The proprietor of the Hôtel de Bretagne is Legitimist, so all the aristocrats go there—of course, St. Servan with the rest. Presumably the landlord’s politics is the point, to his cooking they are apparently indifferent—I never knew a worse table in my life! The landlord of the Hôtel de l’Europe may be a Communist for all I care—his cooking is first-rate, so I go there. I went there that morning. After I had breakfasted I strolled off towards the Grande Rue, to M. Bobineau.
When he saw me M. Bobineau was all smirks and smiles—he must have got those chessmen for less than five-and-twenty francs! I asked him if he had any more of the belongings of M. Funichon.
“But certainly! Three other sets of chessmen.”
I didn’t want to look at those, apparently one set was quite enough for me. Was that all he had?
“But no! There was an ancient bureau, very magnificent, carved”—
I thanked him—nor did I want to look at that. In the Grande Rue at Morlaix old bureaux carved about the beginning of the fifteenth century—if you listen to the vendors—are as plentiful as cobblestones.
“But I have all sorts of things of M. Funichon. It was I who bought them nearly all. Books, papers, and—”
M. Bobineau waved his hands towards a multitude of books and papers which crowded the shelves at the side of his shop. I took a volume down. When I opened it I found it was in manuscript.
“That work is unique!” explained Bobineau. “It was the intention of M. Funichon to give it to the world, but he died before his purpose was complete. It is the record of all the games of chess he ever played—in fifty volumes. Monsieur will perceive it is unique.”
I should think it was unique! In fifty volumes! The one I held was a large quarto, bound in leather, containing some six or seven hundred pages, and was filled from cover to cover with matter in a fine, clear handwriting, written on both sides of the page. I pictured the face of the publisher to whom it was suggested that he should give to the world such a work as that.
I opened the volume at the first page. It was, as Bobineau said, apparently the record, with comments, of an interminable series of games of chess. I glanced at the initial game. Here are the opening moves, just as they were given there.
White
Queen’s Knight’s Pawn, one square
King’s Knight’s Pawn, one square
Queen’s Rook’s Pawn, two squares
King’s Rook’s Pawn, two squares.
Black
Queen’s Knight’s Pawn, one square
King’s Knight’s Pawn, one square
Queen’s Rook’s Pawn, two squares
King’s Rook’s Pawn, two squares.
They were exactly the moves of the night before. They were such peculiar moves, and made under such peculiar circumstances, that I was scarcely likely to mistake them. So far as we had gone, St. Servan and I, assisted by the unseen hand, had reproduced M. Funichon’s initial game in the first volume of his fifty—and a very peculiar game it seemed to be. I asked Bobineau what he would take for the volume which I held.
“Monsieur perceives that to part them would spoil the set, which is unique. Monsieur shall have the whole fifty”—I shuddered. I imagine Bobineau saw I did, he spoke so very quickly—“for a five-franc piece, which is less than the value of the paper and the binding.”
I knew then that he had probably been paid for carting the rubbish away. However, I paid him his five-franc piece, and marched off with the volume under my arm, giving him to understand, to his evident disappointment, that at my leisure I would give him instructions as to the other forty-nine.
As I went along I thought the matter over. M. Funichon seemed to have been a singular kind of man—he appeared to have carried his singularity even beyond the grave. Could it have been the cold-blooded intention of his ghost to make us play the whole contents of the fifty volumes through? What a fiend of a ghost his ghost must be!
I opened the volume and studied the initial game. The people were right who had said that the man was mad. None but an imbecile would have played such a game—his right hand against his left!—and none but a raving madman would have recorded his imbecility in black and white, as though it were a thing to be proud of! Certainly none but a criminal lunatic would have endeavoured to foist his puerile travesty of the game and study of chess upon two innocent men.
