The Complete Plays

Home > Other > The Complete Plays > Page 11
The Complete Plays Page 11

by Christopher Marlowe


  Of Tamburlaine, that sturdy Scythian thief,

  That robs your merchants of Persepolis

  Trading by land unto the Western Isles,

  And in your confines with his lawless train

  40 Daily commits incivil outrages,

  Hoping, misled by dreaming prophecies,

  To reign in Asia and with barbarous arms

  To make himself the monarch of the East.

  But ere he march in Asia or display

  His vagrant ensign in the Persian fields,

  Your grace hath taken order by Theridamas,

  Charged with a thousand horse, to apprehend

  And bring him captive to your highness’ throne.

  MYCETES

  Full true thou speak’st, and like thyself, my lord,

  50 Whom I may term a Damon for thy love.

  Therefore ’tis best, if so it like you all,

  To send my thousand horse incontinent

  To apprehend that paltry Scythian.

  How like you this, my honourable lords?

  Is it not a kingly resolution?

  COSROE

  It cannot choose, because it comes from you.

  MYCETES

  Then hear thy charge, valiant Theridamas,

  The chiefest captain of Mycetes’ host,

  The hope of Persia, and the very legs

  Whereon our state doth lean, as on a staff

  That holds us up and foils our neighbour foes:

  Thou shalt be leader of this thousand horse,

  Whose foaming gall with rage and high disdain

  Have sworn the death of wicked Tamburlaine.

  Go frowning forth, but come thou smiling home,

  As did Sir Paris with the Grecian dame.

  Return with speed! Time passeth swift away.

  Our life is frail, and we may die today.

  THERIDAMAS

  Before the moon renew her borrowed light,

  Doubt not, my lord and gracious sovereign,

  70 But Tamburlaine and that Tartarian rout

  Shall either perish by our warlike hands

  Or plead for mercy at your highness’ feet.

  MYCETES

  Go, stout Theridamas, thy words are swords,

  And with thy looks thou conqu’rest all thy foes.

  I long to see thee back return from thence,

  That I may view these milk-white steeds of mine

  All loaden with the heads of killèd men,

  And from their knees even to their hoofs below

  80 Besmeared with blood, that makes a dainty show.

  THERIDAMAS

  Then now, my lord, I humbly take my leave.

  Exit [THERIDAMAS].

  MYCETES

  Theridamas, farewell ten thousand times!

  Ah, Menaphon, why stayest thou thus behind

  When other men press forward for renown?

  Go, Menaphon, go into Scythia,

  And foot by foot follow Theridamas.

  COSROE

  Nay, pray you, let him stay; a greater task

  Fits Menaphon than warring with a thief.

  Create him prorex of Assyria,

  90 That he may win the Babylonians’ hearts,

  Which will revolt from Persian government

  Unless they have a wiser king than you.

  MYCETES

  ‘Unless they have a wiser king than you’!

  These are his words, Meander, set them down.

  COSROE

  And add this to them, that all Asia

  Lament to see the folly of their king.

  MYCETES

  Well, here I swear by this my royal seat –

  COSROE

  You may do well to kiss it, then.

  MYCETES

  Embossed with silk as best beseems my state,

  100 To be revenged for these contemptuous words.

  O, where is duty and allegiance now?

  Fled to the Caspian or the ocean main?

  What, shall I call thee brother? No, a foe,

  Monster of nature, shame unto thy stock,

  That dar’st presume thy sovereign for to mock.

  Meander, come. I am abused, Meander.

  Exit [with MEANDER and others].

  COSROE and MENAPHON remain.

  MENAPHON

  How now, my lord, what, mated and amazed

  To hear the king thus threaten like himself?

  COSROE

  Ah, Menaphon, I pass not for his threats.

  110 The plot is laid by Persian noblemen

  And captains of the Median garrisons

  To crown me emperor of Asia.

  But this it is that does excruciate

  The very substance of my vexèd soul:

  To see our neighbours, that were wont to quake

  And tremble at the Persian monarch’s name,

  Now sits and laughs our regiment to scorn;

  And – that which might resolve me into tears –

  Men from the farthest equinoctial line

  Have swarmed in troops into the Eastern Inde,

  120 Lading their ships with gold and precious stones,

  And made their spoils from all our provinces.

  MENAPHON

  This should entreat your highness to rejoice,

  Since Fortune gives you opportunity

  To gain the title of a conqueror

  By curing of this maimèd empery.

  Afric and Europe bordering on your land

  And continent to your dominions,

  How easily may you with a mighty host

  Pass into Graecia, as did Cyrus once,

  130 And cause them to withdraw their forces home

  Lest you subdue the pride of Christendom!

  [A trumpet sounds.]

  COSROE

  But, Menaphon, what means this trumpet’s sound?

  MENAPHON

  Behold, my lord, Ortygius and the rest,

  Bringing the crown to make you emperor.

  Enter ORTYGIUS and CENEUS, bearing a crown, with others.

  ORTYGIUS

  Magnificent and mighty prince Cosroe,

  We, in the name of other Persian states

  And commons of this mighty monarchy,

  Present thee with th’imperial diadem.

