by Rebecca West
I remembered what Denis Saurat had said about Militsa: ‘If there are but twenty people like her scattered between here and China, civilization will survive.’ If during the next million generations there is but one human being born in every generation who will not cease to inquire into the nature of his fate, even while it strips and bludgeons him, some day we shall read the riddle of our universe. We shall discover what work we have been called to do, and why we cannot do it. If a mine fails to profit by its riches and a church wastes the treasure of its altar, we shall know the cause: we shall find out why we draw the knife across the throat of the black lamb or take its place on the offensive rock, and why we let the grey falcon nest in our bosom, though it buries its beak in our veins. We shall put our own madness in irons. Then, having defeated our own enmity, we shall be able to face the destiny forced on us by nature, and war with that. And what does that mean? What name is behind nature, what name but one name? Then there will be the wrestling match that is worth the prize, then defeat will be eternal glory, then there can be no issue but magnificence. That contest may endure a million, million years, seeing the might of the combatants. And after that, what then? Could the mind twitch away the black curtain behind the stars, it might be dazzled by a brightness brighter than the stars, which might be the battle-field for another splendid conflict as yet not to be conceived. It was towards this splendour that the woman was leading, as we passed her later, leaving the road and treading a path over the turf among gentians which she did not see. ‘Good-bye!’ Dragutin cried to her. ‘Good-bye, Mother!’
Kolashin
Save for a peppering of graves by the roadside, this might have been a better Lake District, a lovelier Coniston. About four in the afternoon we came on the town, which was of the prim and stony Montenegrin pattern, lying on a plain surrounded by shapely hills feathered with delicate woodland, and which greeted us with an inn terrible in its cleanliness, and awe-inspiring in its landlady. She was one of those widows whose majesty makes their husbands seem specially dead. Her large Elgin Marble head bore a crown of lustrous black plaits, and was veiled by a black lace mantilla; her full black gown draped a massive and dignified body which it was impossible to imagine as divided into limbs in the usual manner. While we drank some coffee in the dining-room she bent over us, directing the immense lamps of her eyes on Constantine, and addressed us for some stately moments. I asked in amazement, ‘Is she reciting an ode of welcome?’ ‘Not at all,’ said Constantine, ‘she is telling me that the house is in great disorder because she is having a bathroom and a water-closet put in, but that they will not be ready for ten days, so that in the meantime you will have to wash in a tin basin and use the earth-closet at the end of the garden.’
‘But surely,’ I interrupted, after a minute or so, ‘she is speaking in Alexandrines.’ ‘No, in blank verse,’ said Constantine, ‘there are ten lambs and not twelve in each of her sentences. All Montenegrins speak so when they are at all formal, which is to say when there is any but their family listening. Listen, she is going on to tell us that our Prime Minister, Mr Stoyadinovitch, always stays here, and it is true, for this is his constituency. You will find that she says it all in blank verse.’ And so she did. I had been misled into thinking that the measure was Alexandrine because of the singing sweet yet faintly nasal quality of her speech, which recalled a poetry matinee at the Comédie Française. Serbo-Croat is, of course, a language that falls very easily into verse, and until recently was encouraged to do so on occasions at all exalted above the ordinary: when the great American foreign correspondent, Stephen Bonsal, first came to the Balkans in the early nineties he was enchanted to hear the Serbian Minister of Finance introducing his budget in the form of a long poem in blank verse. The logic is obvious. A free people who could make their lives as dignified as they could would naturally choose to speak in verse rather than in prose, as one would choose to wear silk rather than linen. There is, of course, a flaw in the logic, because there are many occasions on which linen and prose are more convenient to wear than silk and verse.