Still the thing was curious. I flattered myself that St. Servan would be startled when he saw the contents of the book I was carrying home. I resolved that I would instantly get out the chessmen and begin another game—perhaps the ghost of M. Funichon would favour us with a further exposition of his ideas of things. I even made up my mind that I would communicate with the Psychical Research Society. Not at all improbably they might think the case sufficiently remarkable to send down a member of their body to inquire into the thing upon the spot. I almost began to hug myself on the possession of a ghost, a ghost, too, which might be induced to perform at will—almost on the principle of “drop a coin into the slot and the figures move”! It was cheap at a hundred francs. What a stir those chessmen still might make! What vexed problems they might solve! Unless I was much mistaken, the expenditure of those hundred francs had placed me on the royal road to immortality.
Filled with such thoughts I reached our rooms. I found that St. Servan had returned. With him, if I may say so, he had brought his friends. Such friends! Ye Goths! When I opened the door the first thing which greeted me was a strong, not to say suffocating, smell of incense. The room was filled with smoke. A fire was blazing on the hearth. Before it was St. Servan, on his knees, his hands clasped in front of him, in an attitude of prayer. By him stood a priest, in his robes of office. He held what seemed a pestle and mortar, whose contents he was throwing by handfuls on to the flames, muttering some doggerel to himself the while. Behind him were two acolytes, with nice clean faces, and nice white stoles, who were swinging censers—hence the odour which filled the room. I was surprised when I beheld all this. They appeared to be holding some sort of religious service—and I had not bargained for that sort of thing when I had arranged with St. Servan to share the rooms with him. In my surprise I unconsciously interrupted the proceedings.
“St. Servan! Whatever is the meaning of this?”
St. Servan looked up, and the priest looked round—that was all the attention they paid to me. The acolytes eyed me with what I conceived to be a grin upon their faces. But I was not to be put down like that.
“I must ask you, St. Servan, for an explanation.”
The priest turned the mortar upside down, and emptied the remainder of its contents into the fire.
“It is finished,” he said.
St. Servan rose from his knees and crossed himself.
“We have exorcised the demon,” he observed.
“You have what?” I asked.
“We have driven out the evil spirit which possessed the chessmen.”
I gasped. A dreadful thought struck me.
“You don’t mean to say that you have dared to play tricks with my property?”
“Monsieur,” said the priest, “I have ground it into dust.”
He had. That fool of a St. Servan had actually fetched his parish priest and his acolytes and their censers, and between them they had performed a comminatory service made and provided for the driving out of demons. They had ground my ivory chessmen in the pestle and mortar, and then burned them in the fire. And this in the days of the Psychical Research Society! And they had cost me a hundred francs! And that idiot of a ghost had never stretched out a hand or said a word!
IN THE CONFESSIONAL, by Amelia B. Edwards
Originally published in 1871.
The things of which I write befell—let me see, some fifteen or eighteen years ago. I was not young then; I am not old now. Perhaps I was about
thirty-two; but I do not know my age very exactly, and I cannot be certain to a year or two one way or the other.
My manner of life at that time was desultory and unsettled. I had a sorrow—no matter of what kind—and I took to rambling about Europe; not certainly in the hope of forgetting it, for I had no wish to forget, but because of the restlessness that made one place after another triste and intolerable to me.
It was change of place, however, and not excitement, that I sought. I kept almost entirely aloof from great cities, Spas, and beaten tracks, and preferred for the most part to explore districts where travellers and foreigners rarely penetrated.
Such a district at that time was the Upper Rhine. I was traversing it that particular Summer for the first time, and on foot; and I had set myself to trace the course of the river from its source in the great Rhine glacier to its fall at Schaffhausen. Having done this, however, I was unwilling to part company with the noble river; so I decided to follow it yet a few miles farther—perhaps as far as Mayence, but at all events as far as Basle.
And now began, if not the finest, certainly not the least charming part of my journey. Here, it is true, were neither Alps, nor glaciers, nor ruined castles perched on inaccessible crags; but my way lay through a smiling country, studded with picturesque hamlets, and beside a bright river, hurrying along over swirling rapids, and under the dark arches of antique covered bridges, and between hillsides garlanded with vines.
