Next morning I affected an absorption in my book and kept an alert, and I was certain, an imperceptible watch in all directions. I made sure that Mother Bevan was indeed perambulating the outer portions of the park, stumping along, leaning heavily on her cross-headed cane, and I made sure also that after she had completed one circuit about me she kept on her way and completed another and another.
I was curious, puzzled, incensed; derisive of myself for so much as entertaining the idea of any one, in 1921, attempting witchcraft; concerned for fear that my wits were addled; and, while unable to rid myself of the notion, yet completely skeptical of any effect on me and unconscious of any.
But, the very next day, seated on the same marble bench, by the same fountain, among the same pink masses of bougainvillea in flower, I was aware not only of Mother Bevan circumambulating the outskirts of the park, but also of her numerous flock of noisy, self- important, white geese waddling about, not far from me, and indubitably walking round and round me in ever lessening circles, the big gander always nearest me. At first I felt incredulous, then silly, then resentful. And, as the gander, now and then honking, circled about me for the fifth or sixth time, I became conscious of an inner impulse, of an all but overmastering inner impulse, to seek out Pembroke and to tell him that I was willing to do anything he wanted me to do; to pledge myself to do anything he wanted me to do.
I took alarm. I felt, shamefacedly, but vividly, that I was being made the subject of some sort of attempted necromancy. All of a sudden I found myself aflame with resentment, with hatred of that gander. I leapt to my feet, I hurled my book at him, I ran after him, I threw at him my bamboo walking stick, barely missing him. I retrieved the walking-stick and pursued the retreating bird, and threw the cane at him a second time, almost hitting him.
The geese half waddled, half flew towards the beetling atrocities of the ornate rococco hill-side fountain; I followed, still infuriated. There was, along the walk before the fountain, an edging of lumps of coral rock defining the border of the flower-beds. I picked up an armful of the smaller pieces of angular coral rock, chased the geese into the big main basin of the fountain and pelted that gander with jagged chunks of coral. lie fled through the central manhole into the grotto and hissed at me through one of the gratings, behind which he was safe from my missiles.
Suddenly overwhelmed by a revulsion of shame and a tendency to laugh at myself, I beat a retreat to my veranda. There I sat, pondering my situation and my experiences.
I recalled that, at every dinner to which I had been invited, there had been, practically, but two subjects of conversation: the boredom of life on tropical islands in general and on Pembroke island in particular; and the worth, the fine qualities, the charm, the perfection of Pembroke himself.
I watched a chance to find Radnor at leisure, to waylay him, to entice him to my veranda. When the atmosphere of our talk seemed auspicious, I said:
“See here, Radnor! I know you said you meant to elude any queries I might put to you, but there is one question you'll have to answer, somehow. Why are all these people here?”
“That is easy,” Radnor laughed. “I have no objection to answering that question. They are here because Pembroke wants them here.”
“I didn't phrase my question well,” I said, “but you know what I mean. No one I have met really likes being here. Why do they stay?”
“That's easy, too,” Radnor smiled. “Almost anyone will stay almost anywhere if lodged comfortably and paid enough. Pembroke provides his hirelings with an overplus of luxuries and is more than liberal in payment.”
“That does not explain what intrigues me,” I pursued. “I haven't yet hit on the right words to express my idea. But you really understand me, I think, though you pretend you don't. All the inhabitants of these villas are not merely uneasy, they are consciously homesick, acutely homesick, homesick to a degree which no luxurious surroundings, no prospective savings could alleviate. They are pining for home. What keeps them here?”
“Put it down,” said Radnor, weightily, “to the unescapable charm of the island. That keeps them here.”
“Did you say witchery or enchantment?” I queried, meaningly.
Radnor was emphatic.
“I said charm!” he uttered. “Let it go at that.”
“I am not in the least inclined,” I retorted, “to let it go at that. I take it that this is no joke, certainly not anything to be dismissed by a clever play on words. I insist on knowing what makes all these people stay here. They all declare, at every opportunity, that they are dying of ennui, that the climate is uncongenial, that they long for temperate skies, for northern vegetation, for frosty nights. What keeps them here?”
“I tell you,” said Radnor, “that, like me, most human beings will do anything, anything lawful and reasonable, if paid high enough.”
“The rest aren't like you,” I asserted. “You and Mrs. Radnor impress me as free agents, doing, for a consideration, what you have been asked to do, and what you both, after weighing the pros and cons, have agreed to do. All the others, Europeans, Americans and Asiatics, except Mother Bevan, appear like beings hypnotized and moving in a trance, mere living automatons, without any will of their own, actuated solely by Pembroke's will; as much so as if they were mechanical dolls. They impress me as being mesmerized or bewitched. I seriously vow that I believe they have been subjected to some supernatural or magical influence. They are as totally dominated by Pembroke as if they were the ends of his fingers.”