There called on us presently the Chief of Police, who invited us to come with him to see a lake that was fifteen miles or so away. I looked at him with respect, as at a Wild Western sheriff, for Kolashin is no tender district. Its original name was Kol i shen, which, tortuously enough, is the Albanian for St Nicholas. Though it was a Serb settlement in the days of the medieval Serbian Empire, it was later invaded by Catholic Albanians, and in time became a fortified Turkish outpost. During the eighteenth century it happened here, as in many other parts of Montenegro, that the Albanians merged with the Serbs, adopting their language and the Orthodox Faith. Those Albanians who did not do so often joined with the Albanians on Turkish territory to attack the Christianized Albanians. As a climax in 1858 the members of several tribes in the neighbourhood attacked the town and destroyed all the inhabitants who had kept their Albanian identity or who were Moslem. Thereafter there was a kind of surly peace in the district, but it developed a spirit of resistance, of independence, tending towards pure negativism, which made them bitterly resentful after the war when Montenegro was amalgamated with Yugoslavia.
This disaffection had quieted down, for here there were certainly no signs of resentment at the Government automobile as there were in the Macedonian districts where there were unpacified Bulgarians, but it was improbable that it had yet become the bride of quietness. And indeed nothing in the appearance of the Chief of Police suggested that he would have been there if it had. He had a face so tough and imperturbable that one could have played darts on it. But his manners were excellent, and it was with real courtliness that he led us out to the local automobile which we were to use for going to the lake, since ours was too heavy for the road. Like all Montenegrin automobiles, it was a debauched piece of ironmongery. This idyllic country, fresh under every dawn as Nausicaa going down to bathe with her maidens, unmarred by a railway system and possessing no modern nor indeed even medieval town, which is but pastures and woodlands and mountains and primitive villages, set on earth sweet as new bread taken from the oven, is defiled by the presence on its roads of twisted and pointless wrecks of automobiles, which might have been salvaged from Slough dump, driven by lads who have an air of enacting a heroic fantasy. One such, pale and statuesque, with self-consciously dilated nostrils, stood beside this black and crooked carcass.
In the gold of the late afternoon we drove beside a clear brawling river, over a cultivated plain into a valley that was like Coniston Crag, recollected in a dream under an opiate which let the mind stretch a point in favour of loveliness rather than probability. We passed into a beechwood and ran on out of shadow lit by the silver trunks and sunlight stained green, till we were halted by the strange lateral summer of an uprooted tree. My husband and I walked off first with the chauffeur as guide, and Dragutin lingered behind us, looking for animals, catching us up sometimes to show us an emerald beetle or some such creature. Well behind us came Constantine and the Chief of Police, who, like the Chief of Police at Petch, had an air of being a harassed governess in charge of backward and undisciplined children, and was taking the chance to pour out his grievances. After a mile or so the chauffeur told us we must leave the road and take a short cut up the hillside. We turned and saw Dragutin on his knees beside a tangle of tree roots, casting a spell on some form of life, and called to him, pointing upwards to our new path. We found the climb very pleasant, following the soft track through the beechmast under the flaming green roof of tree-tops, for we had had little opportunity of late to take any real exercise. Once I looked back and could not see Dragutin anywhere, so I came to a halt, and heard some shouting down below. It occurred to me that we might have come the wrong way and that the others might be trying to recall us, so I asked the chauffeur, ‘Is this really the path?’ He replied, ‘Yes,’ very emphatically, so we shouted to give the others our direction, and pushed on. The path now swung from side to side to avoid some steep stone bluffs, and for a time I was pre
occupied in keeping my footing on it. Then I paused to look back. Even now there was nobody in sight. I shouted and no answer came.
Though the tree-tops above us were still catching the sun all the woods below us were in shadow. The sun was setting. I looked at my watch and said to my husband, ‘Do you know we have been climbing for half an hour? This cannot be right.’ But he learned his climbing in Switzerland, and is indoctrinated with the necessity for trusting the guide. ‘The lad lives here,’ he said, ‘he must know the way.’ I asked again, ‘Are you sure this is the path?’ He answered strangely, looking back as if a danger were pursuing us up the hillside, but impatiently waved us up the path. We worked on for another five minutes up a patch of hillside so steep that I had to plod along with my knees bent and my head down. When I straightened myself my eyes fell on the chauffeur standing some distance ahead with his back to us, and his hand raised on a level with his head and pressed flat against a tree-trunk. This meaningless attitude somehow expressed a definite meaning. I knew that he was lost. I cried out, ‘Let us go down again!’ but he turned on me a face dark with sullen terror, and at once ran away among the thickets and the tree-trunks.
