In Partial Disgrace

Home > Other > In Partial Disgrace > Page 24
In Partial Disgrace Page 24

by Charles Newman


  We stashed our gear and retired to our double decker bunks for some well-deserved shut-eye, snoring like grandfathers. I noticed he put the Z-box under his pillow. It was never out of his sight.

  In the morning, I took the rucksack down to the company store, where they dutifully inventoried the crown and sent it off with a planeload of other Eurotrash to Fort Knox. They even gave me a receipt: “One Cannonian headpiece—gold alloy, jewels, etc. Condition: fair.”

  And then we met with a pert stenographer and a Harvard social scientist with a great deal of hair in his nose and ears for such a young lieutenant.

  “Are you Cannonian, or what?” he barked without looking up.

  “Ah, I have recently been deprived of that famous charm, meine durchschnittlaucht” (“your averageness”), Iulus began diffidently, stripped down now to his 1920s tennis flannels. Upon repeated questioning, however, citing his noncombatant privileges, his refrain became something of a mantra. “I was born in Cannonia, province of Klavier, in 1924, the year that Lenin and Wilson died within ten days of each other. So I had a very happy childhood.” And then he pushed a strange, mottled birth certificate across the desk.

  Iulus was certainly not into confessing, but neither was he enigmatic or evasive. It was as if with a double sincerity he was testifying that, while he recognized his powers of description were inadequate, he knew that what he knew for a fact would only be misinterpreted. Yet the conversation went on for an hour, with a series of questions that seemed to be a kind of market-testing to quantify at what price point our potential ally might be persuaded to subscribe to the New World Order. Was he a bad man or had he only done bad things? Has the war deepened your understanding of the world in which we live? In what ways has America fallen short of your expectations? Have your personal values changed in any way? The lieutenant fairly hummed the tune of our national false intimacy, which persistently encourages the performer of the moment to drop his dignity. Then came a series of questions that seemed to have to do with securing the pleasures of the ruined aristocracy for peanuts—the whereabouts of servants, winecellars, and lubricious women. “I really like history a lot,” the lieutenant averred, and on these subjects Iulus was more forthcoming, though still cautionary. “Ah, every hillock in Cannonia has a tale of buried treasure, but no one save the Astingi has ever found as much as a sovereign.”

  Unaccustomed as he was to being counted among the Master Races, and having freight cars full of high-ranking Nazis to debrief, our Ivy League interlocutor finally declared his loss of interest. He knew where to find us if he needed us, he said. But as often happens in the debriefing business, the body language was more instructive than the conversation. If Iulus mocked the lieutenant’s earnest intensity, the lieutenant, not being a stupid person, also mimicked the shrugs he had noticed in this youth grown old before his time, a non-racial Jewish shrug, registering not secretiveness as much as non-conductivity, the gesture of a gentryman grown weary of his good manners. I realized I was witnessing a kind of bizarre contest; indifference bred versus indifference learned. Iulus, of course, as cursory witness, had the upper hand. But he never pressed his advantage.

  Indeed, it was I who was uncomfortable in this interview. In Cannonia, national characters tend to be purified: the German most German, the Russian most Russian, and the American most quintessentially American. The Lieutenant radiated a curious compound of incuriosity and perplexity, the helplessness of abstract benevolence. Indeed, it seemed to me that right before my eyes, this proud fellow, this Newton of sociology, so clean and contracepted in his knowledge, was losing the boundary between right and wrong, as his general decency could only be expressed as aggressive and self-righteous sanctimony. He tried to cloak this with a self-conscious insouciance and boyish charm, as well as the apparently sincere belief that the scientific revolution stood at his right shoulder with the debonair nonchalance of a sergeant-at-arms. But Iulus acknowledged his interlocutor with the same amused equanimity of the Astingi watching another dogfaced people ford their shallow stream. He asked only if he could bunk with his Astingi comrades in the compound, and this was assented to with a final Cantabrigian shrug, as a form was pushed across a desk for him to sign off. Iulus chortled to himself as the pen was poised, as if he had forgotten which future alias was now appropriate.

