Book Read Free

The Complete Plays

Page 26

by Christopher Marlowe


  Gracious and great, that we so boldly dare

  (‘Mongst other plays that now in fashion are)

  To present this, writ many years agone,

  And in that age thought second unto none,

  We humbly crave your pardon. We pursue

  The story of a rich and famous Jew

  Who lived in Malta. You shall find him still,

  In all his projects, a sound Machevill;

  And that’s his character. He that hath passed

  10 So many censures is now come at last

  To have your princely ears. Grace you him; then

  You crown the action and renown the pen.

  THE PROLOGUE TO THE STAGE, AT THE COCK-PIT

  We know not how our play may pass this stage,

  But by the best of *poets in that age

  The Malta Jew had being, and was made,

  And he then by the best of *actors played.

  In Hero and Leander, one did gain

  A lasting memory; in Tamburlaine,

  This Jew, with others many, th’ other wan

  The attribute of peerless, being a man

  Whom we may rank with (doing no one wrong)

  Proteus for shapes and Roscius for a tongue,

  10 So could he speak, so vary; nor is’t hate

  To merit in *him who doth personate

  Our Jew this day, nor is it his ambition

  To exceed, or equal, being of condition

  More modest. This is all that he intends,

  And that, too, at the urgence of some friends:

  To prove his best, and if none here gainsay it,

  The part he hath studied, and intends to play it.

  THE JEW OF MALTA [PROLOGUE]

  [Enter]MACHEVIL.

  MACHEVIL

  Albeit the world think Machevil is dead,

  Yet was his soul but flown beyond the Alps,

  And, now the Guise is dead, is come from France

  To view this land and frolic with his friends.

  To some perhaps my name is odious,

  But such as love me guard me from their tongues,

  And let them know that I am Machevil,

  And weigh not men, and therefore not men’s words.

  Admired I am of those that hate me most.

  10 Though some speak openly against my books,

  Yet will they read me and thereby attain

  To Peter’s chair, and, when they cast me off,

  Are poisoned by my climbing followers.

  I count religion but a childish toy

  And hold there is no sin but ignorance.

  Birds of the air will tell of murders past!

  I am ashamed to hear such fooleries.

  Many will talk of title to a crown;

  What right had Caesar to the empery?

  20 Might first made kings, and laws were then most sure

  When, like the Draco’s, they were writ in blood.

  Hence comes it that a strong-built citadel

  Commands much more than letters can import;

  Which maximé had Phalaris observed,

  He’d never bellowed in a brazen bull

  Of great ones’ envy. O’th’poor petty wights,

  Let me be envied and not pitiéd!

  But whither am I bound? I come not, I,

  To read a lecture here in Britainy,

  But to present the tragedy of a Jew,

  30 Who smiles to see how full his bags are crammed,

  Which money was not got without my means.

  I crave but this: grace him as he deserves,

  And let him not be entertained the worse

  Because he favours me.

  [Exit.]

  ACT 1

  [Scene 1]

  Enter BARABAS in his counting-house, with heaps of gold before him.

  BHRABAS

  So that of thus much that return was made,

  And, of the third part of the Persian ships,

  There was the venture summed and satisfied.

  As for those Samnites and the men of Uz,

  That bought my Spanish oils and wines of Greece,

  Here have I pursed their paltry silverlings.

  Fie, what a trouble ‘tis to count this trash!

  Well fare the Arabians, who so richly pay

  The things they traffic for with wedge of gold,

  10 Whereof a man may easily in a day

  Tell that which may maintain him all his life.

  The needy groom that never fingered groat

  Would make a miracle of thus much coin;

  But he whose steel-barred coffers are crammed full,

  And all his lifetime hath been tired,

  Wearying his fingers’ ends with telling it,

  Would in his age be loath to labour so,

  And for a pound to sweat himself to death.

  Give me the merchants of the Indian mines,

  20 That trade in metal of the purest mould;

  The wealthy Moor, that in the eastern rocks

  Without control can pick his riches up,

  And in his house heap pearl like pebble-stones,

  Receive them free, and sell them by the weight –

  Bags of fiery opals, sapphires, amethysts,

  Jacinths, hard topaz, grass-green emeralds,

  Beauteous rubies, sparkling diamonds,

  And seld-seen costly stones of so great price,

  As one of them, indifferently rated,

  30 And of a carat of this quantity,

  May serve in peril of calamity

  To ransom great kings from captivity.

  This is the ware wherein consists my wealth;

  And thus methinks should men of judgement frame

  Their means of traffic from the vulgar trade,

  And as their wealth increaseth, so enclose

  Infinite riches in a little room.

  But now, how stands the wind?

  Into what corner peers my halcyon’s bill?

  40 Ha, to the east? Yes. See, how stands the vanes?

  East and by south. Why then, I hope my ships

  I sent for Egypt and the bordering isles

  Are gotten up by Nilus’ winding banks;

  Mine argosy from Alexandria,

  Loaden with spice and silks, now under sail,

  Are smoothly gliding down by Candy shore

  To Malta, through our Mediterranean Sea.

  But who comes here?

