2171. “Death by Landscape.” Mistresses of the Dark: 25 Macabre Tales by Master Storytellers. Selected by Stefan R. Dziemianowicz, Denise Little, and Robert E. Weinberg. New York: Barnes & Noble, 1998. [1]-19. Reprinted from Wilderness Tips, ©1991.
2172. Der lange traum. Munich: BTB, 1998. German translation of Surfacing.
2173. Der Report der Magd: Roman. Hildesheim: Claassen, 1998. German translation of The Handmaid’s Tale by Helga Pfetsch.
2174. “Doctor Glas by Hjalmar Söderberg.” Brick: A Literary Journal 61 (1998): 17-18. In “Lost Classics” series.
2175. Eating Fire: Selected Poetry, 1965-1995. London: Virago, 1998. Includes selections reprinted from Poems 1965-1975, Poems 1976-1986, and Morning in the Burned House.
2176. The Edible Woman. Toronto: Seal Books, 1998. Reissue of 1978 Seal edition based on original edition published by McClelland and Stewart, 1969.
2177. The Edible Woman. New York: Anchor Books, 1998. Reprint of first US edition by Little, Brown, 1970.
2178. The Edible Woman. Toronto: Bantam; New York: Bantam-Dell-Doubleday, 1998. Reprint.
2179. “[Excerpt].” 100 Great Poems by Women: A Golden Ecco Anthology. Ed. Carolyn Kizer. Hopewell: Ecco Press, 1998. 140-142. Reprint of 1995 edition. Twelve stanzas reprinted from “Circe/Mud Poems.” Reprint from Selected Poems, 1976.
2180. “[Excerpt].” Harmony: Photographic Journeys Across Our Cultural Boundaries / Harmonie: Voyages en photos à travers nos frontières culturelles. Toronto: Harmony Movement; copublished by Macmillan Canada., 1998. 63. Reprinted from The Robber Bride.
2181. “[Excerpt].” Texas Employment Law Letter 9.4 (1998): s.p. From Atwood’s True Stories in the article by Clark, West, Keller, Bulter & Ellis entitled “The Truth Is Out There.” Available from Lexis-Nexis.
2182. “A Failure.” Artes 5 (1998): 93-[101].
2183. “The Female Body.” Style: A Pragmatic Approach. Peter Richardson. Toronto; Boston; London: Allyn and Bacon, 1998. 70-73. With study questions, 73. Reprinted from Good Bones and Simple Murders, ©1994.
2184. “Fishing for Eel Totems.” Uncommon Waters: Women Write about Fishing. 2nd ed. Ed. Holly Morris. Seattle, WA: Seal Press, 1998. 179. Poem.
2185. Ha-Ishah ha-akhilah. [Tel Aviv]: Kineret, 1998. Hebrew translation of The Edible Woman by Shelomit Hendelsman.
2186. The Handmaid’s Tale. Toronto: Seal Books; New York: Anchor Books, 1998. Reprint of 1986 edition.
2187. The Handmaid’s Tale. [Sound recording]. Read by Catherine Mead. Vancouver, BC: Crane Resource Centre, 1998. 7 tape reels.
2188. “Haunted by Their Nightmares.” Critical Essays on Toni Morrison’s Beloved. Ed. by Barbara H. Solomon. New York: G. K. Hall, 1998. 39-42. A review of the book, reprinted from The New York Times Book Review 13 September 1987: 1, 49-50.
2189. “Heart.” Ontario Review 49 (1998): 20. Poem.
2190. Helenah mi-Troyah rokedet `al ha-dalpek. Jerusalem: Karmel, 1998. English with Hebrew translation by Etan Miler on facing page of “Helen of Troy Does Counter-top Dancing.” Poem.
2191. “In Love with Raymond Chandler.” The New Oxford Book of English Prose. Ed. John Gross. Oxford; New York: Oxford UP, 1998. 972-973. Also published in Love Is Strange. Ed. Richard Glyn Jones. London: Indigo, 1998. 103-104. Reprinted from Good Bones, ©1992.