  “You don’t even know what your real name is, do you?” the lieutenant barked with exasperation, and to this Iulus managed a perfectly defenseless, docile, democratic, American shrug, equal parts dissent and submission, as feckless as those he had witnessed among the boys when handing out the pups. He was surely a quick study. Then he took the fine fish out of his boot and laid it on the table.

  We led the golden pony down to the compound at dusk, where I had a devil of a time explaining to Iulus the sign at the gate: “No horseplay.” A great normalcy seemed to pervade everything. The barbed wire was strung loose. Kites flew. No one was peering out. No one looked in. The Astingi women were allowed in groups under guard to go down and do their washing in the river. The American sentries, wearing only sidearms, aimlessly wandered the perimeter, as if they were on their way to school.

  The Astingi had already knocked out the windows and disassembled the prefab barracks, covering the doors with colorful capes and shawls, festooning the gray walls with great loops of sausages and braids of garlic. Cooking fires had been lit. Lambs were slaughtered and spitted, kettles burbled, piglets were gutted and baked. Melons, eggplant, leeks; red, green, and yellow peppers appeared from nowhere. The Astingi men in long skirts and their women in pantaloons passed long clay pipes between them. Their children, almost naked, played with tiny puzzles or read large thick books on their backs while a seven-dog orchestra woofed their woodwinds. As Shakespeare cultists as well as woman cultists, the Astingi were already throwing up stage wings for an open-air performance.

  As a disorderly mass of starlings buried the sun, blackheaded whimpering gulls by the thousands descended on the bluish mists of the Mze. Skylarks rose with a whir, herons gazed coquettishly toward the vanished sun, and imperturbable rooks stalked off to the woods for the night. Then the reed-beds erupted in a fortissimo of song-duels, an ambuscade of lovelorn yearning, a clangor of male wailing and wanting which silenced the chorus of victory and the manly arts of war.

  Iulus hobbled the blond pony loosely with a thong of crimson patent leather. The pony yawned, and as the bones in his face cracked, Iulus softly intoned an Astingi chant for me. “‘He who hath not seen the bird-pastures of the Mze / hath nothing seen / the whole world drinks from our river / the eyes of the sea. And whomsoever drinks from her / bottomless mists longs to return.’ You see,” he concluded with closed eyes, “it’s impossible to talk even for half an hour without the Mze coming into the conversation . . .” We embraced shyly and made plans for an early breakfast in the commissary. The war was over.

  That night I dreamt our national bedtime story: begat by virtue, winning through virtue, earning the right to correct the world . . . and woke up in the middle of it, feverish and despairing.

  He never appeared at breakfast and inquiries in the compound produced only hyperbolic shrugs and gaptoothed, golden grins. That was the last time for many years that I would see the agent called Iulus face to face, though we would shadow each other throughout our lifetimes and into something of the next. His self-confounded, mutilated little country has never been far from my thoughts since that day. I have yet to shake her pomegranate mud from my boots.

  I went back to my bunk to make out my report. First impressions are most important, but it would take the rest of my life to sort them out. There is an immense relief in the knowledge that one actually knows nothing—that one can savor experience for itself, not because you can act upon it. Though my brain had collided with a labelless world, never before or since have my emotions been so lucid or distinct. I had been touched at all points. My empathy was, for once, exact. I opened the plaid valise and the Gladstone, and amongst the crumpled papers of th
e latter was a leatherbound volume, Da Historae Astingae: An Internal Guide to the External Barbarian. Each page was written in a different color ink, separated with dried leaves and herbs, and the incomparable female aromas of Cannonia made me giddy. But the Z-box was gone.

  While the Astingi mounted an off-the-wall production of Titus Andronicus, the earliest and bloodiest of Shakespeare’s histories, from the first scene (“Alarbus’ limbs are lopt, and entrails feed the sacrificing fire”) to the last (“Set him breast-deep in earth, and famish him”), while the title character lost twenty-one sons in battle and personally dispatched another on stage, I was a merry genius for a week. What greater joy than to write without having to revise! I detailed the flora, fauna, and spiritual furniture of Semper Vero, listing their strategic possibilities as our condominium in Terra XX, our pleasure seat in the barbarian lands. I prayed that my well-fed American buttonhead might be pasted in brief appearance in that custodial lineage of tragic golden faces. And at the same moment, I vowed to desert from that army of Americans who would swarm over the world with answers, learning nothing.

