The Last Days of Pompeii

Home > Other > The Last Days of Pompeii > Page 33
The Last Days of Pompeii Page 33

by Edward George Bulwer-Lytton


  ‘You hear him!’ said Arbaces; ‘you hear him! he blasphemes! Ask him if he believes in Isis!’

  ‘Do I believe in an evil demon?’ returned Olinthus, boldly.

  A groan and shudder passed through the assembly. Nothing daunted, for prepared at every time for peril, and in the present excitement losing all prudence, the Christian continued:

  ‘Back, idolaters! this clay is not for your vain and polluting rites—it is to us—to the followers of Christ, that the last offices due to a Christian belong. I claim this dust in the name of the great Creator who has recalled the spirit!’

  With so solemn and commanding a voice and aspect the Christian spoke these words, that even the crowd forbore to utter aloud the execration of fear and hatred which in their hearts they conceived. And never, perhaps, since Lucifer and the Archangel contended for the body of the mighty Lawgiver, was there a more striking subject for the painter’s genius than that scene exhibited. The dark trees—the stately fane—the moon full on the corpse of the deceased—the torches tossing wildly to and fro in the rear—the various faces of the motley audience—the insensible form of the Athenian, supported, in the distance, and in the foreground, and above all, the forms of Arbaces and the Christian: the first drawn to its full height, far taller than the herd around; his arms folded, his brow knit, his eyes fixed, his lip slightly curled in defiance and disdain. The last bearing, on a brow worn and furrowed, the majesty of an equal command—the features stern, yet frank—the aspect bold, yet open—the quiet dignity of the whole form impressed with an ineffable earnestness, hushed, as it were, in a solemn sympathy with the awe he himself had created. His left hand pointing to the corpse—his right hand raised to heaven.

  The centurion pressed forward again.

  ‘In the first place, hast thou, Olinthus, or whatever be thy name, any proof of the charge thou hast made against Arbaces, beyond thy vague suspicions?’

  Olinthus remained silent—the Egyptian laughed contemptuously.

  ‘Dost thou claim the body of a priest of Isis as one of the Nazarene or Christian sect?’

  ‘I do.’

  ‘Swear then by yon fane, yon statue of Cybele, by yon most ancient sacellum in Pompeii, that the dead man embraced your faith!’

  ‘Vain man! I disown your idols! I abhor your temples! How can I swear by Cybele then?’

  ‘Away, away with the Atheist! away! the earth will swallow us, if we suffer these blasphemers in a sacred grove—away with him to death!’

  ‘To the beasts!’ added a female voice in the centre of the crowd; ‘we shall have one a-piece now for the lion and tiger!’

  ‘If, O Nazarene, thou disbelievest in Cybele, which of our gods dost thou own?’ resumed the soldier, unmoved by the cries around.

  ‘None!’

  ‘Hark to him! hark!’ cried the crowd.

  ‘O vain and blind!’ continued the Christian, raising his voice: ‘can you believe in images of wood and stone? Do you imagine that they have eyes to see, or ears to hear, or hands to help ye? Is yon mute thing carved by man’s art a goddess!—hath it made mankind?—alas! by mankind was it made. Lo! convince yourself of its nothingness—of your folly.’

  And as he spoke he strode across to the fane, and ere any of the bystanders were aware of his purpose, he, in his compassion or his zeal, struck the statue of wood from its pedestal.

  ‘See!’ cried he, ‘your goddess cannot avenge herself. Is this a thing to worship?’

  Further words were denied to him: so gross and daring a sacrilege—of one, too, of the most sacred of their places of worship—filled even the most lukewarm with rage and horror. With one accord the crowd rushed upon him, seized, and but for the interference of the centurion, they would have torn him to pieces.

  ‘Peace!’ said the soldier, authoritatively—’refer we this insolent blasphemer to the proper tribunal—time has been already wasted. Bear we both the culprits to the magistrates; place the body of the priest on the litter—carry it to his own home.’

  At this moment a priest of Isis stepped forward. ‘I claim these remains, according to the custom of the priesthood.’

  ‘The flamen be obeyed,’ said the centurion. ‘How is the murderer?’

  ‘Insensible or asleep.’

  ‘Were his crimes less, I could pity him. On!’

  Arbaces, as he turned, met the eye of that priest of Isis—it was Calenus; and something there was in that glance, so significant and sinister, that the Egyptian muttered to himself:

  ‘Could he have witnessed the deed?’

