Now this drastic curtailment, both of the numbers of human beings and of their attributes, is in the interests of the pattern. The longer James worked, the more convinced he grew that a novel should be a whole—not necessarily geometric like The Ambassadors, but it should accrete round a single topic, situation, gesture, which should occupy the characters and provide a plot, and should also fasten up the novel on the outside—catch its scattered statements in a net, make them cohere like a planet, and swing through the skies of memory. A pattern must emerge, and anything that emerged from the pattern must be pruned off as wanton distraction. Who so wanton as human beings? Put Tom Jones or Emma or even Mr. Casaubon into a Henry James book, and the book will burn to ashes, whereas we could put them into one another's books and only cause local inflammation. Only a Henry James character will suit, and though they are not dead—certain selected recesses of experience he explores very well—they are gutted of the common stuff that fills characters in other books, and ourselves. And this castrating is not in the interests of the Kingdom of Heaven, there is no philosophy in the novels, no religion (except an occasional touch of superstition), no prophecy, no benefit for the superhuman at all. It is for the sake of a particular aesthetic effect which is certainly gained, but at this heavy price.
H. G. Wells has been amusing on this point, and perhaps profound. In Boon—one of his liveliest works—he had Henry James much upon his mind, and wrote a superb parody of him.
James begins by taking it for granted that a novel is a work of art that must be judged by its oneness. Some one gave him that idea in the beginning of things and he has never found it out. He doesn't find things out. He doesn't even seem to want to find things out. He accepts very readily and then—elaborates. . . . The only living human motives left in his novels are a certain avidity and an entirely superficial curiosity. . . . His people nose out suspicions, hint by hint, link by link. Have you ever known living human beings do that? The thing his novel is about is always there. It is like a church lit but with no congregation to distract you, with every light and line focussed on the high altar. And on the altar, very reverently placed, intensely there, is a dead kitten, an egg shell, a piece of string. . . . Like his Altar of the Dead with nothing to the dead at all. . . . For if there was, they couldn't all be candles, and the effect would vanish.
Wells sent Boon as a present to James, apparently thinking the master would be as much pleased by such heartiness and honesty as was he himself. The master was far from pleased, and a most interesting correspondence ensued.[10] Each of the eminent men becomes more and more himself as it proceeds. James is polite, reminiscent, bewildered, and exceedingly formidable: he admits that the parody has not "filled him with a fond elation," and regrets in conclusion that he can sign himself "only yours faithfully, Henry James." Wells is bewildered too, but in a different way; he cannot understand why the man should be upset. And, beyond the personal comedy, there is the great literary importance of the issue. It is this question of the rigid pattern: hour-glass or grand chain or converging lines of the cathedral or diverging lines of the Catherine wheel, or bed of Procrustes—whatever image you like as long as it implies unity. Can it be combined with the immense richness of material which life provides? Wells and James would agree it cannot, Wells would go on to say that life should be given the preference, and must not be whittled or distended for a pattern's sake. My own prejudices are with Wells. The James novels are a unique possession and the reader who cannot accept his premises misses some valuable and exquisite sensations. But I do not want more of his novels, especially when they are written by someone else, just as I do not want the art of Akhenaton to extend into the reign of Tutankhamen.
That then is the disadvantage of a rigid pattern. It may externalize the atmosphere, spring naturally from the plot, but it shuts the doors on life and leaves the novelist doing exercises, generally in the drawing-room. Beauty has arrived, but in too tyrannous a guise. In plays—the plays of Racine, for instance—she may be justified because beauty can be a great empress on the stage, and reconcile us to the loss of the men we knew. But in the novel, her tyranny as it grows powerful grows petty, and generates regrets which sometimes take the form of books like Boon. T o put it in other words, the novel is not capable of as much artistic development as the drama: its humanity or the grossness of its material hinder it (use whichever phrase you like). To most readers of fiction the sensation from a pattern is not intense enough to justify the sacrifices that made it, and their verdict is "Beautifully done, but not worth doing."
Still this is not the end of our quest. We will not give up the hope of beauty yet. Cannot it be introduced into fiction by some other method than the pattern? Let us edge rather nervously towards the idea of "rhythm."
Rhythm is sometimes quite easy. Beethoven's Fifth Symphony, for instance, starts with the rhythm "diddidy dum", which we can all hear and tap to. But the symphony as a whole has also a rhythm—due mainly to the relation between its movements—which some people can hear but no one can tap to. This second sort of rhythm is difficult, and whether it is substantially the same as the first sort only a musician could tell us. What a literary man wants to say though is that the first kind of rhythm, the diddidy dum, can be found in certain novels and may give them beauty. And the other rhythm, the difficult one—the rhythm of the Fifth Symphony as a whole—I cannot quote you any parallels for that in fiction, yet it may be present.