Radnor looked startled. “It will do no good,” I cried, “to contradict me or to deny it.”
“I believe you,” Radnor said, as if thinking out loud. He went on:
“You are right. Except Mother Bevan and me and Lucille every human being on this island is completely under Pembroke's influence, gained largely through the help of Mother Bevan.”
“Why not you and your wife?” I queried.
“Lucille, because of me,” he replied. “Pembroke found out, by trying Melville here and Kennard, that, after being put under his influence, while retaining surgical skill, a physician loses all ability to diagnose and prescribe. He had to ship Kennard and Melville back home, and pension them till their faculties recovered their tone.”
I looked him straight in the eyes. He forestalled my impending outburst by saying: “As far as I can discern, Pembroke's influence over his retainers does them no harm, physical or mental. Kennard and Melville have as large incomes and as many patients and are as successful and prosperous, as popular and prominent among their fellow-physicians as if they had never sojourned here. Except in their enthusiasm for and admiration of Pembroke every human being on this island appears to me as healthy as if not under any influence of any kind.”
“Even so,” I blurted out, “you ought not to abet any such deviltries.”
“I don't admit,” said Radnor, hotly, “that any deviltries exist on this island or that there is any approach to deviltry in what you have partly divined. Also I abet nothing, as I ought, but, as I also ought, I conceive that I am under obligations not to thwart Pembroke in any way. I am the island's resident physician and his personal physician; I am here to treat injuries, cure maladies, relieve pain, and do all I can to keep healthy every dweller on this island. I live up to my conception of my duty. Don't attempt to preach at me.
“I am impatient,” I said, “at my enforced stay here, and revolted at the idea of succumbing to Pembroke's influence.”
Radnor laughed.
“You are,” he said, “the only human being who has reached the island, since Pembroke bought it, uninvited. You'll get away by and by. And you are most unlikely to be affected by anything he or Mother Bevan may have in their power to do. Neither Kennard nor Melville ever suspected anything, or grew suspicious. You alone have half seen through the situation here. You are Mother Bevan's most refractory subject, so far. Have no fear.”
He went off, whistling Strauss' Blue Danube Waltz.
I had frequent and r
ecurrent fears, but I dissembled them. I think, among all the terrors which haunted me during the remainder of my sojourn on the island, that I came nearest to panic and horror within an hour after Radnor had left me. Hardly was he gone when Pembroke, arrayed precisely as before and reminding me of a stage-frog in a goblin pantomime, sauntered up and seated himself by me.
I sweated with tremors of dismay, I was ready to despair, when I found myself, however I tried, unable to utter a word to him concerning the gander, Mother Bevan, or my suspicions; unable even to allude to the subject in any way, although he asked me bluntly:
“Have you anything to complain of?”
“Only that I am here,” I replied.
“I had nothing to do with your coming here,” he retorted. 'You came uninvited, of your own accord, or by accident. I trust I have been a courteous host, but I have not tried to pretend that you are welcome. I am endeavoring to arrange that your departure shall not entail upon me any inconvenience or any danger of disadvantageous consequences. Believe me, I am doing all I can to expedite your return to your normal haunts. Meantime you'll have to be patient.”
I was most impatient and very nearly frantic at finding myself, no matter how I struggled inwardly, totally unable so much as to refer or allude to what lay heaviest on my mind.
We exchanged vaguely generalized sentences for awhile and he left as abruptly as before, left me quivering with consternation, dreading that my inability to broach the subject on which I was eager to beard him was a premonition of my total enthrallment to Pembroke's influence.
As the days passed I became habituated to stoning that uncanny gander, chasing him into the basin of the fountain and having him hiss at me from behind one of the gratings; I became indifferent to the glimpses I caught of Mother Bevan hovering in the middle distance. I had a good appetite for my meals: in fact, the food set before me at my abode would have awakened the most finicky dyspeptic to zest and relish, even to voracity; while the dinners to which I was invited were delectable.
But from night to night I slept less and less, until I was near insomnia. And, from day to day, I found it more and more difficult to absorb myself in reading, to keep my mind on what I read; even to read at all.
Again I waylaid Radnor. I described to him my progressively worsening discomfort and distress.
“I am now,” I said, “or soon shall be, not merely in need of your help, but beyond any help from you or anybody. If you don't do something for me I'll go crazy, I'll do something desperate, I'll commit suicide.”