  A girl darted from the crowd, and gazed hard on the face of Olinthus. ‘By Jupiter, a stout knave! I say, we shall have a man for the tiger now; one for each beast!’

  ‘Ho!’ shouted the mob; ‘a man for the lion, and another for the tiger! What luck! Io Paean!’

  Chapter VII

  * * *

  In Which The Reader Learns The Condition Of Glaucus. Friendship Tested. Enmity Softened. Love The Same, Because The One Loving Is Blind.

  THE night was somewhat advanced, and the gay lounging places of the Pompeians were still crowded. You might observe in the countenances of the various idlers a more earnest expression than usual. They talked in large knots and groups, as if they sought by numbers to divide the half-painful, half-pleasurable anxiety which belonged to the subject on which they conversed: it was a subject of life and death.

  A young man passed briskly by the graceful portico of the Temple of Fortune—so briskly, indeed, that he came with no slight force full against the rotund and comely form of that respectable citizen Diomed, who was retiring homeward to his suburban villa.

  ‘Holloa!’ groaned the merchant, recovering with some difficulty his equilibrium; ‘have you no eyes? or do you think I have no feeling? By Jupiter! you have well nigh driven out the divine particle; such another shock, and my soul will be in Hades!’

  ‘Ah, Diomed! is it you? forgive my inadvertence. I was absorbed in thinking of the reverses of life. Our poor friend, Glaucus, eh! who could have guessed it?’

  ‘Well, but tell me, Clodius, is he really to be tried by the senate?’

  ‘Yes; they say the crime is of so extraordinary a nature that the senate itself must adjudge it; and so the lictors are to induct him formally.’

  ‘He has been accused publicly, then?’

  ‘To be sure; where have you been not to hear that?’

  ‘Why, I have only just returned from Neapolis, whither I went on business the very morning after his crime—so shocking, and at my house the same night that it happened!’

  ‘There is no doubt of his guilt,’ said Clodius, shrugging his shoulders; ‘and as these crimes take precedence of all little undignified peccadilloes, they will hasten to finish the sentence previous to the games.’

  ‘The games! Good gods!’ replied Diomed, with a slight shudder: ‘can they adjudge him to the beasts?—so young, so rich!’

  ‘True; but then he is a Greek. Had he been a Roman, it would have been a thousand pities. These foreigners can be borne with in their prosperity; but in adversity we must not forget that they are in reality slaves. However, we of the upper classes are always tender-hearted; and he would certainly get off tolerably well if he were left to us: for, between ourselves, what is a paltry priest of Isis!—what Isis herself? But the common people are superstitious; they clamor for the blood of the sacrilegious one. It is dangerous not to give way to public opinion.’

  ‘And the blasphemer—the Christian, or Nazarene, or whatever else he be called?’

  ‘Oh, poor dog! if he will sacrifice to Cybele or Isis, he will be pardoned—if not, the tiger has him. At least, so I suppose; but the trial will decide. We talk while the urn’s still empty. And the Greek may yet escape the deadly Theta of his own alphabet. But enough of this gloomy subject. How is the fair Julia?’

  ‘Well, I fancy.’

  ‘Commend me to her. But hark! the door yonder creaks on its hinges; it is the house of the praetor. Who comes forth?
By Pollux! it is the Egyptian! What can he want with our official friend!’

  ‘Some conference touching the murder, doubtless,’ replied Diomed; ‘but what was supposed to be the inducement to the crime? Glaucus was to have married the priest’s sister.’

  ‘Yes: some say Apaecides refused the alliance. It might have been a sudden quarrel. Glaucus was evidently drunk—nay, so much so as to have been quite insensible when taken up, and I hear is still delirious—whether with wine, terror, remorse, the Furies, or the Bacchanals, I cannot say.’

  ‘Poor fellow!—he has good counsel?’

  ‘The best—Caius Pollio, an eloquent fellow enough. Pollio has been hiring all the poor gentlemen and well-born spendthrifts of Pompeii to dress shabbily and sneak about, swearing their friendship to Glaucus (who would not have spoken to them to be made emperor!—I will do him justice, he was a gentleman in his choice of acquaintance), and trying to melt the stony citizens into pity. But it will not do; Isis is mightily popular just at this moment.’

