Diary of a Napoleonic Footsoldier

Home > Other > Diary of a Napoleonic Footsoldier > Page 7
Diary of a Napoleonic Footsoldier Page 7

by Jakob Walter


  For further supply, whenever I came upon sheaves of grain, I picked the heads, rubbed off the kernels, and ate them from my bread sack during the course of the day. Several times I also found hempseed, which I likewise ate raw out of my pocket; and cooked hempseed was a delicacy for me because the grains burst open and produced an oily sauce; yet since I could not get salt for cooking, it did not have its full strength.

  When this good night was half over, I laid four sheaves over my saddle and rode to the head of the army as usual. Toward the next night, however, in order to make a fire again, I rode off the highway. Wading in the deep snow was too hard for my horse; so I took a peasant’s sled, which had only two slabs of bark for boards, put a collar made from a sack around the horse’s neck, and tied two ropes from there to the sled. As I drove on again the same night, I had to cross a river about sixty feet wide, over which only four or five poles lay. I, therefore, knew of no other means than to carry the sled over on the poles and to force the horse to swim across. Accordingly I carried the emptied sled across successfully, although my feet went knee-deep into the water because the poles sank. I brought the horse, which could swim well, being of a Russian breed, to the sled again, and drove on. At this river I met a man by the name of Wittenhöfer, from my native village, who was already deathly weak. I let him ride. He died after a few days.

  I continued, then, this sled-riding through the burned cities of Viasma, Semlevo, and Dorogobush without finding my master. Once, while I was eating some of my aforementioned bread, several Frenchmen saw me. These inhuman men surrounded me with the pretext of buying bread; and, when the word “bread” was mentioned, everyone bolted at me, so that I thought my death was near; but through an extraordinary chance there came along some Germans, whom I now called to my aid. They struck at my horse so that most of the Frenchmen fell back from me and then were entirely beaten off.

  Among these Germans were two sergeants from my regiment called N. and N. After I was free, they took my bread and walked away. Not they, I could see now, but rather their hunger and my bread were both my redeemers and, at the same time, my robbers. Although I had already given them a loaf, they robbed me! But this, my dear readers, is to be judged otherwise than you think. There are stories in which people have murdered and eaten each other on account of hunger, but certainly this incident was still a long way from murder. Since starvation had risen to a high degree, why could not such a thing happen? And, besides that, much of the humanity of man had already vanished because of hunger. Indeed, I even heard at that time that several men had been murdered for the sake of bread. I myself could look cold-bloodedly into the lamenting faces of the wounded, the freezing, and the burned, as I shall tell later, and think of other things.

  We arrived at Smolensk on November 12, having made, from Moscow to that city, 26 days and nights of travel without pausing a day. If we traveled only twelve hours daily, then we had retreated 312 hours up to Smolensk.

  13. COLORFUL WOODCUT, DRAWN BY CONRAD OPPERMAN AND ENGRAVED BY FRIEDRICH NEYER, OF AN AGITATED NAPOLEON AS A VANQUISHED NERO. FATHER TIME, SCYTHE IN HAND, DRAWS THE “FINAL CURTAIN” ON BOTH THE EMPEROR AND THE MOST OBVIOUS SYMBOL OF HIS FAILED CAMPAIGN, THE CITY OF MOSCOW IN FLAMES.

  When I arrived at Smolensk, it was raining rather heavily, and my sled could be pulled only with great effort. When I came toward the city, the crowd was so dense that for hours I could not penetrate into the column, for the guard [i.e., Imperial Guard] and the artillery with the help of the gendarmes knocked everyone out of the way, right and left. With effort I finally pressed through, holding my horse by the head, and accompanied by sword blows I passed over the bridge. In front of the city gate I and my regiment, now disorganized, moved to the right toward the city wall beside the Dnieper River. Here we settled down and had to camp for two days. As had been reported to us beforehand, we were to engage in battle with the enemy here and also to get bread and flour from the warehouses. Neither of the two reports, however, proved to be true. The distress mounted higher and higher, and horses were shot and eaten. Because I could not get even a piece of meat and my hunger became too violent, I took along the pot I carried, stationed myself beside a horse that was being shot, and caught up the blood from its breast. I set this blood on the fire, let it coagulate, and ate the lumps without salt.