  Yes, there is a coffin coming. But I cannot tell you now who was in it.

  EX LIBRIS

  (Iulus and Aufidius)

  Father wrote every evening in his Historae Astingae: An Internal Guide to the External Barbarian, disguised as a “Guidebook for Travelers” in order to make a market for it. Working at top speed, he usually produced about one hundred and twenty sentences of impossible terseness per night. Behind his mahogany swivel chair there was a large table with sixteen chessboards that formed one huge board, lined with the standing pieces. The pieces stood there summer after summer, intermingling as time went on. I do not know with whom he played, nor what happened in the game. They may have served simply as paperweights. He explained the rules to me, but his attitude was that once I knew the rules, it was not necessary to play. The incomprehensibility of the game was apparently its most important feature.

  Sometimes he permitted me to stay with him while he worked, provided I was absolutely silent. I sat next to him at the edge of the desk, with my slender wit and unmoved disposition, drawing convoluted schoolboy clouds as the books which surrounded us, interlocked and overlapped, flowed back and forth into one another like sea anemones or the Mze itself. And when he got up to consult a reference or simply to pace up and down, I stared at the folio next to me, its half-completed sentences looping away like a thin line of ponies on the horizon, inviting me to run down, ride them, pull hair from their manes.

  I did not know then that writers give away everything that is original to them, and are always in danger of losing their whole substance. Writers are people who have exhausted themselves; only the dregs of them still exist. Writing is so real it makes the writer unreal; a nothing. And if one resists being a nothing, one will have the greatest difficulty in finishing anything.

  Nor did I know that in his hyperfastidious, shamelessly private mind, he was envisioning a nonexistent genre. For no one ever writes the book he imagines; the book becomes the death mask of creation, it has its own future and survives like a chicken dancing with its head cut off. And the spy knows this better than anyone; to write anything down is to take colossal risk. In life you can mask your actions, but once on paper, nothing can hide your mediocrity.

  Da Historae Astingae

  A TRAVELER’S GUIDE TO THE CROWNLANDS OF CANNONIA INCLUDING THE MARCHLANDS OF KLAVIER WITH DIGRESSIONS INTO FERRYLAND AND THE TRIBUTARIES OF THE MZE, VAH, AND ITS

  WRITTEN BY AN ANONYMOUS PERMANENT RESIDENT OF THESE LANDS, BUT NOT ABOUT HIMSELF

  Go, little book

  and wish to all

  Flowers in the garden

  Meat in the hall,

  A bin of wine

  A spice of wit

  A house with lawns

  enclosing it.

  A living river

  by the door

  A nightingale

  in the sycamore

  AS WE HAVE REFUSED ALL ADVERTISING, ANYONE

  REPRESENTING THEMSELVES AS OUR AGENT IS AN IMPOSTOR.

  So, Valued Traveler, while your papers are being visaed and your baggage searched, put aside your imaginings, your idle curiosity, and your fear of discomfort in a strange land. I came here like yourself many years ago as a young man, and while not completely accepted to this day, have become a resident, raised a family, invented a profession, and benefitted not a little from the local culture. I have surveyed every romantic scene, gathered every mountain flower, measured every valley, and drawn conclusions as to what was excellent and what might be improved.

  It is the humble duty of this writer to collect under all the varieties of circumstance such materials as may supply a groundwork for connected history and for general deduction. The reader who seeks elaborate political disposition, or the amusement derived from private anecdote, will be disappointed. Where it was thought necessary to go beyond the sphere of personal observation, German authorities of established merit have been relied upon. It was at one time intended to subjoin a sketch of the literature of the country. But upon this interesting subject it is not possible to write with a hasty pen. Cannonian letters are too extensive to be compressed, and it was not without great reluctance the author relinquished this object, being sensible that the true spirit and condition of a nation can never be appreciated without some insight into the progress of its literary culture. He trusts, however, that the design which is deferred will not be forgotten, and anticipates with much pleasure those hours in which he may pursue his labors upon the subject.