Rhythm in the easy sense, is illustrated by the work of Marcel Proust.[11]
Proust's conclusion has not been published yet, and his admirers say that when it comes everything will fall into its place, times past will be recaptured and fixed, we shall have a perfect whole. I do not believe this. The work seems to me a progressive rather than an aesthetic confession, and with the elaboration of Albertine the author was getting tired. Bits of news may await us, but it will be surprising if we have to revise our opinion of the whole book. The book is chaotic, ill-constructed, it has and will have no external shape; and yet it hangs together because it is stitched internally, because it contains rhythms.
There are several examples (the photographing of the grandmother is one of them) but the most important from the binding point of view is his use of the "little phrase" in the music of Vinteuil. It does more than anything else—more even than the jealousy which successively destroys Swann, the hero, and Charlus—to make us feel that we are in a homogeneous world. We first hear Vinteuil's name in hideous circumstances. The musician is dead—an obscure little country organist, unknown to fame—and his daughter is defiling his memory. The horrible scene is to radiate in several directions, but it passes, we forget about it.
Then we are at a Paris salon. A violin sonata is performed and a little phrase from its andante catches the ear of Swann and steals into his life. It is always a living being, but takes various forms. For a time it attends his love for Odette. The love affair goes wrong, the phrase is forgotten, we forget it. Then it breaks out again when he is ravaged by jealousy, and now it attends his misery and past happiness at once, without losing its own divine character. Who wrote the sonata? On hearing it is by Vinteuil, Swann says, "I once knew a wretched little organist of that name—it couldn't be by him." But it is, and Vinteuil's daughter and her friend transcribed and published it.
That seems all. The little phrase crosses the book again and again, but as an echo, a memory; we like to encounter it, but it has no binding power. Then, hundreds and hundreds of pages on, when Vinteuil has become a national possession, and there is talk of raising a statue to him in the town where he has been so wretched and so obscure, another work of his is performed—a posthumous sextet. The hero listens—he is in an unknown rather terrible universe while a sinister dawn reddens the sea. Suddenly for him and for the reader too, the little phrase of the sonata recurs—half heard, changed, but giving complete orientation, so that he is back in the country of his childhood with the knowledge that it belongs to the unknown.
We
are not obliged to agree with Proust's actual musical descriptions (they are too pictorial for my own taste): but what we must admire is his use of rhythm in literature, and his use of something which is akin by nature to the effect it has to produce—namely a musical phrase. Heard by various people—first by Swann, then by the hero—the phrase of Vinteuil is not tethered; it is not a banner such as we find George Meredith using—a double-blossomed cherry tree to accompany Clara Middleton, a yacht in smooth waters for Cecilia Halkett. A banner can only reappear, rhythm can develop, and the little phrase has a life of its own, unconnected with the lives of its auditors, as with the life of the man who composed it. It is almost an actor, but not quite, and that "not quite" means that its power has gone towards stitching Proust's book together from the inside, and towards the establishment of beauty and the ravishing of the reader's memory. There are times when the little phrase—from its gloomy inception, through the sonata into the sextet—means everything to the reader. There are times when it means nothing and is forgotten, and this seems to me the function of rhythm in fiction; not to be there all the time like a pattern, but by its lovely waxing and waning to fill us with surprise and freshness and hope.
Done badly, rhythm is most boring, it hardens into a symbol and instead of carrying us on it trips us up. With exasperation we find that Galsworthy's spaniel John, or whatever it is, lies under the feet again; and even Meredith's cherry trees and yachts, graceful as they are, only open the windows into poetry. I doubt that it can be achieved by the writers who plan their books beforehand, it has to depend on a local impulse when the right interval is reached. But the effect can be exquisite, it can be obtained without mutilating the characters, and it lessens our need of an external form.
That must suffice on the subject of easy rhythm in fiction: which may be defined as repetition plus variation, and which can be illustrated by examples. Now for the more difficult question. Is there any effect in novels comparable to the effect of the Fifth Symphony as a whole, where, when the orchestra stops, we hear something that has never actually been' played? The opening movement, the andante, and the trio-scherzo-trio-finale-trio-finale that composes the third block, all enter the mind at once, and extend one another into a common entity. This common entity, this new thing, is the symphony as a whole, and it has been achieved mainly (though not entirely) by the relation between the three big blocks of sound which the orchestra has been playing. I am calling this relation "rhythmic". If the correct musical term is something else, that does not matter; what we have now to ask ourselves is whether there is any analogy to it in fiction.
I cannot find any analogy. Yet there may be one; in music fiction is likely to find its nearest parallel.