2192. “In Search of Alias Grace: On Writing Canadian Historical Fiction.” American Historical Review 105.5 (1998): 1503-1516. Essay originally delivered as the Bronfman Lecture, Ottawa, November 1996. It was published by and is available in volume form from the University of Ottawa Press, 1997.
2193. “Introduction.” Medea: A Modern Retelling. By Christa Wolf. Translated from the German by John Cullen. New York: Nan A. Talese, 1998. ix-xvi.
2194. “Introduction.” Women Writers at Work: The Paris Interviews. Ed. George Plimpton. Random House, 1998. ix-xviii.
2195. “It Is Dangerous to Read Newspapers.” From Both Sides Now: The Poetry of the Vietnam War and Its Aftermath. Ed. Phillip Mahony. New York: Scribner Poetry, 1998. 141. Reprinted from Selected Poems 1966-1984, ©1990.
2196. La donna che rubava i mariti. Milan: Baldini & Castoldi, 1998. Italian translation of The Robber Bride by Margherita Giacobino.
2197. Lady Oracle. Toronto: McClelland and Stewart; New York: Anchor Books, 1998. Reprint of 1976 edition.
2198. Lady Oracle. New York: Bantam Books, 1998. Reprint.
2199. “Landcrab.” Perrine’s Literature: Structure, Sound, and Sense. 7th ed. [Ed.] Thomas R. Arp. Fort Worth; Philadelphia: Harcourt Brace, 1998. 772. Poem, with study questions, 773. Reprinted from True Stories, ©1981.
2200. Life Before Man. Toronto: McClelland and Stewart, 1998 ©1979.
2201. “Late August.” Touching Fire: Erotic Writings by Women. 4th ed. Ed. Louise Thornton, Jan Sturtevant, and Amber Coverdale Sumrall. New York: Carroll & Graf, 1998. 104. Reprint from Selected Poems 1965-1975, ©1976.
2202. Li-te`anat Grais. [Tel Aviv]: Kineret, 1998. Hebrew translation of Alias Grace by Yonatan Fridman.
2203. Life Before Man. Toronto: McClelland and Stewart, 1998. Reprint of 1979 edition. Also published New York: Anchor Books.
2204. Life Before Man. New York: Bantam Books, 1998. Reprint.
2205. “The Man from Mars.” The Norton Anthology of Contemporary Fiction. 2nd ed. [Ed.] R. V. Cassill and Joyce Carol Oates. New York: Norton, 1998. 16-33. Reprinted from Dancing Girls and Other Stories, 1981 ©1977.
2206. “Masterpiece Theatre.” Los Angeles Times 25 January 1998: Section: Book Review: 7. Atwood reviews Lewis Hyde’s most recent book, Trickster Makes This World: Mischief, Myth and Art (Farrar, Straus & Giroux) and puts it in context of his earlier (1979) book: The Gift: Imagination and the Erotic Life of Property (Vintage). As usual, Atwood gives two enthusiastic thumbs up. Way up! (1746 w).
2207. Mort en lisière. Paris: Librairie générale française, 1998. French translation of Wilderness Tips by François Dupuigrenet-Desroussilles.
2208. “Mrs. Atwood’s Calla Lilies.” The Real Dish: A Collection of Recipes from the Friends of Sisterling. Toronto: Sisterling, 1998. 246. Reprinted from The Canlit Foodbook, ©1987.
2209. “The Nature of Gothic.” Ontario Review 48 (1998): 8-9. Poem.
2210. Nevesta zbojnícka. Bratislava [Slovakia]: Aspekt, 1998. Slovak translation of The Robber Bride by Jana Juránová.
2211. “Of Souls as Birds.” Mirror, Mirror on the Wall: Women Writers Explore Their Favorite Fairy Tales. Ed. Kate Bernheimer. New York: Anchor, 1998. 22-38. At-wood liked The Complete Grimms’ Fairy Tales.
2212. Opowiesc podrecznej. Poznan: Zysk i S-ka, 1998. Polish translation of The Handmaid’s Tale by Zofia Uhrynowsla-Hanasz.