It was towards the middle of a long day’s walk among such scenes as these that I came to Rheinfelden, a small place on the left bank of the river, about fourteen miles above Basle.
As I came down the white road in the blinding sunshine, with the vines on either hand, I saw the town lying low on the opposite bank of the Rhine. It was an old walled town, enclosed on the land side and open to the river, the houses going sheer down to the water’s edge, with flights of slimy steps worn smooth by the wash of the current, and over-hanging eaves, and little built-out rooms with penthouse roofs, supported from below by jutting piles black with age and tapestried with water-weeds. The stunted towers of a couple of churches stood up from amid the brown and tawny roofs within the walls.
Beyond the town, height above height, stretched a distance of wooded hills. The old covered bridge, divided by a bit of rocky island in the middle of the stream, led from bank to bank—from Germany to Switzerland. The town was in Switzerland; I, looking towards it from the road, stood on Baden territory; the river ran sparkling and foaming between.
I crossed, and found the place all alive in anticipation of a Kermess, or fair, that was to be held there the next day but one. The townsfolk were all out in the streets or standing about their doors; and there were carpenters hard at work knocking up rows of wooden stands and stalls the whole length of the principal thoroughfare. Shop-signs in open-work of wrought iron hung over the doors. A runlet of sparkling water babbled down a stone channel in the middle of the street. At almost every other house (to judge by the rows of tarnished watches hanging in the dingy parlour windows), there lived a watchmaker; and presently I came to a fountain—a regular Swiss fountain, spouting water from four ornamental pipes, and surmounted by the usual armed knight in old grey stone.
As I rambled on thus (looking for an inn, but seeing none), I suddenly found that I had reached the end of the street, and with it the limit of the town on this side. Before me rose a lofty, picturesque old gate-tower, with a tiled roof and a little window over the archway; and there was a peep of green grass and golden sunshine beyond. The town walls (sixty or seventy feet in height, and curiously roofed with a sort of projecting shed on the inner side) curved away to right and left, unchanged since the Middle Ages. A rude wain, laden with clover and drawn by mild-eyed, cream-coloured oxen, stood close by in the shade.
I passed out through the gloom of the archway into the sunny space beyond. The moat outside the walls was bridged over and filled in—a green ravine of grasses and wild-flowers. A stork had built its nest on the roof of the gate-tower. The cicalas shrilled in the grass. The shadows lay sleeping under the trees, and a family of cocks and hens went plodding inquisitively to and fro among the cabbages in the adjacent field. Just beyond the moat, with only this field between, stood a little solitary church—a church with a wooden porch, and a quaint, bright-red steeple, and a churchyard like a rose-garden, full of colour and perfume, and scattered over with iron crosses wreathed with immortelles.
The churchyard gate and the church door stood open. I went in. All was clean, and simple, and very poor. The walls were whitewashed; the floor was laid with red bricks; the roof raftered. A tiny confessional like a sentry-box stood in one corner; the font was covered with a lid like a wooden steeple; and over the altar, upon which stood a pair of battered brass candlesticks and two vases of artificial flowers, hung a daub of the Holy Family, in oils.
All here was so cool, so quiet, that I sat down for a few moments and rested. Presently an old peasant woman trudged up the church-path with a basket of vegetables on her head. Having set this down in the porch, she came in, knelt before the altar, said her simple prayers, and went her way.
Was it not time for me also to go my way? I looked at my watch. It was past four o’clock, and I had not yet found a lodging for the night.
I got up, somewhat unwillingly; but, attracted by a tablet near the altar, crossed over to look at it before leaving the church. It was a very small slab, and bore a very brief German inscription to this effect:—
TO THE SACRED MEMORY
OF
THE REVEREND PÈRE CHESSEZ,
For twenty years the beloved Pastor of this Parish.