  Enter [FIRST] MERCHANT.

  How now?

  FIRST MERCHANT Barabas,

  Thy ships are safe, riding in Malta road;

  50 And all the merchants with other merchandise

  Are safe arrived, and have sent me to know

  Whether yourself will come and custom them.

  BARABAS

  The ships are safe, thou say’st, and richly fraught?

  FIRST MERCHANT

  They are.

  BARABAS Why then, go bid them come ashore

  And bring with them their bills of entry.

  I hope our credit in the custom-house

  Will serve as well as I were present there.

  Go send ’em threescore camels, thirty mules,

  And twenty wagons to bring up the ware.

  60 But art thou master in a ship of mine,

  And is thy credit not enough for that?

  FIRST MERCHANT

  The very custom barely comes to more

  Than many merchants of the town are worth,

  And therefore far exceeds my credit, sir.

  BARABAS

  Go tell ’em the Jew of Malta sent thee, man.

  Tush, who amongst ’em knows not Barabas?

  FIRST MERCHANT I go.

  BARABAS

  So then, there’s somewhat come.

  Sirrah, which of my ships art thou master of?

  FIRST MERCHANT

  Of the Speranza,sir.

  70 BARABAS And saw’st thou not

  Mine argosy at A
lexandria?

  Thou couldst not come from Egypt or by Caire,

  But at the entry there into the sea,

  Where Nilus pays his tribute to the main,

  Thou needs must sail by Alexandria.

  FIRST MERCHANT

  I neither saw them nor inquired of them.

  But this we heard some of our seamen say:

  They wondered how you durst with so much wealth

  Trust such a crazèd vessel, and so far.

  BARABAS

  80 Tush, they are wise! I know her and her strength.

  But go, go thou thy ways; discharge thy ship,

  And bid my factor bring his loading in.

  [Exit FIRST MERCHANT.]

  And yet I wonder at this argosy.

  Enter a SECOND MERCHANT.

  SECOND MERCHANT

  Thine argosy from Alexandria,

  Know, Barabas, doth ride in Malta road,

  Laden with riches and exceeding store

  Of Persian silks, of gold, and orient pearl.

  BARABAS

  How chance you came not with those other ships

  That sailed by Egypt?

  SECOND MERCHANT Sir, we saw ’em not.

  BARABAS

  90 Belike they coasted round by Candy shore

  About their oils, or other businesses.

  But ’twas ill done of you to come so far

  Without the aid or conduct of their ships.

  SECOND MERCHANT

  Sir, we were wafted by a Spanish fleet

  That never left us till within a league,

  That had the galleys of the Turk in chase.

  BARABAS

  O, they were going up to Sicily. Well, go

  And bid the merchants and my men dispatch

  And come ashore, and see the fraught discharged.

  SECOND MERCHANT I go.

  100

  Exit [SECOND MERCHANT].

  BARABAS

  Thus trolls our fortune in by land and sea,

  And thus are we on every side enriched.

  These are the blessings promised to the Jews,

  And herein was old Abram’s happiness.

  What more may heaven do for earthly man

  Than thus to pour out plenty in their laps,

  Ripping the bowels of the earth for them,

  Making the sea their servant, and the winds

  To drive their substance with successful blasts?

  110 Who hateth me but for my happiness?

  Or who is honoured now but for his wealth?

  Rather had I, a Jew, be hated thus

  Than pitied in a Christian poverty;

  For I can see no fruits in all their faith

  But malice, falsehood, and excessive pride,

  Which methinks fits not their profession.

  Haply some hapless man hath conscience,

  And for his conscience lives in beggary.

  They say we are a scattered nation;

  120 I cannot tell, but we have scambled up

  More wealth by far than those that brag of faith.

  There’s Kirriah Jairim, the great Jew of Greece,

  Obed in Bairseth, Nones in Portugal,

  Myself in Malta, some in Italy,

  Many in France, and wealthy every one –

  Ay, wealthier far than any Christian.

  I must confess we come not to be kings.

  That’s not our fault. Alas, our number’s few,

  And crowns come either by succession,

  130 Or urged by force; and nothing violent,

  Oft have I heard tell, can be permanent.

  Give us a peaceful rule; make Christians kings,

  That thirst so much for principality.

  I have no charge, nor many children,

  But one sole daughter, whom I hold as dear

  As Agamemnon did his Iphigen;

  And all I have is hers. But who comes here?

  Enter THREE JEWS.

  FIRST JEW

  Tush, tell not me, ’twas done of policy.

  SECOND JEW

  Come, therefore, let us go to Barabas,

  140 For he can counsel best in these affairs;

  And here he comes

  BARABAS Why, how now, countrymen?

  Why flock you thus to me in multitudes?

  What accident’s betided to the Jews?

  FIRST JEW

  A fleet of warlike galleys, Barabas,

  Are come from Turkey, and lie in our road;

  And they this day sit in the council-house

  To entertain them and their embassy.

  BARABAS

  Why, let ’em come, so they come not to war;

  Or let ’em war, so we be conquerors.

  150 (Aside) Nay, let ’em combat, conquer, and kill all,

  So they spare me, my daughter, and my wealth.

