moment as in the time of my felicity, but for wholly opposite reasons, it seems to me that existence has nothing more to offer: I am not sure, however, that I have not something more to learn from it. I shall listen for its secret instructions to the end. All my life long I have trusted in the wisdom of my body; I have tried to distinguish between and enjoy the varied sensations which this friend has provided me: I no longer refuse the death agony prepared for me, this ending slowly elaborated within my arteries and inherited perhaps from some ancestor, or born of my temperament, formed little by little from each of my actions throughout my life. The time of impatience has passed; at the point where I now am, despair would be in as bad taste as hope itself. I have ceased to hurry my death.

  There is still much to be done. My estates in Africa, inherited from my motherin-law, Matidia, must be turned into models of agricultural development; the peasants of Borysthenes, the village established in Thrace in memory of a good horse, are entitled to aid after a severe winter; on the contrary, subsidies should not be granted to the rich cultivators of the Nile Valley, who are ever ready to take advantage of the emperor’s solicitude. Julius Vestinus, prefect of Education, sends me his report on the opening of public grammar schools. I have just completed the revision of Palmyra’s commercial code: it takes everything into account, from the entrance fees for caravans to the tax set for prostitutes. At the moment, we are assembling a congress of physicians and magistrates to determine the utmost duration of a pregnancy, thus putting an end to interminable legal squabbles. Cases of bigamy are increasing in number in the veterans’ settlements; I am doing my best to persuade these men not to make wrong use of the new laws which permit them to marry, and I counsel them to abstain prudently from taking more than one wife at a time! In Athens a Pantheon is in process of construction on the model of the Pantheon in Rome; I am composing the inscription to be placed on its walls, and shall enumerate therein (as examples and commitments for the future) my services to the Greek cities and to barbarian peoples; the services rendered to Rome are matters of course.

  The struggle goes on against brutal misuse of judiciary power: I have had to reprimand the governor of Cilicia who took it into his head to execute under torture the cattle thieves in his province, as if simple death were not enough to punish a man and dispose of him. Both the State and the municipalities were abusing their power to condemn men to forced labor in order to procure workers at no cost; I have prohibited that practice not only with regard to free men but for forced labor of slaves as well; it is important, however, to watch sharply lest this detestable system re-establish itself under other names. In certain parts of the territory of ancient Carthage child sacrifice still prevails, so means must be devised to forbid the priests of Baal the pleasure of feeding their fires. In Asia Minor the rights of heirs of the Seleucids have been shamefully disregarded by our civil tribunals, ever prejudiced against the former kings; I have repaired that long-standing injustice. In Greece the trial of Herod Atticus still goes on. Phlegon’s dispatch box, with his erasers of pumice stone and his sticks of red wax, will be with me to the end.

  As in the days of my felicity, people believe me to be a god; they continue to give me that appellation even though they are offering sacrifices to the heavens for the restoration

  [Hadrian 284a.jpg] Inscription in Honor of Hadrian as Archon of Athens Athens, Theatre of Dionysus

  [Hadrian 284bc.jpg] Hadrian’s Address to the Troops at Lambaesis Algiers, Stéphane Gsell Museum

  Inscription of Fraternity of Diana and Antinous at Lanuvium Rome, National Museum

  [Hadrian 284d.jpg] Hieroglyphic Insert Recording Funeral Ceremonies of Antinous Rome, Obelisk of the Pincio

  of the Imperial Health. I have already told you the reasons for which such a belief, salutary for them, seems to me not absurd. A blind old woman has come on foot from Pannonia, having undertaken that exhausting journey in order to ask me to touch her eyes; she has recovered her sight under my hands, as her fervor had led her to expect; her faith in the emperor-god explains this miracle. Other prodigies have occurred, and invalids say that they have seen me in their dreams, as the pilgrims to Epidaurus have visions of Ćsculapius; they claim that they have awakened cured, or at least improved. I do not smile at the contrast between my powers as a thaumaturge and my own illness; I accept these new privileges with gravity. The old blind woman who made her way to the emperor from the depths of a barbarian province has become for me what the slave of Tarragona had formerly been, namely, a symbol of the populations of the empire whom I have both ruled and served. Their immense confidence repays me for twenty years of work which was itself congenial to me.