In a second he was lost to me, for the whole wood was in shadow. I turned and shouted into the darkening valley below me, and there was no reply. My husband was standing a little way off, and I went to him, and put my arm in his, saying, ‘Where on earth has that wretched boy gone?’ He answered, ‘I think there is a woodcutter’s hut in the hollow over there, he has probably gone to see if there is anybody there who knows the way. It will be all right.’ Just then the chauffeur came back, hurrying so much that he often stumbled, and behind him were two men and a boy in wild white clothes, who were crying out to him in tones of warning and anguish. I could not find any satisfying interpretation of the scene. For a minute it passed through my mind that we had been led into a camp of brigands who would hold us for ransom, but this seemed an unlikely enterprise, since the Chief of Police was one of the party. And it was away from these people that the chauffeur led us when, scrambling up from a fall and brushing the beechmast off his clothes, he stood up before us and panted, with the sweat running down his brow, ‘This way! This way!’ I looked round to see what danger could be threatening us from the quarter he wanted us to flee, thinking of landslides and forest fires, but there was not a grain of earth shifting on the hill, and the air smelt of nothing but evening.
‘Here!’ said the chauffeur. ‘Here!’ He had brought us, with the two men and the boy in white clothes at our heels, to the top of a cliff, where stunted trees leaned into an abyss they veiled with their foliage. ‘Where?’ He pointed at a track down the face of the cliff which was no more than a mere slippery edge, pressed two or three inches out of the level by a geological fault. I said, ‘We cannot go down here in a failing light.’ The chauffeur was moved to agony by my hesitation. ‘You must go! You must go!’ he groaned. ‘He must think we are in some danger,’ I said to my husband, ‘but what is it?’ ‘I have no idea,’ he said. I looked back at the people in white clothes, meaning to ask their advice, and I found the two men stiffened in attitudes of horror and despair, while the boy, who alone of his straight-nosed people had a nose snub as if it had been pressed against something for most of his life, had come forward as if following his own goggling gaze. ‘Look!’ I cried to my husband, and he turned and saw them also. But he speaks even less Serbian than I do, which is to say he speaks no Serbian at all. So it was I who had to say to the chauffeur, ‘We will not go by that path. Take us back to the Chief of Police.’ But he answered through his set teeth, ‘You must go here! Come, come!’
His resolution weakened mine; but I turned to look at the people in white clothes, and found that the relief they were showing was so great that our refusal to go down the cliff must have had some enormous implications for them, as enormous, say, as the difference between us alive and us dead. I said again, ‘Take us back to the Chief of Police!’ But his face grew desperate, and he stepped towards me as if he were going to lay hands on me. I realized that I must act as if I were more dangerous than the unknown object of his fear. It had to be a dramatic performance, for I keep no fury in stock, rage makes me silent. I thought of Charlotte Bronte’s description of Rachel in Villette and, modelling myself on those lines, I waved my arms at the chauffeur and shrieked, ‘To the Chief of Police! Down the hill! To the Chief of Police!’ He gaped, recoiled, and ran helter-skelter down the hill through the trees, looking back at me and crying, with conciliatory gestures, ‘Yes, this is the road!’ The breaking of a branch on our left turned our heads that way, and we saw that the snub-nosed boy belonging to the wood-cutters was running down the hill along a course parallel to our track, but about thirty yards away, keeping his face turned towards us as though we were a great wonder and he could not bear to lose sight of us for a second. The chauffeur came to a halt, for the reason that I was out of breath and had not made a minatory sound for some time; he folded his arms and looked sullen. But from the valley below we heard an outburst of panic-stricken shouting and the thin drill of a police whistle. We were at the top of the line of stony bluffs, and I had no idea of the way down. I could think of no more Serbian words, so I began to shriek in the rhythm of the Valkyries, and the chauffeur dived forward again.