  ‘And, by-the-by, I have some merchandise at Alexandria. Yes, Isis ought to be protected.’

  ‘True; so farewell, old gentleman: we shall meet soon; if not, we must have a friendly bet at the Amphitheatre. All my calculations are confounded by this cursed misfortune of Glaucus! He had bet on Lydon the gladiator; I must make up my tablets elsewhere. Vale!’

  Leaving the less active Diomed to regain his villa, Clodius strode on, humming a Greek air, and perfuming the night with the odorous that steamed from his snowy garments and flowing locks.

  ‘If,’ thought he, ‘Glaucus feed the lion, Julia will no longer have a person to love better than me; she will certainly doat on me—and so, I suppose, I must marry. By the gods! the twelve lines begin to fail—men look suspiciously at my hand when it rattles the dice. That infernal Sallust insinuates cheating; and if it be discovered that the ivory is clogged, why farewell to the merry supper and the perfumed billet—Clodius is undone! Better marry, then, while I may, renounce gaming, and push my fortune (or rather the gentle Julia’s) at the imperial court.’

  Thus muttering the schemes of his ambition, if by that high name the projects of Clodius may be called, the gamester found himself suddenly accosted; he turned and beheld the dark brow of Arbaces.

  ‘Hail, noble Clodius! pardon my interruption; and inform me, I pray you, which is the house of Sallust?’

  ‘It is but a few yards hence, wise Arbaces. But does Sallust entertain to-night?’

  ‘I know not,’ answered the Egyptian; ‘nor am I, perhaps, one of those whom he would seek as a boon companion. But thou knowest that his house holds the person of Glaucus, the murderer.’

  ‘Ay! he, good-hearted epicure, believes in the Greek’s innocence! You remind me that he has become his surety; and, therefore, till the trial, is responsible for his appearance.’ Well, Sallust’s house is better than a prison, especially that wretched hole in the forum. But for what can you seek Glaucus?’

  ‘Why, noble Clodius, if we could save him from execution it would be well. The condemnation of the rich is a blow upon society itself. I should like to confer with him—for I hear he has recovered his senses—and ascertain the motives of his crime; they may be so extenuating as to plead in his defence.’

  ‘You are benevolent, Arbaces.’

  ‘Benevolence is the duty of one who aspires to wisdom,’ replied the Egyptian, modestly. ‘Which way lies Sallust’s mansion?’

  ‘I will show you,’ said Clodius, ‘if you will suffer me to accompany you a few steps. But, pray what has become of the poor girl who was to have wed the Athenian—the sister of the murdered priest?’

  ‘Alas! well-nigh insane! Sometimes she utters imprecations on the murderer—then suddenly stops short—then cries, “But why curse? Oh, my brother! Glaucus was not thy murderer—never will I believe it!” Then she begins again, and again stops short, and mutters awfully to herself, “Yet if it were indeed he?”’

  ‘Unfortunate Ione!’

  ‘But it is well for her that those solemn cares to the dead which religion enjoins have hitherto greatly absorbed her attention from Glaucus and herself: and, in the dimness of her senses, she scarcely seems aware that Glaucus is apprehended and on the eve of trial. When the funeral rites due to Apaecides are performed, her apprehension will return; and then I fear me much that her friends will be revolted by seeing her run to succour and aid the murderer of her brother!’

  ‘Such scandal should be prevented.’

  ‘I trust I have taken precautions to that effect. I am her lawful guardian, and have just succeeded in obtaining permission to escort her, after the funeral of Apaecides, to my own house; there, please the gods! she will be secure.’

  ‘You have done well, sage Arbaces. And, now, yonder is the house of Sallust. The gods keep you! Yet, hark you, Arbaces—why so gloomy and unsocial? Men say you can be gay—why not let me initiate you into the pleasures of Pompeii?—I flatter myself no one knows them better.’

  ‘I thank you, noble Clodius: under your auspices I might venture, I think, to wear the philyra: but, at my age, I should be an awkward pupil.’

  ‘Oh, never fear; I have made converts of fellows of seventy. The rich, too, are never old.’

  ‘You flatter me. At some future time I will remind you of your promise.’

  ‘You may command Marcus Clodius at all times—and so, vale!’