  Phlegon has recently read me verses of a Jew of Alexandria who also attributes to me superhuman powers; without irony I welcomed that description of an elderly prince who is seen going back and forth over all the roads of the earth, descending to the treasures of the mines, reawakening the generative forces of the soil, and everywhere establis
hing peace and prosperity; the initiate who has restored the shrines of all races, the connoisseur in magic arts, the seer who raised a youth to the heavens. I shall have been better understood by this enthusiastic Jew than by many a senator and proconsul; this adversary now won over looks upon me almost as does Arrian; I am amazed to have become for people just what I sought to be, after all, and I marvel that this success is made up of so little.

  Old age and death, as they approach, begin to add their majesty to this prestige; men step reverently from my path; they no longer compare me, as they once did, to serene and radiant Zeus, but to Mars Gradivus, god of long campaigns and austere discipline, or to grave Numa, inspired by the gods. Of late this pale, drawn visage, these fixed eyes and this tall body held straight by force of will, suggest to them Pluto, god of shades. Only a few intimates, a few tried and cherished friends, escape such dread contagion of respect. The young lawyer Fronto, this future magistrate who will doubtless be one of the good servants of your reign, came to discuss with me an address of mine to be made in the Senate; his voice was trembling, and I read in his face that same reverence mingled with fear. The tranquil joys of human friendship are no longer for me; men adore and venerate me far too much to love me.

  A happy fate not unlike that of certain gardeners has been allotted me: everything that I have tried to implant in the human imagination has taken root there. The cult of Antinous seemed like the wildest of my enterprises, the overflow of a grief which concerned me alone. But our epoch is avid for gods; it prefers the most ardent deities, and the most sorrowful, those who mingle with the wine of life a bitter honey from beyond the grave. At Delphi the youth has become the Hermes who guards the threshold, master of the dark passages leading to the shades. Eleusis, where his age and status as a stranger formerly prevented him from being initiated with me, now makes of him the young Bacchus of the Mysteries, prince of those border regions which lie between the senses and the soul. His ancestral Arcadia associates him with Pan and Diana, woodland divinities; the peasants of Tibur identify him with the gentle Aristaeus, king of the bees. In Asia his worshippers liken him to their tender gods devoured by summer heat or broken by autumn storms. Far away, on the edge of barbarian lands, the companion of my hunts and travels has assumed the aspect of the Thracian Horseman, that mysterious figure seen riding through the copses by moonlight and carrying away souls of the dead in the folds of his cloak.

  All of that could be merely an excrescence of the official cult, a form of public flattery or the adulation of priests greedy for subsidies. But the young face is escaping from me to respond to the aspirations of simpler hearts: by one of those shifts of balance inherent in the nature of things that somber but exquisite youth has taken his place in popular devotion as the support of the weak and the poor, and the comforter of dead children. His image on the coins of Bithynia, that profile of the youth of fifteen with floating locks and delighted, truthful smile (which he kept for so short a time), is hung at the neck of new-born infants to serve as an amulet; it is nailed up likewise in village cemeteries on the small tombs. In recent years, when I used to think of my own death, like a pilot unmindful of himself but trembling for the ship’s passengers and cargo, I would tell myself bitterly that this remembrance would founder with me; that young being so carefully embalmed in the depths of my memory seemed obliged thus to perish for a second time. That fear, though justifiable, has been in part allayed; I have compensated for this premature death as well as I could; an image, a reflection, some feeble echo will survive for at least a few centuries. Little more can be done in matters of immortality.

  I have again seen Fidus Aquila, governor of Antinoöpolis, as he passed on his way to his new post at Sarmizegethusa. He has described to me the annual rites celebrated now on the banks of the Nile in honor of the dead god, to which pilgrims come by thousands from the regions of the North and the South, with offerings of beer and of grain, and with prayers; every third year anniversary games are held in Antinoöpolis as well as in Alexandria, and in Mantinea and my beloved Athens. These triennial festivities will recur this autumn, but I do not hope to last out until this ninth return of the month of Athyr. It is the more important, therefore, that each detail of such solemnities be determined in advance. The oracle of the dead youth functions inside the secret chamber of the ancient Egyptian temple restored by my care; its priests distribute daily some hundreds of responses already prepared for all those questions which human hope or anguish may pose. I have incurred reproach for having composed several of these answers myself. I did not intend, in so doing, to be lacking in respect towards my god, or in compassion for the soldier’s wife who asks if her husband will come back alive from a garrison in Palestine, for the invalid hungering for comfort, for some merchant whose ships ride the waves of the Red Sea, for a couple who desire a son; at the most I was continuing in this way the games of logogriphs and versified charades at which we used sometimes to play together. Likewise there was comment because here in the Villa, around that chapel of Canopus where his cult is celebrated in Egyptian fashion, I have encouraged the establishment of various pleasure pavilions like those of the suburb of Alexandria which bears that name, and have offered their facilities and distractions to my guests, sometimes participating in them myself. He had grown used to that kind of thing. And then, one does not enclose oneself for years in a unique thought without reintroducing into it, little by little, all the mere routines of a life.