  The Traveler must look to other guides if he is interested in the minor promotions of Greek or Italian genius, or the ruins of military/ecclesiastical misadventures. There will be no chronological list of potentates. Indeed, Cannonia is a kingdom in which the person of the Sovereign has always been difficult to determine. The writer must further confess that he is not an artist of any sort, but an amateur enthusiast of the profound, the beautiful, and the sublime, so now increasingly out of fashion—nor does he confuse the authority of the aesthetical genius with the political ambitions which often encourage it, which seems to be our intelligensias’ only fascination. Nor am I anything of a philosopher. Dialectics do not interest me, though like ballsports, I am very good at them. I neither write a system nor promise a system, not do I subscribe or ascribe anything to a system. My only expertise is in the finality of love. I intend, nonetheless, to make my reputation good with you, as I have acquired, at no little expense, the Cannonian taste of seeing things for what they are.

  RUBATO AND NIMBUS

  (Iulus)

  By this time Father could do no wrong in the Professor’s eyes, the doctor seizing upon each success in the field with an enthusiasm tinged by self-deprecatory remarks about his own researches:

  “It’s just as well we’re friends, otherwise I should burst with envy.” Or, “You really ought to write this up, you know. It would make a great impression on the masses.”

  Moreover, Father’s indifference had the odd effect of cheering him.

  “It’s merely an amateur’s business,” Father sniffed, “and at any rate, I don’t live to publish my brain.”

  One day, when the Professor was waxing particularly effusive about a schnauzer whose mania for shredding had been softened measurably, he blurted out, “Let’s leave off the uglies, Councilor. You realize in all this time you haven’t really shown off your own animals. I want to see good dogs today, the best dogs—the emblem I should aspire to!”

  Father took off his hat, lowered his head, and looked directly at his esteemed friend’s heart, as if to gauge his sincerity. Then he took a step backward and looked him up and down.

  “Very well,” he spoke in measured tones, “but you deserve nothing less than the whole play. And it’s spring, you know. Man isn’t up to any good, and neither is nature.”

  The difference between them, after all, was that the Professor truly believed he was the first mortal to set foot i
nto the mind, and like every true colonial assumed that mere priority allowed him to name it and submit it to his laws. My father, who had preceded him there and left as rapidly as he could, knew with his layman’s tick that what you give your name to only makes you liable for its eventual perversions, and that while the ferns of the world may give way around your stride, they immediately pop back up, covering your tracks as though you never passed. Father also, in retrospect, had made an elemental mistake, not realizing that the exercise of personal modesty, which had won my mother, does not often work as well with men, for modesty in men is simply inverted pride. The Professor was not content with intimacy, but only unreserved mutual admiration, and my father believed that he could wean him from this course.

  It was in this spirit that Felix summoned Rubato and Nimbus, models of the Chetvorah, parented by Sirius and Isisirene, the brightest constellation yet projected on the dome of dogdom. Brother and sister, they could hardly be distinguished from one another at two years of age, save for Rubato’s gallant poise, which made him the better pointer, and the passionate devotion of Nimbus, which made her an indefatigable retriever.

  Returning the schnauzer to the kennels, we walked around to the rear of the house and down the lawn to Cherith’s Brook. Father turned on his heel, gazing back to the tower of his den, and blew two syllables on a silver whistle, a bass and a deeper quartertone, the second phrase of Schubert’s Unfinished. Immediately the pair appeared on the den’s balcony (as usual, they had flung themselves with a sob under his desk upon his departure), and then with tempered passion they flashed across the southern sky, turning extraordinary caprioles in the air. Emerging from a circular pool behind a cypress hedge, then bolting through the broken garden gate, they stormed toward us, unfolding their forces as their wet ribcages realigned with each stride—flews loose, underlips shortened, teeth gleaming in the sun.

 

‹ Prev