  While we tarried two days at Smolensk, the Russians advanced and awaited us at Minsk. Everyone hastily fled. Cannon were thrown into the water. The hospitals were nearly all left to the enemy; and, as was commonly rumored, the hospitals were set afire and burned with their inmates. This is more credible when one considers the treatment of the captured Russians; for, when we were victors over the Russians, whole columns of captives were transported past us, and anyone who stayed behind because of weakness and fell back as far as the rear guard was shot in the neck so that his brain always crashed down beside him. Thus every fifty to a hundred paces I saw another who had been shot with his head still smoking. All this was done to make our passage safe, so that no robber corps could be formed behind us. Very few of the captives, however, were saved from starvation.

  Now, as the march went on, I had to leave my sled behind and to lay my baggage on the horse, upon which I also mounted often during the day. The cold increased again that same day, and the road became as smooth as a mirror from the rain so that the horses fell down in great numbers and could not get up again. Since my horse was a native of the country, it had no horseshoes and could always help itself up again when it had fallen. It had even the good custom, whenever we went downhill, of sitting down on its rump, bracing its front feet forward, and sliding into the valley in this fashion without my dismounting. Other German horses, though, had shoes which were ground entirely smooth and for this reason could not keep themselves from slipping; nor could these irons be torn off, since no one had a tool for that.

  Until now I had not seen my major again and believed nothing else than that he must be dead. I always cared for my horse by riding out at night where some village blazed brightly, in order to get some rye sheaves for the horse and rye grains for myself. I often could not get feed for four or five days, but my “Goniak” [trotter] was indifferent if only from time to time he could get some old straw from the camp or some thatch straw from a burned house, nor could I notice that he was getting thin. If I found some rest at night, I served as a crib for him. I always hung the halter strap on my arm or foot so that I could notice any attempts to take him away. I laid myself squarely before his feet; and, when he had something to eat, he ground away with his teeth for a short time. When he had nothing, he sniffed and snorted all over me. Not once did his hoof touch me. At the most he pressed my fur coat a little. Unless you tied your horse to yourself, the horse was stolen immediately.

  After leaving Smolensk, we arrived on November 16, amid a thousand kinds of danger at Krasnoë, where the Russians received us, having in the meantime circled around to our front. Here the French Guard, with the remaining armed forces that could still be brought together, took its position along the highway and kept up the firing against the enemy as well as possible. Although the enemy had to yield, any movements on our part drew vigorous firing upon us. Unfortunately, all the time the greatest misery fell upon the poor sick, who usually had to be thrown from the wagons just to keep us from losing horses and wagons entirely and who were left to freeze among the enemies, for whoever remained lying behind could not hope to be rescued.

  14. ORIGINAL ETCHING, ONE OF A SUITE OF FORTY-THREE, DRAWN BY THE SATIRIST AND CARICATURIST IVAN TEREBENEV (1780–1815). HERE, NAPOLEON HAS BEEN DROPPED INTO A BARREL MARKED “KALUGA ROAD,” WHILE A SOLDIER AND FIREMAN STEEP TEA AS A CHASER FOR A BAR MARKED “VIAZMA” (CITY IN WESTERN RUSSIA) STUFFED DOWN HIS THROAT.

  Here I once heard my master speak (rather yell) close in front of me, whereupon I called, “Major, is it you?” He glanced at me and cried out for joy, “Oh, God, dear valet, is it you? Oh, now I am glad that I have you again. Oh, I am so happy that you are still aliv
e.” I also showed my joy over this reunion, for my master still had his old German chestnut, his horse from home, and his other attendant was also with him with a second horse. Now he asked me whether I still had part of his sugar loaf and coffee. Sadly I had to say that once when I lay down behind a battlement near a fire-razed village at night a group of Cuirassier Guards pressed upon me and tore away from me the sack with the sugar and coffee; and I almost failed to keep my horse. I gave in, therefore, and chose another place to lie down, and in occupying my second spot I found straw lying about, with which my horse could still his hunger. I myself lay down on a spot that was soft and not frozen. Before departing I thought I would see why it was so soft and warm under me, and I saw a dead man whose unfrozen belly had served as my good bed. “And I set out upon my journey again, Major, without being able to meet you again.” The major then said, “That does not matter now. I am glad that you are here again.”