2213. Orjattaresi. Helsinki: Kustannusosakeyhtiö Tammi, 1998. Finnish translation of The Handmaid’s Tale by Matti Kannosto.
2214. Pie ming K’ê-leisi. Nanjing, China: Yilin ju ban she, 1998. Chinese translation of Alias Grace by Jianghai Mei. Title romanized.
2215. Prinzessin Prunella und die purpurne Pflaume. Hildesheim [Germany]: Gersten-berg Verlag, ©1998. German translation of Princess Prunella and the Purple Peanut by Edmund Jacoby.
2216. “Questioning the Dead.” Ontario Review 48 (1998): 7. Poem.
2217. “Questions That Expect the Answer Yes.” Ontario Review 49 (1998): 18-19. Poem.
2218. “Rape Fantasies.” Fiction: A Longman Pocket Anthology. 2nd ed. [Ed.] R. S. Gwynn. New York: Longman, 1998. 244-252. Reprinted from Dancing Girls and Other Stories, ©1977.
2219. “Reading Blind.” Biblio December 1998: 24. Atwood describes the criteria for writing successful short stories, focusing on the cadence and rhythm of language. Authors are advised to read their work aloud, as this provides a connection with the language’s oral history and tradition. Narrative skill is considered not only vital to the telling of the story, but also to shape reader’s perceptions.
2220. “A Red Shirt.” A Second Skin: Women Write about Clothes. Ed. by Kirsty Dun-seath. London: Women’s Press, 1998. 14
4-148. Poem.
2221. “Resurrection.” Divine Inspiration: The Life of Jesus in World Poetry. Ed. Robert Atwan, George Dardess, and Peggy Rosenthal. New York: Oxford UP, 1998. 121-122. Reprinted from The Journals of Susanna Moodie. Oxford, ©1970.
2222. The Robber Bride. Toronto: McClelland and Stewart; New York: Anchor Books, 1998. Reprint of 1993 edition.
2223. “Romantic.” Washington Post 24 May 1998: X02. Poem reprinted from Morning in the Burned House, ©1995.
2224. “Siren Song.” Perrine’s Literature: Structure, Sound, and Sense. 7th ed. [Ed.] Thomas R. Arp. Fort Worth, TX; Philadelphia: Harcourt Brace, 1998. 829-830. Poem. Reprinted from You Are Happy, Selected Poems 1965-1975, ©1976.
2225. “Solicit.” Ethics and Behavior 8.2 (1998): 123. Included in article by Anna C. Sal-ter, “Silencing the Victim: The Politics of Discrediting Child Abuse Survivors,” 125-140.
2226. “Sor Juana Works in the Garden.” Ontario Review 48 (1998): 10. Poem.
2227. Stories by Margaret Atwood. Hong Kong: Longman; Tokyo: Distributed by Nan’undo Fenikkusu, 1998. Translation into Japanese of Dancing Girls and Other Stories. Japanese title romanized.
2228. “Strange Things.” Read by Barbara Lyon. Toronto: CNIB, 1998. Originally presented as a Clarendon Lecture at Oxford University. Use restricted to persons with a print handicap.
2229. Surfacing. New York: Anchor Books, 1998. Reprint.
2230. “Survival.” Who Speaks for Canada? Words That Shape a Country. Ed. Desmond Morton and Morton Weinfeld. Toronto: McClelland and Stewart, 1998. 237-239. Excerpt from book published in 1972.
2231. “This Is a Photograph of Me.” Harrod Lecture Series 16 (1997-1998): 80-81. Poem ©1966. Included as part of lecture delivered by Irene Martyniuk (see 2355).
2232. Tips om overlevelse. Viborg: Lindhardt og Ringhof, 1998. Danish translation of Wilderness Tips.
2233. “Variation on the Word Sleep.” The Poetry Reader’s Toolkit: A Guide to Reading and Understanding Poetry. By Marc Polonsky. Lincolnwood, IL: NTC Publishing Group, 1998. 140-141.
2234. “When It Happens.” Perrine’s Literature: Structure, Sound, and Sense. 7th ed. [Ed.] Thomas R. Arp. Fort Worth, TX; Philadelphia: Harcourt Brace, 1998. [379]-386. Short story. From Dancing Girls and Other Stories, ©1977, 1982.