  CENEUS

  The warlike soldiers and the gentlemen

  140 That heretofore have filled Persepolis

  With Afric captains taken in the field,

  Whose ransom made them march in coats of gold

  With costly jewels hanging at their ears

  And shining stones upon their lofty crests,

  Now living idle in the walled towns,

  Wanting both pay and martial discipline,

  Begin in troops to threaten civil war

  And openly exclaim against the king.

  150 Therefore, to stay all sudden mutinies,

  We will invest your highness emperor,

  Whereat the soldiers will conceive more joy

  Than did the Macedonians at the spoil

  Of great Darius and his wealthy host.

  COSROE

  Well, since I see the state of Persia droop

  And languish in my brother’s government,

  I willingly receive th’imperial crown

  And vow to wear it for my country’s good,

  In spite of them shall malice my estate.

  ORTYGIUS [crowning COSROE]

  160 And in assurance of desired success

  We here do crown thee monarch of the East,

  Emperor of Asia and of Persia,

  Great lord of Media and Armenia,

  Duke of Assyria and Albania,

  Mesopotamia and of Parthia,

  East India and the late-discovered isles,

  Chief lord of all the wide vast Euxine Sea

  And of the ever-raging Caspian lake.

  Long live Cosroë, mighty emperor!

  COSROE

  170 And Jove may
never let me longer live

  Than I may seek to gratify your love

  And cause the soldiers that thus honour me

  To triumph over many provinces!

  By whose desires of discipline in arms

  I doubt not shortly but to reign sole king,

  And with the army of Theridamas,

  Whither we presently will fly, my lords,

  To rest secure against my brother’s force.

  ORTYGIUS

  We knew, my lord, before we brought the crown,

  Intending your investion so near

  180 The residence of your despisèd brother,

  The lords would not be too exasperate

  To injure or suppress your worthy title.

  Or if they would, there are in readiness

  Ten thousand horse to carry you from hence

  In spite of all suspected enemies.

  COSROE

  I know it well, my lord, and thank you all.

  ORTYGIUS

  Sound up the trumpets, then. God save the king!

  [The trumpets sound.] Exeunt.

  Scene 2

  [Enter] TAMBURLAINE, leading ZENOCRATE; TECHELLES, USUMCASANE, other LORDS, [MAGNETES and AGYDAS,] and SOLDIERS loaden with treasure.

  TAMBURLAINE

  Come, lady, let not this appal your thoughts.

  The jewels and the treasure we have ta’en

  Shall be reserved, and you in better state

  Than if you were arrived in Syria,

  Even in the circle of your father’s arms,

  The mighty Sultan of Egyptia.

  ZENOCRATE

  Ah, shepherd, pity my distressèd plight,

  If, as thou seem’st, thou art so mean a man,

  And seek not to enrich thy followers

  By lawless rapine from a silly maid

  10 Who, travelling with these Median lords

  To Memphis, from my uncle’s country of Media,

  Where all my youth I have been governèd,

  Have passed the army of the mighty Turk,

  Bearing his privy signet and his hand

  To safe conduct us thorough Africa.

  MAGNETES

  And, since we have arrived in Scythia,

  Besides rich presents from the puissant Cham

  We have his highness’ letters to command

  20 Aid and assistance if we stand in need.

  TAMBURLAINE

  But now you see these letters and commands

  Are countermanded by a greater man,

  And through my provinces you must expect

  Letters of conduct from my mightiness

  If you intend to keep your treasure safe.

  But since I love to live at liberty,

  As easily may you get the Sultan’s crown

  As any prizes out of my precinct;

  For they are friends that help to wean my state

  30 Till men and kingdoms help to strengthen it,

  And must maintain my life exempt from servitude.

  But tell me, madam, is your grace betrothed?

  ZENOCRATE

  I am, my lord, for so you do import.

  TAMBURLAINE

  I am a lord, for so my deeds shall prove,

  And yet a shepherd by my parentage.

  But, lady, this fair face and heavenly hue

  Must grace his bed that conquers Asia

  And means to be a terror to the world,

  Measuring the limits of his empery

  40 By east and west as Phoebus doth his course.

  Lie here, ye weeds that I disdain to wear!

  [He removes his shepherd’s cloak.]

  This complete armour and this curtle-axe

  Are adjuncts more beseeming Tamburlaine.

  And, madam, whatsoever you esteem

  Of this success and loss unvaluèd,

  Both may invest you empress of the East,

  And these that seem but silly country swains

  May have the leading of so great an host

  As with their weight shall make the mountains quake,

  Even as when windy exhalations,

  50 Fighting for passage, tilt within the earth.

  TECHELLES

  As princely lions when they rouse themselves,

  Stretching their paws and threat’ning herds of beasts,

  So in his armour looketh Tamburlaine.

  Methinks I see kings kneeling at his feet,

  And he with frowning brows and fiery looks

  Spurning their crowns from off their captive heads.

  USUMCASANE

  And making thee and me, Techelles, kings,

  That even to death will follow Tamburlaine.

  TAMBURLAINE

  Nobly resolved, sweet friends and followers.