  General Ney, about whom no one knew anything anymore, was in charge of the rear guard. He fought his way through to us. However, his forces were half gone. The march had to go on; and the striking, clubbing, and skirmishing commenced so frightfully that the cry of murder echoed all about. The Cossacks advanced upon the army from all sides. We came toward Dubrovna, and the throng was so great that those on foot were usually beaten and cudgeled to the right and the left of the roadway at such narrow passages as marshes, rivers, and bridges. here my major and I were pushed apart and lost each other again. It was not possible to recognize one another except by voice. Everyone was disguised in furs, rags, and pieces of cloth; they wore round hats and peasant caps on their heads, and many had priest’s robes from the churches. It was like a world turned upside down. I had had enough of my helmet at the very beginning of the retreat. I put on a round hat, wrapped my head with silk and muslin cloths and my feet with thick woolen cloth. I had on two vests and over my doublet a thick and large Russian coat which I had taken from a Russian in exchange for my own at Smolensk on the trip into Russia; and over all this I wore my thick fur. I was so enwrapped that only my eyes had an opening out of which I could breathe. From time to time I had to break off from this opening the ice that would immediately form again from my breath.

  At night in Dubrovna, when the enemy had given up their maneuvers, everyone settled down in and around the place. Every night, the fires for warming could be seen over a region four hours’ long and wide, reddening the sky like red cloth. The burning villages at the side contributed most to this sight, and the shrieking, beating, and lamenting did not stop for a minute. Again and again people died, and sometimes froze to death; these were people who pressed toward the fire but were seldom permitted to get there; so they died away from the fire, and very often they were even converted into cushions in order that the living would not have to sit in the snow.

  In every bivouac soldiers who looked like specters crept around at night. The color of their faces, their husky breathing, and their dull muttering were horribly evident; for wherever they went they remained hopeless; and no one allowed these shades of death to drag themselves to the fire. Usually six, eight, or ten of us had to combine to build a fire, since no other wood was to be had except rafter pieces from burned houses, or trees lying around, shattered wagons, etc., and without the cooperation of the men nothing could be accomplished. Neither did we dare to fall asleep at the fire all at the same time, because no one was safe from stealing and robbery.

  As we came to Orscha, it was said that we would get shoes and bread from a magazine, also oats for the horses; but this was impossible. In spite of the guards stationed around the storehouses, none of the doors could be opened, since everyone hit and shoved each other in order to get close to a door. I hurried there at first to obtain oats, but that was impossible until the guards could no longer stand their ground and the doors were sprung open. Then I climbed through a window opening, took several sacks of oats with the help of my comrades, and brought them to the camp fire. Immediately thereafter a soldier who also shared in my fire came with two loaves of bread. Now everyone’s heart beat with eagerness, and everyone sprang toward the bread store. When we arrived, no one could get inside anymore, and those within could not come out because of the pressure. What was to be done? Many weak soldiers lay on the floor and were trampled down, screaming frightfully. I made for a window opening again; tore out the shutter, the wooden grating, and the window; and got five of the loaves, though they were trampled and broken. This was since Moscow the second bit of bread, for which I thanked God anew with tears.

  Now we were all happy by the fire, and with renewed spirits we resumed our journey toward whatever fate had in store for us. Always I set my mind to it and constantly made my way toward the front of the army rather than to the rear. Very often I had to go back because of the Cossacks roaming about; then I joined the front of the column again so as not to be cut off from behind.