Died April 16th, 1825. Aged 44.
HE LIVED A SAINT; HE DIED A MARTYR.
I read it over twice, wondering idly what story was wrapped up in the concluding line. Then, prompted by a childish curiosity, I went up to examine the confessional.
It was, as I have said, about the size of a sentry-box, and was painted to imitate old dark oak. On the one side was a narrow door with a black handle, on the other a little opening like a ticket-taker’s window, closed on the inside by a faded green curtain.
I know not what foolish fancy possessed me, but, almost without considering what I was doing, I turned the handle and opened the door. Opened it—peeped in—found the priest sitting in his place—started back as if I had been shot—and stammered an unintelligible apology.
“I—I beg a thousand pardons,” I exclaimed. “I had no idea—seeing the church empty—”
He was sitting with averted face, and clasped hands lying idly in his lap—a tall, gaunt man, dressed in a black soutane. When I paused, and not till then, he slowly, very slowly, turned his head, and looked me in the face.
The light inside the confessional was so dim that I could not see his features very plainly. I only observed that his eyes were large, and bright, and wild-looking, like the eyes of some fierce animal, and that his face, with the reflection of the green curtain upon it, looked lividly pale.
For a moment we remained thus, gazing at each other, as if fascinated. Then, finding that he made no reply, but only stared at me with those strange eyes, I stepped hastily back, shut the door without another word, and hurried out of the church.
I was very much disturbed by this little incident; more disturbed, in truth, than seemed reasonable, for my nerves for the moment were shaken. Never, I told myself, never while I lived could I forget that fixed attitude and stony face, or the glare of those terrible eyes. What was the man’s history? Of what secret despair, of what life-long remorse, of what wild unsatisfied longings was he the victim? I felt I could not rest till I had learned something of his past life.
Full of these thoughts, I went on quickly into the town, half running across the field, and never looking back. Once past the gateway and inside the walls, I breathed more freely. The wain was still stan
ding in the shade, but the oxen were gone now, and two men were busy forking out the clover into a little yard close by. Having inquired of one of these regarding an inn, and being directed to the Krone, “over against the Frauenkirche,” I made my way to the upper part of the town, and there, at one corner of a forlorn, weed-grown market-place, I found my hostelry.
The landlord, a sedate, bald man in spectacles, who, as I presently discovered, was not only an innkeeper but a clock-maker, came out from an inner room to receive me. His wife, a plump, pleasant body, took my orders for dinner. His pretty daughter showed me to my room. It was a large, low, whitewashed room, with two lattice windows overlooking the market-place, two little beds, covered with puffy red eiderdowns at the farther end, and an army of clocks and ornamental timepieces arranged along every shelf, table, and chest of drawers in the room. Being left here to my meditations, I sat down and counted these companions of my solitude.
Taking little and big together, Dutch clocks, cuckoo clocks, châlet clocks, skeleton clocks, and pendules in ormolu, bronze, marble, ebony, and alabaster cases, there were exactly thirty-two. Twenty-eight were going merrily. As no two among them were of the same opinion as regarded the time, and as several struck the quarters as well as the hours, the consequence was that one or other gave tongue about every five minutes. Now, for a light and nervous sleeper such as I was at that time, here was a lively prospect for the night!
Going down-stairs presently with the hope of getting my landlady to assign me a quieter room, I passed two eight-day clocks on the landing, and a third at the foot of the stairs. The public room was equally well-stocked. It literally bristled with clocks, one of which played a spasmodic version of Gentle Zitella with variations every quarter of an hour. Here I found a little table prepared by the open window, and a dish of trout and a flask of country wine awaiting me. The pretty daughter waited upon me; her mother bustled to and fro with the dishes; the landlord stood by, and beamed upon me through his spectacles.
The Sixth Ghost Story Megapack: 25 Classic Ghost Stories Page 32