  ‘Now,’ said the Egyptian, soliloquising, ‘I am not wantonly a man of blood; I would willingly save this Greek, if, by confessing the crime, he will lose himself for ever to Ione, and for ever free me from the chance of discovery; and I can save him by persuading Julia to own the philtre, which will be held his excuse. But if he do not confess the crime, why, Julia must be shamed from the confession, and he must die!—die, lest he prove my rival with the living—die, that he may be my proxy with the dead! Will he confess?—can he not be persuaded that in his delirium he struck the blow? To me it would give far greater safety than even his death. Hem! we must hazard the experiment.’

  Sweeping along the narrow street, Arbaces now approached the house of Sallust, when he beheld a dark form wrapped in a cloak, and stretched at length across the threshold of the door.

  So still lay the figure, and so dim was its outline, that any other than Arbaces might have felt a superstitious fear, lest he beheld one of those grim lemures, who, above all other spots, haunted the threshold of the homes they formerly possessed. But not for Arbaces were such dreams.

  ‘Rise!’ said he, touching the figure with his foot; ‘thou obstructest the way!’

  ‘Ha! who art thou cried the form, in a sharp tone, and as she raised herself from the ground, the starlight fell full on the pale face and fixed but sightless eyes of Nydia the Thessalian. ‘Who art thou? I know the burden of thy voice.’

  ‘Blind girl! what dost thou here at this late hour? Fie!—is this seeming thy sex or years? Home, girl!’

  ‘I know thee,’ said Nydia, in a low voice, ‘thou art Arbaces the Egyptian’: then, as if inspired by some sudden impulse, she flung herself at his feet, and clasping his knees, exclaimed, in a wild and passionate tone, ‘Oh dread and potent man! save him—save him! He is not guilty—it is I! He lies within, ill-dying, and I—I am the hateful cause! And they will not admit me to him—they spurn the blind girl from the hall. Oh, heal him! thou knowest some herb—some spell—some countercharm, for it is a potion that hath wrought this frenzy!

  ‘Hush, child! I know all!—thou forgettest that I accompanied Julia to the saga’s home. Doubtless her hand administered the draught; but her reputation demands thy silence. Reproach not thyself—what must be, must: meanwhile, I seek the criminal—he may yet be saved. Away!’

  Thus saying, Arbaces extricated himself from the clasp of the despairing Thessalian, and knocked loudly at the door.

  In a few moments the heavy bars were heard suddenly to yield, and the porter, half opening the door, demanded who was there.

  ‘Arbaces—important b
usiness to Sallust relative to Glaucus. I come from the praetor.’

  The porter, half yawning, half groaning, admitted the tall form of the Egyptian. Nydia sprang forward. ‘How is he?’ she cried; ‘tell me—tell me!’

  ‘Ho, mad girl! is it thou still?—for shame! Why, they say he is sensible.’

  ‘The gods be praised!—and you will not admit me? Ah! I beseech thee...’

  ‘Admit thee!—no. A pretty salute I should prepare for these shoulders were I to admit such things as thou! Go home!’

  The door closed, and Nydia, with a deep sigh, laid herself down once more on the cold stones; and, wrapping her cloak round her face, resumed her weary vigil.

  Meanwhile Arbaces had already gained the triclinium, where Sallust, with his favorite freedman, sat late at supper.

  ‘What! Arbaces! and at this hour!—Accept this cup.’

  ‘Nay, gentle Sallust; it is on business, not pleasure, that I venture to disturb thee. How doth thy charge?—they say in the town that he has recovered sense.’

  ‘Alas! and truly,’ replied the good-natured but thoughtless Sallust, wiping the tear from his eyes; ‘but so shattered are his nerves and frame that I scarcely recognize the brilliant and gay carouser I was wont to know. Yet, strange to say, he cannot account for the cause of the sudden frenzy that seized him—he retains but a dim consciousness of what hath passed; and, despite thy witness, wise Egyptian, solemnly upholds his innocence of the death of Apaecides.’

  ‘Sallust,’ said Arbaces, gravely, ‘there is much in thy friend’s case that merits a peculiar indulgence; and could we learn from his lips the confession and the cause of his crime, much might be yet hoped from the mercy of the senate; for the senate, thou knowest, hath the power either to mitigate or to sharpen the law. Therefore it is that I have conferred with the highest authority of the city, and obtained his permission to hold a private conference this night with the Athenian. Tomorrow, thou knowest, the trial comes on.’

 

‹ Prev