by Alan Garner
The very worst was called Arnold. His bed was next to mine on the right. He had yellow curly hair and big eyes, and he was always hitting the iron of his bedhead with a wooden hammer.
We had rice pudding to eat, and one day Arnold cacked himself and mixed it into his rice pudding with a spoon and ate it. I shouted for a nurse and told her what he’d done, but she laughed and gave him a bath.
My favourite comic was The Knock-Out. The best part in it was Stonehenge Kit the Ancient Brit, who was always fighting Whizzy the Wicked Wizard and his friends the Brit-bashers.
I couldn’t really read before I was in Monsall. I could read the words in the pictures because they were all big letters, but there was a lot more of the story below the pictures in both big and little letters, and I didn’t understand those.
I lay in bed and looked at the words. Some of the big letters were in the pictures and in the story below, and some of the little letters were the same as the big. I tried to work out what the strange ones were by putting them together. Names were the easiest. ‘KIT’ and ‘Kit’ must be the same. So ‘i’ was ‘I’, and ‘t’ was ‘T’. Then once I’d got that I saw ‘e’ was ‘E’, ‘n’ was ‘N’, ‘h’ was ‘H’, and ‘g’ was ‘G’ in ‘Stonehenge’. Then ‘b’ was ‘B’ in ‘Brit-basher’. And so, one at a time, I learnt the little letters; and after practising over and over, in one moment I saw I could read everything. I was that excited I had to stop and lie down flat in the bed. I was shaking and couldn’t hold the pages still. The sky was blue, with white fluffy clouds, and the sun shone on the barrage balloons.
Barrage balloons were tethered to the ground with cables for the cables to catch against the wings of German bombers in the Blitz and make them crash. The balloons were like fat silver sausages, and each had three fins to keep it steady.
Once, when I was at home, I heard a Spitfire engine and the sound of the machine guns. I went into Trafford Road and looked up and saw a barrage balloon had broken from its moorings and was drifting over the village and trailing its cable, and a Spitfire was trying to bring it down by shooting its fins and puncturing them so it fell gently without doing any damage or killing people. The pilot was circling round, being careful not to hit the body of the balloon, and I watched it sink until it disappeared over the Woodhill and the Edge.
As soon as I could read properly, Arnold didn’t bother me much. Because I was reading, I didn’t hear him. And when I was well enough to get out of bed my mother and father were allowed to come and visit me.
They could come for fifteen minutes, but they had to stand outside and shout through the window, and the window had to be shut tight.
I told them about Arnold and how he’d cacked himself and how I could read now, and kept asking when I was coming home. And they laughed and my father said keep calm and carry on, which everybody used to say. And then the fifteen minutes were up and they had to go and it was somebody else’s turn for fifteen minutes. We kissed through the glass and the glass was cold and we waved and I cried and they went home. And I went back to bed and read my comics.
Then one morning a nurse dressed me in my proper clothes and told me I was going home today. I asked her when, and she said as soon as my mother could fetch me.
The nurse took me to another room where there were toys lying around on the floor, and she said I must wait for my mother here.
It was a darker room than where I’d been, but there were chairs, and I could kneel up and look out of the window. All I could see was the sky and the wall of the next building, and the wind was blowing and it was raining and the drops ran down the window and everything was blurred.
I waited, but nothing happened, and the only sounds were the rain and the wind and people moving, but they were never my mother.
A nurse brought me a drink and some rice pudding. I didn’t want any. I kept asking when my mother was coming. Soon, soon, the nurses said.
It was nearly three o’clock and my knees were sore, and the rain never stopped. I began to cry, and a nurse asked me what was the matter. I said my mother wasn’t going to come. The nurse said she’d be here as soon as she could. It was a long way from right the other side of Manchester, she said, and the Blitz was doing that much damage lots of roads were still blocked; but my mother really was coming.
I said I knew she wasn’t. It wasn’t the Blitz. It was the rain.
This made the nurse laugh, but I told her it was true because when I wanted to do something or go somewhere my mother always said we could if it was a nice day and it didn’t rain. It was raining now, and it wasn’t a nice day.