  Between Orscha and Kochanova I again rode off to the side of the army toward a village which stood in flames, in order to warm myself for a short time in the night and to seek for whatever was available. No sooner had I lain down than the Cossacks came and caught whomever of us they could get. My horse had a peculiar intelligence; for, as soon as shots were fired, it turned and ran of its own accord with all its strength. In the absence of danger, however, striking it often did no good when I wanted to ride fast. Thus it saved me by flight, and we headed toward the army again. Those on foot who had also made the side march were caught and plundered. The Frenchmen were usually struck down by the Russians and not pardoned. Those who were German could reckon on pardon with certainty because, as it was said, the Russian Emperor had commanded that the Germans be spared, since the Empress, as is known, was a descendant of the house of Baden.11

  While on my side march I saw lying on the ground a beautiful black bearskin with head and claws, which fugitives had had to throw away. With cries of “hurrah” I took possession of this in the hope of bringing my belongings to Germany, for I had various silver vessels from Moscow which were worth from three to four hundred florins. Besides this, I had silk goods, muslin, etc., such as I was able to take in abundance from the stalled wagons. Nevertheless, all this came to nothing. The retreat led through Kochanova, Toloczin, Krupky, Bobr, and Liecnize to Borissov. In the bustle by day and by night that hardly let me rest or sleep even a few hours in four or five nights, my horse, which was tied to my arm by a strap, was cut off and led away unnoticed. Since I was always accustomed to pulling on the strap on waking up to see whether my horse was still there, I pulled and this time felt no horse. I jumped up—and now what? I thought to myself, even if I had the whole night to spend looking, only a miracle could lead me to my horse, and the likelihood was all the more uncertain if my horse was already on the march. However, I had to do something. I ran left and right, back and forth; and, whenever I tried to run close to a horse, my life was endangered by whipping and beating, for one could not take enough precaution against theft and robbery: usually one of those sitting by the fire had to keep watch. All at once I saw my “Koniak” standing before a chapel door with his strap tied to a soldier who was sleeping inside the doorway. Very softly now I in my turn cut the strap and rode toward my fire. I dared not sleep anymore, I thought, so that if my horse lover returned I could speak with him.…

  This night I came by chance upon a comrade from B. by the name of Sch. This was the third man from my district whom I met on the way from Smolensk to Moscow and back to this place. An officer also had this man with him as a faithful friend, for he no longer could be distinguished as “Johan” or servant [?]. Indeed, every soldier was like an officer now, since none of the uniforms showed any distinction in rank and no superior could command a private. Officers were beaten away from the fire just as privates were whenever they tried to press forward without merited claim. Only mutual support still procured true friendship. This aforesaid countryman, whom I had once liked so well, still had some rice from Moscow, though only a handful. Along w
ith this, I had a little piece of meat which I cut off next to the ears from a dog’s pelt with the whole head on it that lay not far from our fire. Just to give the water flavor and to warm our stomachs, we boiled the two together. Now, when it was only half cooked, we started eating; and, although the meat already stunk a good deal and there was no salt with it, we devoured everything with the best appetite, feeling ourselves lucky to have for once obtained something warm.

  Some time before the departure, he said to me, “I had a loaf of bread for my master. You have taken it from me.” This was a pain to my feelings which I can never in my life forget. It is noteworthy how an opinion which is entirely false can turn a friend into a scoundrel and change him into a shameful caricature of a human being on account of a bit of bread. Here I saw truly how low reason had sunk with us: our brains were frozen, and there was no feeling left. I swore and said, “Comrade, you are wrong. I have not seen or taken any bread. I would rather give you bread than take it.” It did no good. He remained firm in his opinion, and death soon found him.

  Before I came to Borissov, we bivouacked behind a forest around eleven o’clock at night, and it seemed as though the Russians had surrounded us entirely, for the cannonades thundered upon us from all sides, and it was necessary to retreat hurriedly until the enemy gave up from weariness. Everyone among us let loose with slugging, hitting, and chasing, as if we were enemies among ourselves. Every time in bivouac the Germans joined together and made the fires in groups I was also included. They were mostly Württemberg sergeants and soldiers who joined with me at the fire; and here each one fried the horse meat which he had cut off laboriously along the way often with scuffling and slugging; for, as soon as a horse plunged and did not get up immediately, men fell upon it in heaps and often cut at it alive from all sides. The meat, unfortunately, was very lean, and the only skin with a little red meat could be wrested away. Each of us stuck his piece on a stick or saber, burned off the hair in the fire, and waited until the outside was burned black. Then the piece was bitten off all around and stuck into the fire again. One seldom had time for boiling, and not one among twenty men had a pot.

 

‹ Prev