  I have done all they say to do. I have waited, and sometimes I have prayed. Audivi voces divinas… . The lightheaded Julia Balbilla believed that she heard the mysterious voice of Memnon at dawn; I have listened for the

  [Hadrian 288a.jpg] Antinous of Antonianos of Aphrodisias Rome, Osio Collection

  [Hadrian 288bc.jpg] Marlborough Gem, Antinous (cast) Rome, Sangiorgio Collection

  Marlborough Gem, Antinous (sardonyx) Rome, Sangiorgio Collection

  [Hadrian 288d.jpg] Coin of Antinous as Bacchus Coin of Tion, Asia Minor

  night’s faintest sounds. I have used the unctions of oil and essence of roses which attract the shades; I have set out the bowl of milk, the handful of salt, the drop of blood, supports of their former existence. I have lain down on the marble pavement of the small sanctuary; the light of the stars made its way through the openings of the wall, producing reflections here and there, strange, pale gleams. I have recalled to myself the orders whispered by the priests in the ear of the dead, and the itinerary written on the tomb: And he will recognize the way… . And the guardians of the threshold will let him pass… . And he will come and go around those who love him for millions of days… . Sometimes, after long intervals, I have thought to feel the slight stir of an approach, a touch as light as the contact of eyelashes and warm as the hollow of a hand. And the shade of Patroclus appears at Achilles’ side. … I shall never know if that warmth, that sweetness, did not emanate simply from deep within me, the last efforts of a man struggling against solitude and the cold of night. But the question, which arises also in the presence of our living loves, has ceased to interest me now; it matters little to me whether the phantoms whom I evoke come from the limbo of my memory or from that of another world. My soul, if I possess one, is made of the same substance as are the specters; this body with swollen hands and livid nails, this sorry mass almost half-dissolved, this sack of ills, of desires and dreams, is hardly more solid or consistent than a shade. I differ from the dead only in my faculty to suffocate some moments longer; in one sense their existence seems to me more assured than my own. Antinous and Plotina are at least as real as myself.

  Meditation upon death does not teach one how to die; it does not make the departure more easy, but ease is no longer what I seek. Beloved boy, so willful and brooding, your sacrifice will have enriched not my life but my death. Death’s approach re-establishes between us a kind of close complicity: the living beings who surround me, my devoted if sometimes importunate servitors, will never know how little the world interests the two of
us now. I think with disgust of those doleful symbols of the Egyptian tombs: the hard scarab, the rigid mummy, the frog which signifies eternal parturition. To believe the priests, I have left you at the place where the separate elements of a person tear apart like a worn garment under strain, at that sinister crossroads between what was and what will be, and what exists eternally. It is conceivable, after all, that such notions are right, and that death is made up of the same confused, shifting matter as life. But none of these theories of immortality inspire me with confidence; the system of retributions and punishments makes little impression upon a judge well aware of the difficulties of judging. On the other hand, the opposite solution seems to me also too simple, the neat reduction to nothingness, the hollow void where Epicurus’ disdainful laughter resounds.

  I try now to observe my own ending: this series of experiments conducted upon myself continues the long study begun in Satyrus’ clinic. So far the modifications are as external as those to which time and inclement weather subject any edifice, leaving its architecture and basic material unaltered; I sometimes think that through the crevices I see and touch upon the indestructible foundation, the rock eternal. I am what I always was; I am dying without essential change. At first view the robust child of the gardens in Spain and the ambitious officer regaining his tent and shaking the snowflakes from his shoulders seem both as thoroughly obliterated as I shall be when I shall have gone through the funeral fire; but they are still there; I am inseparable from those parts of myself. The man who howled his grief upon a dead body has not ceased to wail in some corner of my being, in spite of the superhuman, or perhaps subhuman calm into which I am entering already; the voyager immured within the ever sedentary invalid is curious about death because it spells departure. That force which once was I seems still capable of actuating several more lives, or of raising up whole worlds. If by miracle some centuries were suddenly to be added to the few days now left to me I would do the same things over again, even to committing the same errors; I would frequent the same Olympian heights and even the same Infernos. Such a conclusion is an excellent argument in favor of the utility of death, but at the same time it inspires certain doubts as to death’s total efficacity.

 

‹ Prev