The nurse tried to cuddle me. I knelt back on the chair and put my face against the window.
I didn’t know how long it was, but a voice behind me asked if I was coming home or staying here. It was my mother. Her face was squiffy and it wasn’t smiling.
Two nurses went with us to the door, and the air outside was full of tastes, and Herbert was at the bottom of the steps, standing next to his car.
Herbert had been the Best Man when my mother and father got married. He was a butcher, and he had an extra petrol allowance in the war so he could go to market. The car was big and the inside smelt of raw meat. I sat behind Herbert with my mother, and there was a dead pig in the back in case a policeman stopped us, and Herbert joked with me through the rain all the way home.
I had to go straight to bed and rest, but I didn’t mind; and for a long time I had to stay indoors, and then not go outside the garden; and it was even longer than that before I went back to school.
I didn’t mind. I had my books and comics; and my grandma gave me The Children’s Encyclopaedia, which was five thousand three hundred and seventy-eight pages in seven volumes, including the Index. And I could read every one. Because I’d been in Monsall.
Porch
Our house was on Trafford Road where Stevens Street meets Moss Lane. It wasn’t like any of the other houses. It was smaller and older, and had no garden at the front, only the footpath. That was because it had been a toll gate, people said. Big Sam Woodall, who walked without moving his arms, used to come and stare in at the window, but he was some kind of cousin to my father and meant no harm. There was a chimney at either end, a porch in the middle, and four windows, one in each corner. The window frames were made of stone set in the brick and had a stone pillar between the panes of glass.
The bedroom windows were so low, if the postman arrived when we were asleep he knocked ‘Birkett-and-Bostock’s-brown-bread’ on the door and my father opened the window and the postman handed the letters up to him.
(© Estate of Charles Keeping)
There were three rooms downstairs. The one we lived in was called the House. That had the door to the porch and the road. The stone floor was covered with bits of linoleum, which were good for sliding on in my stocking feet, and rag rugs which my mother made from cut-up old clothes pushed into the webbing of a string net she knitted. The next room was the Middle Room. It had no furniture and I kept my budgerigar in a cage there. We used the Middle Room to get to the Scullery. The Scullery was the room where the slopstone and water tap were and it had been added along the back wall. Outside were the coal shed and the lavatory, and a grid for the pipe through the wall from the slopstone. The grid had green jelly on it and I used to play with it when I was little. I didn’t like the taste, though. And I once ate a grey slug, but it was gritty.
There was a big copper in the Scullery, set in brick with a fire grate under it for heating the water for Monday wash day and Friday bath night. The tin bath hung on a nail in the wall, and there was a dolly tub and a mangle for the washing.
The dolly was a pole with a T-handle at the top and a round piece of wood with three legs at the bottom. When I was big enough, I used to twirl the clothes in the dolly tub with the handle to make the dolly’s legs work the soap in. Then I twirled with clean water to rinse the clothes. Then I turned the mangle to squeeze out the water, and tried not to get my fingers caught in the rol
lers. My mother hung the washing to dry in the garden, but if it rained she hung it on the clothes maiden in front of the fire in the House and steamed up the windows.
The clothes pegs were cut from willow branches, split at one end and bound with a strip of tin at the other. My mother bought them in bundles from Gypsy women, five to a bundle for sixpence. The women went from door to door along Trafford Road, and when they reached our house my mother let them into the garden at the back and gave them chairs to sit on so they could feed their babies, and she made them cups of tea. They thanked her and blessed her and sold her some pegs and went on their way.
The Gypsies were exciting. They had dark hair and skin and eyes, and they wore ear rings and bangles and bright clothes, even when the war was on. And they smelt more like cats than people.
Once, a woman was sitting and feeding her baby, and she stroked my head, lifted my chin and looked into my eyes. She told my mother I would grow up to be a big man, but she must watch out for trouble with my kidneys.