2235. Wilderness Tips: Stories. Toronto: Seal Books, 1998. Reissue of 1992 Seal edition based on original 1991 McClelland and Stewart edition. Contains “True Trash,” “Hairball,” “Isis in Darkness,” “The Bog Man,” “Death by Landscape,” “Uncles,” “The Age of Lead,” “Weight,” “Wilderness Tips,” and “Hack Wednesday.”
2236. Wilderness Tips: Stories. New York: Anchor, 1998. Reprint.
2237. Wilderness Tips: Stories. New York: Bantam, 1998. Reprint.
2238. Wilderness Tips. [Sound recording]. Read by Aileen Seaton. Toronto: CNIB, 1998.
2239. “Wisdom from the Deep Freeze.” Amphora 110 (Winter 1997-98): 32-34.
2240. Wynurzenie. Katowice [Poland]: Videograf II, 1998. Polish translation of Surfacing by Jolanta Plakwicz and Teresa Poniatowska.
2241. Zena k nakousnutí. Prague: Sulc a spol., 1998. Czech translation of The Edible Woman by Drahomíra Hlínková.
2242. Zhlubin. Prague: Argo, 1998. Czech translation of Surfacing by Drahomíra Hlín-ková.
Adaptations of Atwood’s Works
2243. The Handmaid’s Tale: An Opera in a Prologue, a Prelude, Two Acts and an Epilogue. [Copenhagen]: Edition Wilhem Hansen, 1998-2002? 75. Based on the novel by Margaret Atwood; libretto by Paul Bentley; [music by Poul Ruders].
2244. ESPIN, Barry, and Paul NEWMAN, saxophonist. Albert and Other Stories [Sound recording]. Toronto: Lead Chicken Publishing, 1998. 1 sound disc. Includes Newman’s adaptation of Atwood’s poem “Progressive Insanities of a Pioneer.” (15:17).
2245. MOREHEAD, Patricia. “The Handmaid’s Tale: For Two Pianos.” [Musical score]. Chicago (600 South Dearborn St. #2016, Chicago, IL 60605): CUBE Contemporary Chamber Ensemble, 1998. Printed music 2 scores (31 each). Inspired by the novel of the same name by Margaret Atwood.
Quotations
2246. “[Quote].” Atlantic Monthly 1 August 1998: 37. Atwood on the Canadian temperament: “Canadian rebellions have never become revolutions precisely because they have never received popular support. ‘Prophets’ here don’t get very far against the civil service.”
2247. “[Quote].” The Gazette (Montreal) 30 January 1998: A1. The Gazette’s “Quote of the Day”: “An eye for an eye only leads to more blindness.”
2248. “[Quote].” Globe and Mail 4 July 1998: D10. Atwood on receiving Doctorate of Letters (honoris causa) from Oxford University in June 1998: “There was an element of danger and suspense. We had to climb up some steep steps [to receive the degree]. I kept thinking, will the person fall? But I made it up and down okay”; “There were no drum majorettes, but there were trumpeters”; I was part of something very old….I’m very honoured.”
2249. “[Quote].” Globe and Mail 15 August 1998: D10. Atwood responding to question about what Canadian writers earn and what they ought to: “‘Needs,’ or ‘would like’? If ‘needs,’ does the writer have a family to support? Where does the writer live? If it really is ‘needs,’ then the answer is: the cost of shelter, of adequate food and clothing, of writing materials and of free time in which to write. Free time. There lies the rub. You can’t put a price on it. For instance, you’ve just winkled some of my own free time out of me, as I’m answering your questions instead of working on my novel. Are you willing to pay me what my time is actually worth, using current market values? If not, am I subsidizing you? I’d say so.”
2250. “[Quote].” Globe and Mail 15 August 1998: D10. Atwood responding to question: “If a writer decides, or is compelled, to seek a second occupation, what do you think is the most suitable one?” “The most suitable ‘second occupation’ or day job, for a writer is the one that will not take up so much inner space that it crowds out the writing, and that will not exhaust the writer so much that he or she doesn’t have the energy to lift a pencil. I used to think that being a waitress—now called ‘food services professional’—would be dandy for me, until I tried it. Lost my appetite.”