  FIRST JEW

  Were it for confirmation of a league,

  They would not come in warlike manner thus.

  SECOND JEW

  I fear their coming will afflict us all.

  BARABAS

  Fond men, what dream you of their multitudes?

  What need they treat of peace that are in league?

  The Turks and those of Malta are in league.

  Tut, tut, there is some other matter in’t.

  FIRST JEW

  Why, Barabas, they come for peace or war.

  BARABAS

  160 Haply for neither, but to pass along

  Towards Venice by the Adriatic Sea,

  With whom they have attempted many times,

  But never could effect their stratagem.

  THIRD JEW

  And very wisely said; it may be so.

  SECOND JEW

  But there’s a meeting in the senate-house,

  And all the Jews in Malta must be there.

  BARABAS

  Umh. All the Jews in Malta must be there?

  Ay, like enough. Why then, let every man

  Provide him, and be there for fashion sake.

  170 If anything shall there concern our state,

  Assure yourselves I’ll look – (aside) unto myself.

  FIRST JEW

  I know you will. Well, brethren, let us go.

  SECOND JEW

  Let’s take our leaves. Farewell, good Barabas.

  BARABAS

  Do so. Farewell, Zaareth, farewell, Temainte.

  [Exeunt the THREE JEWS.]

  And, Barabas, now search this secret out.

  Summon thy senses; call thy wits together.

  These silly men mistake the matter clean.

  Long to the Turk did Malta contribute,

  Which tribute – all in policy, I fear –

  180 The Turks have let increase to such a sum

  As all the wealth of Malta cannot pay,

  And now by that advantage thinks, belike,

  To seize upon the town. Ay, that he seeks.

  Howe’er the world go, I’ll make sure for one,

  And seek in time to intercept the worst,

  Warily guarding that which I ha’ got.

  Ego mihimet sum semper proximus.

  Why, let ’em enter, let ’em take the town.

  [Exit.]

  [Scene 2]

  Enter [FERNEZE] Governor of Malta, KNIGHTS, [and OFFICERS], met by [CALLAPINE and other] BASHAWS of the Turk [and] CALYMATH.

  FERNEZE

  Now, bashaws, what demand you at our hands?

  CALLAPINE

  Know, Knights of Malta, that we came from Rhodes,

  From Cyprus, Candy, and those other isles

  That lie betwixt the Mediterranean seas.

  FERNEZE

  What’s Cyprus, Candy, and those other isles

  To us, or Malta? What at our hands demand ye?

  CALYMATH

  The ten years’ tribute that remains unpaid.

  FERNEZ

  Alas, my lord, the sum is over-great.

  I hope your highness
will consider us.

  CALYMATH

  10 I wish, grave governor, ’twere in my power

  To favour you, but ’tis my father’s cause,

  Wherein I may not, nay, I dare not dally.

  FERNEZE

  Then give us leave, great Selim Calymath.

  [FERNEZE speaks to his KNIGHTS.]

  CALYMATH [to his BASHAWS]

  Stand all aside, and let the knights determine,

  And send to keep our galleys under sail,

  For happily we shall not tarry here.

  [To FERNEZE]

  Now, governor, how are you resolved?

  FERNEZE

  Thus: since your hard conditions are such

  That you will needs have ten years’ tribute past,

  20 We may have time to make collection

  Amongst the inhabitants of Malta for’t.

  CALLAPINE

  That’s more than is in our commission.

  CALYMATH

  What, Callapine, a little courtesy!

  Let’s know their time; perhaps it is not long,

  And ’tis more kingly to obtain by peace

  Than to enforce conditions by constraint.

  What respite ask you, governor?

  FERNEZE But a month.

  CALYMATH

  We grant a month, but see you keep your promise.

  Now launch our galleys back again to sea,

  30 Where we’ll attend the respite you have ta’en,

  And for the money send our messenger.

  Farewell, great governor, and brave Knights of Malta.

  FERNEZE

  And all good fortune wait on Calymath!

  Exeunt [CALYMATH, CALLAPINE and other BASHAWS].

  Go, one, and call those Jews of Malta hither.

  Were they not summoned to appear today?

  OFFICER

  They were, my lord, and here they come.

  Enter BARABAS and THREE JEWS.

  FIRST KNIGHT

  Have you determined what to say to them?

  FERNEZE

  Yes, give me leave; and Hebrews, now come near.

  From the emperor of Turkey is arrived

  40 Great Selim Calymath, his highness’ son,

  To levy of us ten years’ tribute past.

  Now then, here know that it concerneth us.

  BARABAS

  Then, good my lord, to keep your quiet still,

  Your lordship shall do well to let them have it.

  FERNEZE

  Soft, Barabas, there’s more ’longs to’t than so.

  To what this ten years’ tribute will amount,

  That we have cast, but cannot compass it

  By reason of the wars, that robbed our store;

  And therefore are we to request your aid.

  BARABAS

  50 Alas, my lord, we are no soldiers;

  And what’s our aid against so great a prince?

  FIRST KNIGHT

 

‹ Prev