Soon after the women left, the men arrived, selling from door to door, each carrying a roll of linoleum on his shoulder, or a carpet, or a rug, or a piece of furniture, or a stick with rabbits hanging from it, skinned and gutted and without their heads, but with the paws left on to show they weren’t cats. And when the men reached our house they didn’t stop. I wondered why they didn’t stop; and one day, after the women had left, I went into the road and looked at the house.
There was a chalk mark on a brick low down in the porch. It wasn’t writing and it wasn’t a picture; just a squiggle. But it hadn’t been there earlier. So I remembered it. And if a tramp or the Singing Woman came begging in the village, I put the squiggle on the porch; and we were never bothered.
(© the author)
The fire range in the House was made of heavy iron, which my mother cleaned with emery paper and polished with black lead every week. There were three bars at the front, built up behind to make the fire high but narrow, so that coal and heat weren’t wasted. On the left was a boiler for water and a hotplate, and on the right an oven with sliding dampers to control the heat. My Hough grandad Joseph had put the range in when he was a young man, and Joseph Sparkes Hall, my mother’s great-grandfather’s nephew, had invented it and shown it at The Paris Exhibition of 1867 as ‘The English Cottage, or Test House’. He’d also invented the elastic-sided boot and had been Bootmaker to Queen Victoria and to the Queen of the Belgians; and he’d written The Book of the Feet. My grandma told me that. And she had some of his letters and business cards and a photograph of him with another of his inventions.
(© the author)
Along the front of the range was a copper fender with a pattern of leaves on it; and at each end was a buffet, where I sat to read or to watch the pictures in the fire. I used to spit on the iron bars to see the spit dance and bubble and disappear.
The range fitted inside a big chimney space, and if I looked up it when the fire was out I could see the sky.
My mother raked the ashes every morning before lighting the fire. She lit the fire by putting a scrumpled piece of paper in the grate. Then she rolled a sheet of newspaper tightly from corner to corner to make a paper rod, and bent the rod in two places to make a triangle, folded the two crossed pieces over and put them through the triangle so the loose ends stuck out equal. She made three of these and laid them on the scrumpled paper together with sticks we’d brought from the Woodhill. Then around the top she put cinders that hadn’t burned through properly the night before and added a few small pieces of coal; and then she lit the scrumpled paper with a match, and the fire soon brightened up so she could put bigger pieces of coal on to make a nest for the kettle to sit in to boil the water to mash a pot of tea for when my father came down for his breakfast. Then she got breakfast ready while the kettle boiled.
One morning, though, as the kettle was singing and starting to boil, a lump of soot fell down the chimney and knocked the kettle over. It put the fire out and nearly scalded me, and my father was vexed because he had to go to work without having his brew. My mother said he should have swept the chimney. And he said she must keep the fire out, which meant we had no hot water all day.
That night he came home with a brush and rods he’d borrowed from a chimney sweep, and he’d brought dust sheets from work. He covered the floor with the sheets, and the furniture and the walls and the fireplace, leaving a gap to push the brush through. Then he swept the chimney.
The head of the brush was round and the bristles stuck out sideways in a circle. The rods screwed into the head and then into each other in brass sockets.
My father stuck the brush up the chimney and twirled it and pushed to bring the soot down.
When he’d pushed the brush up as far as he could reach, he screwed another rod in and pushed again. The soot fell down the chimney into the grate, and some got into the room through gaps in the sheets and made our faces black.
My mother asked my father if he’d got enough rods to reach the chimney pot, and he said of course he had and it was easy now, so he must be nearly at the top. Then he fitted another rod, and pushed; and then he stopped. He pushed and twisted again, but the brush wouldn’t move. He said he must have reached the chimney pot, but that didn’t matter because it meant the chimney was clean and any soot in the pot wouldn’t hurt, it was that high up.
He started to pull the brush back down, but it didn’t move. He rattled the rods, but the brush was stuck. He tried again, harder, and again, and my mother told him to stop because he might loosen the chimney pot or break it, if he hadn’t done already.
We went out to see.
The chimney pot was all right; but the rods were sticking out of it high into the air, and they’d bent over and down and the brush was all tangled in the telephone wires.