When we met they were all white-faced, Constantine and the Chief of Police and Dragutin. ‘But what have you been doing?’ screamed Constantine. ‘Why did you not come back? We have been yelling and yelling and blowing the whistle till we have broken our hearts!’ ‘Where did you take them?’ the Chief of Police shouted at the chauffeur. ‘He took us,’ I said, ‘to the top of the hill, and then he wanted us to go down a track across the face of a cliff.’ The Chief of Police threw up his hands. ‘That track!’ he cried. The chauffeur, who had thrown his head back and was looking very noble, said something, and Constantine cried, ‘But he says that he did not want to take you anywhere, that you insisted on climbing the hill, and that he did not ask you to go down the cliff, but it was your idea.’ I exclaimed, ‘But what an astonishing liar!’ but my husband said, ‘Wait a minute, there is something here we do not understand. We may be doing the lad an injustice. You see, up on the hill he began to look disturbed, and my wife asked him if he had lost his way. Then he seemed definitely distressed, and we gathered he was afraid of something. When he wanted us to go down the cliff path, it was as if it was necessary we should do so, as if—’ ‘Yes, it was necessary,’ screamed Constantine, ‘for a Montenegrin!’ He repeated to the others what my husband had said, and they made signs of impatience and scorn, the Chief of Police holding his head and groaning, Dragutin spitting between his feet.
‘These Montenegrins,’ hissed Constantine, ‘you have not listened to what I have told you about them. I say they are all heroes, they are boastful imbeciles, like the Homeric heroes, and this little espece de héros could not bear to admit to you and to us that he had lost his way and had guided you all wrong. So you had to go down the face of a cliff, you had perhaps to die, in order to show that after all he was right, there was a way.’ He shook his clenched fists in the chauffeur’s face, shouting, ‘How dared you take them that dangerous way?’ He shook back his longish hair and replied haughtily, ‘The way was not dangerous.’ ‘That it was,’ piped a voice behind. The woodcutter’s boy had silently joined us in the dusk. ‘We told him how dangerous it was. I cannot go that path, even I in my bare feet, and the lady and gentleman would slip at once in their shoes. Indeed nobody goes that path. It has not been safe for years, and since the great storm last winter trees and lumps of rock fall away from the cliff all the time. My father and my uncles never work under it if they can help.’ Shuddering, I said, ‘It cannot be so bad. After all, if we had died, he would have been killed too.’ ‘Do you think that would matter to a Montenegrin?’ spluttered Constantine.
A silence fell. The three men looked murderously at the chauffeur. His head went higher and a white tooth bit into his lower lip. The woodcut
ter’s boy, regarding him with a territorial malice that thoroughly enjoyed what evils might befall the inhabitant of another village, drew closer to see the fun. ‘And now could we possibly see the lake?’ suggested my husband. Constantine and the Chief of Police looked at him as if he were interrupting a trial or a church service. ‘It is, after all, what we came here for,’ insisted my husband, and they gave in to him, because they were not sure whether he was being quite idiotic, so idiotic that it was useless trying to act reasonably in his neighbourhood, or whether he was practising some last exotic refinement of gentlemanliness. We caught the lake in its last moment of beauty before the dusk took away its colour; beechwoods drooped over a mirror, and behind them pinewoods mounted black over castellated peaks. The trouble was that we could none of us see it, though we sat down on a bench facing it. I was violently shaken by the realization that my husband and I had just escaped being dashed to pieces in order that a young man whom we had never seen till then should not have to admit that he had lost his way. Constantine and the Chief of Police were shaking with rage, Dragutin was uneasy as a child who is obliged to be present at another’s punishment, the chauffeur leaned against a tree-trunk, his chin up and his arms folded.