  60 These lords, perhaps, do scorn our estimates,

  And think we prattle with distempered spirits;

  But since they measure our deserts so mean

  That in conceit bear empires on our spears,

  Affecting thoughts coequal with the clouds,

  They shall be kept our forcèd followers

  Till with their eyes they view us emperors.

  ZENOCRATE

  The gods, defenders of the innocent,

  Will never prosper your intended drifts

  That thus oppress poor friendless passengers.

  70 Therefore at least admit us liberty,

  Even as thou hop’st to be eternizèd

  By living Asia’s mighty emperor.

  AGYDAS

  I hope our lady’s treasure and our own

  May serve for ransom to our liberties.

  Return our mules and empty camels back,

  That we may travel into Syria,

  Where her betrothèd, Lord Alcidamus,

  Expects th’arrival of her highness’ person.

  MAGNETES

  80 And wheresoever we repose ourselves

  We will report but well of Tamburlaine.

  TAMBURLAINE

  Disdains Zenocrate to live with me?

  Or you, my lords, to be my followers?

  Think you I weigh this treasure more than you?

  Not all the gold in India’s wealthy arms

  Shall buy the meanest soldier in my train.

  Zenocrate, lovelier than the love of Jove,

  Brighter than is the silver Rhodope,

  Fairer than whitest snow on Scythian hills,

  90 Thy person is more worth to Tamburlaine

  Than the possession of the Persian crown,

  Which gracious stars have promised at my birth.

  A hundred Tartars shall attend on thee,

  Mounted on steeds swifter than Pegasus;

  Thy garments shall be made of Median silk,

  Enchased with precious jewels of mine own,

  More rich and valurous than Zenocrate’s;

  With milk-white harts upon an ivory sled

  Thou shalt be drawn amidst the frozen pools

  100 And scale the icy mountains’ lofty tops,

  Which with thy beauty will be soon resolved;

  My martial prizes, with five hundred men,

  Won on the fifty-headed Volga’s waves,

  Shall all we offer to Zenocrate,

  And then myself to fair Zenocrate.

  TECHELLES [to TAMBURLAINE]

  What now? In love?

  TAMBURLAINE

  Techelles, women must be flatteràd.

  But this is she with whom I am in love.

  Enter a SOLDIER.

  SOLDIER

  News, news!

  TAMBURLAINE

  110 How now, what’s the matter?

  SOLDIER

  A thousand Persian horsemen are at hand,

  Sent from the king to overcome us all.

  TAMBURLAINE

  How now, my lords of Egypt and Zenocrate?

  Now must your jewels be restored again

  And I that triumphed so be overcome.

  How s
ay you, lordings, is not this your hope?

  AGYDAS

  We hope yourself will willingly restore them.

  TAMBURLAINE

  Such hope, such fortune, have the thousand horse.

  Soft ye, my lords and sweet Zenocrate:

  You must be forcèd from me ere you go.

  120 A thousand horsemen! We, five hundred foot!

  An odds too great for us to stand against.

  But are they rich? And is their armour good?

  SOLDIER

  Their plumèd helms are wrought with beaten gold,

  Their swords enamelled, and about their necks

  Hangs massy chains of gold down to the waist,

  In every part exceeding brave and rich.

  TAMBURLAINE

  Then shall we fight courageously with them;

  Or look you I should play the orator?

  TECHELLES

  No. Cowards and faint-hearted runaways

  130 Look for orations when the foe is near.

  Our swords shall play the orators for us.

  USUMCASANE

  Come, let us meet them at the mountain top,

  And with a sudden and an hot alarm

  Drive all their horses headlong down the hill.

  TECHELLES

  Come, let us march.

  TAMBURLAINE

  Stay, Techelles, ask a parley first.

  The SOLDIERS [of TAMBURLAINE] enter.

  Open the mails, yet guard the treasure sure.

  Lay out our golden wedges to the view,

  140 That their reflections may amaze the Persians.

  [The SOLDIERS lay out the gold bars.]

  And look we friendly on them when they come,

  But if they offer word or violence

  We’ll fight five hundred men-at-arms to one

  Before we part with our possession.

  And ’gainst the general we will lift our swords

  And either lance his greedy thirsting throat

  Or take him prisoner, and his chain shall serve

  For manacles till he be ransomed home.

  TECHELLES

  I hear them come. Shall we encounter them?

  TAMBURLAINE

  150 Keep all your standings, and not stir a foot.

  Myself will bide the danger of the brunt.

  Enter THERIDAMAS with others.

  THERIDAMAS

  Where is this Scythian Tamburlaine?

  TAMBURLAINE

  Whom seek’st thou, Persian? I am Tamburlaine.

  THERIDAMAS [aside]

  Tamburlaine?

  A Scythian shepherd, so embellishèd

  With nature’s pride and richest furniture?

  His looks do menace heaven and dare the gods,

  His fiery eyes are fixed upon the earth,

  As if he now devised some stratagem,

  160 Or meant to pierce Avernus’ darksome vaults

  And pull the triple-headed dog from hell.

  TAMBURLAINE [to TECHELLES]

  Noble and mild this Persian seems to be,

  If outward habit judge the inward man.

 

‹ Prev