My mother began to nag at him, but my father told her to give over mithering. She’d said he must sweep the chimney, and he had.
There were two bedrooms in our house. The stairs went up nine steps through my room, with a rail and curtains around the top and two big cardboard pictures of Newfoundland Landseer dogs, and there was a door to my parents’ bedroom. When I was ill I had a wooden cotton bobbin on a string and used to drop it from my bed on people’s heads as they were going up. And in summer, if the weather was hot, I used to sleep across the end of the bed with my feet out of the window.
One day, when I was ill, an old man with white hair stopped to talk to me from the footpath. He said when he was a boy he used to play with the boy that lived here, and there were no stairs, only a ladder by the chimney of the fireplace. And when I looked I could see where it had been.
Something else about our house was different. It felt bigger inside than out. That was because the floors of the rooms were bigger, and the downstairs ceilings were lower, than the other houses in the road. Their high ceilings made them seem smaller too. And our bedroom ceilings weren’t flat. They sloped up to the beam at the top, and there were more beams, upstairs and down, and the walls weren’t straight. The humps and cracks and bumps made pictures, but the other houses had only flat paper with patterns on.
I loved the house, and I asked my mother if I could live there for ever when I grew up, and she said I could. But when my grandma got too old to look after herself we had to move into one of those other houses so she could be with us. It was fifty yards away, and I hated it because the walls were straight.
The most important part of the real house was the porch. The house roof had ordinary slates, but the porch had stone slabs, and a houseleek grew on the slabs.
The houseleek was there to save us from being struck by lightning. It grew on a heap of mossy roots and had leaves in round clumps. The leaves were thick and fleshy, with a prickly point, and the juice from them was good for curing sore eyes. Mrs Nixon had sore eyes and she used to come and ask for a leaf¸ which she squeezed and the juice dripped into her eyes and made her blink. When we moved, my mother took the houseleek and put it on the new coal shed. I
didn’t want her to do that, because it was more important to save the real house.
The porch was my den. It was inside and outside at the same time. I played there when I was little, and when I was older I put a chair in it so I could read, and count my stamp collection and look out at what was happening.
My mother donkey stoned the flags of the porch every week with a soft stone like a brick with a galloping donkey carved on it. She dipped the stone in a bucket of cold water and scrubbed the flags white all over. We got the donkey stone from the Rag-and-Bone Man, who came round on a flat cart drawn by a pony. He sat at the front corner, holding the reins and calling, ‘Ragbone! Ragbone! Any rags? Pots for rags! Donkey stone!’ and I gave him bits of rubbish and scraps and worn-out cloths, and he gave me a donkey stone for a swap.
Once, when I was in the porch, Mr Perrin, who lived down Moss Lane and worked in a cake shop, was passing by and he asked me if my grandad’s name was Joe, and I said no, his name was grandad. That made him laugh. And he left a cup cake with white icing and half a cherry on top for me every day after, in the porch, round the corner where no one else could see it.
When the King died, the Prince of Wales became King Edward VIII. But before he was crowned he said he didn’t want to be King, so his brother, the Duke of York, was King George VI instead. There was a lot of excitement, and my mother hung a cardboard picture in the porch showing the new King and Queen on a Union Jack, with the letters GOD BLESS KING GEORGE VI in gold.
A few days before the Coronation it rained, and the next morning the picture had peeled off and below it was another picture, the same but showing the Prince of Wales and GOD BLESS KING EDWARD VIII. My mother took it down and burned it.
Until the war started, on Guy Fawkes Night boys used to sneak into the porch and put rip-raps through the letterbox, and the rip-raps jumped around and my parents had to stamp them out to stop them setting the house on fire. And one year, my father heard a scuffling in the porch. The front door was heavy and opened outwards. My father crept to the door, listened, and waited. He heard a giggle, and he opened the door hard against the wall of the porch to trap the boys and shouted ‘Got you!’ But when he looked it was a courting couple squashed together and the young woman began screaming. He shut the door and switched off the light and we sat by the fire till the noise and the man’s shouting went away.