The position of the drama is different. The drama may look towards the pictorial arts, it may allow Aristotle to discipline it, for it is not so deeply committed to the claims of human beings. Human beings have their great chance in the novel. They say to the novelist: "Recreate us if you like, but we must come in," and the novelist's problem, as we have seen all along, is to give them a good run and to achieve something else at the same time. Whither shall he turn? not indeed for help but for analogy. Music, though it does not employ human beings, though it is governed by intricate laws, nevertheless does offer in its final expression a type of beauty which fiction might achieve in its own way. Expansion. That is the idea the novelist must cling to. Not completion. Not rounding off but opening out. When the symphony is over we feel that the notes and tunes composing it have been liberated, they have found in the rhythm of the whole their individual freedom. Cannot the novel be like that? Is not there something of it in War and Peace?—the book with which we began and in which we must end. Such an untidy book. Yet, as we read it, do not great chords begin to sound behind us, and when we have finished does not every item—even the catalogue of strategies—lead a larger existence than was possible at the time?
9. CONCLUSION
IT IS tempting to conclude by speculations as to the future of the novel, will it become more or less realistic, will it be killed by the cinema, and so on. Speculations, whether sad or lively, always have a large air about them, they are a very convenient way of being helpful or impressive. But we have no right to entertain them. We have refused to be hampered by the past, so we must not profit by the future. We have visualized the novelists of the last two hundred years all writing together in one room, subject to the same emotions and putting the accidents of their age into the crucible of inspiration, and whatever our results, our method has been sound—sound for an assemblage of pseudo-scholars like ourselves. But we must visualize the novelists of the next two hundred years as also writing in the room. The change in their subject matter will be enormous; they will not change. We may harness the atom, we may land on the moon, we may abolish or intensify warfare, the mental processes of animals may be understood; but all these are trifles, they belong to history not to art. History develops, art stands still. The novelist of the future will have to pass all the new facts through the old if variable mechanism of the creative mind.
There is however one question which touches our subject, and which only a psychologist could answer. But let us ask it. Will the creative process itself alter? Will the mirror get a new coat of quicksilver? In other words, can human nature change? Let us consider this possibility for a moment—we are en-tided to that much relaxation.
It is amusing to listen to elderly people on this subject. Sometimes a man says in confident tones. "Human nature's the same in all ages. The primitive cave man lies deep in us all. Civilization—pooh! a mere veneer. You can't alter facts." He speaks like this when he is feeling prosperous and fat. When he is feeling depressed and is worried by the young, or is being sentimental about them on the ground that they will succeed in life when he has failed, then' he will take the opposite view and say mysteriously, "Human nature is not the same. I have seen fundamental changes in my own time. You must face facts." And he goes on like this day after day, alternately facing facts and refusing to alter them.
All I will do is to state a possibility. If human nature does alter it will be because individuals manage to look at themselves in a new way. Here and there people—a very few people, but a few novelists are among them—are trying to do this. Every institution and vested interest is against such a search: organized religion, the state the family in its economic aspect, have nothing to gain, and it is only when outward prohibitions weaken that it can proceed: history conditions it to that extent. Perhaps the searchers will fail, perhaps it is impossible for the instrument of contemplation to contemplate itself, perhaps if it is possible it means the end of imaginative literature—which if I understand him rightly is the view of that acute inquirer, Mr. I. A. Richards. Anyhow—that way lies movement and even combustion for the novel, for if the novelist sees himself differently he will see his characters differently and a new system of lighting will result.
I do not know on the verge of which philosophy or what rival philosophies the above remarks are wavering, but as I look back at my own scraps of knowledge and into my own heart, I see these two movements of the human mind: the great tedious onrush known as history, and a shy crablike sideways movement. Both movements have been neglected in these lectures: history because it only carries people on, it is just a train full of passengers; and the crablike movement because it is too slow and cautious to be visible over our tiny period of two hundred years. So we laid it down as an axiom when we started that human nature is unchangeable, and that it produces in rapid succession prose fictions, which fictions, when they contain 50,000 words or more, are called novels. If we had the power or license to take a wider view, and survey all human and pre-human activity, we might not conclude like this; the crablike movement, the shiftings of the passengers, might be visible, and the phrase "the development of the novel" might cease to be a pseudo-scholarly tag or a technical triviality, and become important, because it implied the development of humanity.
Примеч�
�ния
1
Abel Chevalley, Le Roman Anglais de Notre Temps, Oxford University Press, New York.
(<< back)
2
I have touched on this theory of inspiration in a short essay called "Anonymity", Hogarth Press, London.
(<< back)
3
Paraphrased from Système des Beaux Arts, pp. 314-315. I am indebted to M. André Maurois for introducing me to this stimulating essay.
(<< back)
4
Translated by Dorothy Bussy as The Counterfeiters, Knopf.
(<< back)
5
Paraphrased from Les Faux Monnayeurs, pp. 238-246. My version, needless to say, conveys neither the subtlety nor the balance of the original.
Aspects of the Novel Page 13