2251. “[Quote].” Globe and Mail 6 October 1998: C1. Atwood comparing Giller and Booker award dinners, after attending Booker dinners 3 times. Saying she did not anticipate anything quite so brutal in Toronto, remarking: “The Giller has managed to avoid those more sanguinary features....The English love a good brawl.”
2252. “[Quote].” Globe and Mail 7 November 1998: D1. Atwood on motherhood and writing: “I waited until I had the money; I had the baby, and hired the help.”
2253. “[Quote].” Star Tribune (Minneapolis, MN) 27 March 1998: 20A. Letter about violence against women quotes Atwood who once asked a male friend why men feel threatened by women. He replied, “They are afraid women will laugh at them.” She then asked a group of women why they feel threatened by men. They answered, “We’re afraid of being killed.”
2254. “[Quote].” The Times 4 March 1998 Section: Features. On her beginnings: “The good thing to be said about announcing yourself as a writer in the colonial Canadian 1950s is that nobody told me I could not do it because I was a girl. They simply found the entire proposition ridiculous. Writers were dead and English, or else extremely elderly and American; they were not 16 years old and Canadian.”
2255. “[Quote].” Toronto Star 30 March 1998: Section: Opinion: A16. Article arguing for a Canadian National Beaver Day quotes Atwood: “Canada was built on dead beavers.”
2256. “[Quote].” Vancouver Sun 19 October 1998: A10. In connection with a forthcoming conference at York University focusing on former Prime Minister Trudeau’s achievements, Atwood was quoted as saying that Canadians “had excellent baloney detectors built into their otherwise flabby analytical powers.”
2257. “[Quote].” Vancouver Sun 14 November 1998: C8. A review by Susan Musgrave of Brian Brett’s new book, The Colour of Bones in
a Stream, referenced Atwood’s introduction to the CanLit Foodbook. Referring to writers, their writing, and their cooking, Atwood remarked: “The relation between word and deed is not so simple as you think. That is, some write about it but don’t do it, others do it but don’t write about it. Sort of like sex.”
2258. “[Quote].” Women and Language 21.1 (1998): s.p. “If I were going to convert to any religion, I would probably choose Catholicism because at least it has female saints and the Virgin Mary.”
Interviews
2259. “Literary Honours.” The National CBC-TV 19 November 1998. Transcript of brief interview with Atwood on occasion of her being selected as required reading in France for university students aspiring to teach English. Her remarks include: “It’s something for them to have a living writer on the list. Usually the people on the list are books of a certain age and the authors are not living.” Transcript available from CBCA Current Events (from Proquest).
2260. Two Solicitudes. With Victor-Levy Beaulieu. Translated from the French by Phyllis Aronoff. Toronto: McClelland and Stewart, 1998. Translation of 1996 book in which authors interviewed each other.
2261. CAMPION, Blandine. “Entretien avec Margaret Atwood.” Spirale 161 (1998): 10-11. On Captive (Alias Grace) in French.
2262. GRACE, Judy. “Student Writer Shares Her Margaret Atwood Moment.” Toronto Star 3 January 1998: Section: Arts: M6. Student interviews Atwood after 1997 convocation at the University of Ottawa. Asked what advice she would give a young writer, Atwood said: “Read and read and read and write and write and write. That’s all.”
2263. GRONDAHL, Paul. “The Appeal of Atwood Is Evident at Page Hall.” Times Union (Albany, NY) 7 November 1998: Section: Life and Leisure: D5. Atwood lecturing to 800 students, mostly young women, at University of Albany.
When asked, “Where do your poems come from?” Atwood replied: “I don’t know. Do you? I can guarantee you that if you put one hand on the earth and one hand in the sky and remain in that position for several hours, you will get a poem.” She also claimed that her children’s books were written “under duress.” “I did it to answer pleas from my publishers.”
Margaret Atwood Page 36