“I have been pondering,” he said, “how to help you, and I have almost bit upon a method. Your condition does not yet justify my giving you anything to make you sleep. As yet I do not want to give you any sort of drug, not even the simplest sedative. Honestly try to get to sleep to-night. Before tomorrow I think I'll hit upon an entirely suitable prescription salutary for you and yet avoiding any appearance any hint, of my antagonizing Pembroke.”
I did try to sleep that night, but I was still wide awake long after midnight. So tossing and turning on my comfortable bed, I heard outside in the moonless darkness some one whistling a tune. As the sound came nearer I made sure it was Radnor. Also I recognized the tune.
It was that of “The Ballad of Nell Flaherty's Drake.”
The tune brought to my mind the words of the song's refrain:
“The dear little fellow,
“His legs were so yellow,
“He could fly like a swallow and swim like a hake!
“Bad luck to the tober,
“The haythen cashlober,
“The monsther thot murthered Nell Flaherty's drake!”
All of a sudden I conceived that this was Radnor's method of intimating to me by indirection what he did not dare to utter to me in plain words. thought I knew what he meant as well as if it had been put into the plainest words. I rolled over, was asleep in three breaths, and slept till Fong ventured to waken me.
After breakfast I went upstairs again and rummaged about in the closet where Fong had deposited what I had worn when I came under his care. I found there everything I remembered to have had about me. My automatic was well oiled and in good working order and its clip of cartridges was full. My belt, with the extra clips of cartridges, was as it had been when I last put it on. I put it on, over my feather-weight hot-weather habiliments; I strapped on my automatic; I strolled out, intent on somehow coming within speaking distance of Pembroke.
Chance, or some unconscious whim, guided my footsteps to the beach and, in spite of the rapidly intensifying heat of the sun rays, along it to the remaining fragments of my wreck, barely visible under a great accumulation of beach foam, left by the breakers, hurled shorewards during the thunder storm which had raged while I slept.
Not far beyond those vestiges of what had been an aeroplane, approaching me along the beach, I encountered Pembroke.
I found I had now no difficulty in speaking out my mind.
“Pembroke,” I said, “I'm outdone with confinement on this island of yours. I'm irritated past endurance. If you don't promptly speed me on my way elsewhere the tension inside me is going to get too much for me. Something inside me is going to snap and I'll do something desperate, something you'll regret.”
He looked me straight in the eyes, handsome in his fantastic toggery; calm and cool, to all appearance.
“Are you, by any chance,” he drawled, “threatening to shoot me?”
“I haven't made any threats,” I retorted, hotly, “and I have no intentions of shooting you or anybody. I realize that this island of yours is part of the British Empire and that in no part of it are homicides or murderous assaults condoned or left unpunished. But, since you use the word 'threat,' I am ready to make a threat. If you don't soon set me free of my present captivity, if you don't soon put me in the way of getting home, I'll not shoot you or any human being, but I will shoot that devilish gander; and, I promise you, if I shoot at him I'll hit him and if I hit him I'll kill him. I fancy those are plain words and I conjecture that you understand me fully, with all the implications of what I say.”
Pembroke's expression of face appeared to me to indicate not only amazement and surprise, but the emotions of a man at a loss and momentarily helpless in the face of wholly unexpected circumstances.
“You come with me!” he snapped.
I followed him along the beach to the village, and, as we went, wondered to see him apparently comfortable in his tight-fitting suit and bare headed beneath the fierce radiance of the merciless sun rays, while I rejoiced in my flimsy garments and at being sheltered under the very adequate Panama I had chosen from the beadgear Fong had offered me.
We passed the end of the steel picket fence, the two beach guards saluting Pembroke, and, I thought, suppressing a tendency to grin at me. Just around the point was a wide aviation field with a long row of hangars opposite the beach. I marveled, for I had caught no glimpse of any avion in the air over or about the island.
A half dozen Asiatics, apparently Annamites, rose as we approached and stood respectfully, eyes on Pembroke. He uttered some sort of order in a tongue unknown to me and two of them set wide open the doors of one of the hangars. In it, to my amazement, I saw a Visconti biplane, one of the fastest and most powerful single-seaters ever built.
“What do you think of that?” Pembroke queried.
“I am astonished,” I answered. “I was certain that no specimen of this type of machine had ever been on this side of the Atlantic.”
“This is the first and only Visconti to be set up on this side of the ocean,” he replied. “The point is; could you fly it?”
“I think I could,” I said, “and I am sure I could try.”
“Try then,” Pembroke snapped. “I make you a present of it. The sooner you're off and away the better I'll be pleased.”
He spoke at some length, apparently in the same unknown tongue, and strode off towards his palace.
I spent that day and most of the next going over tha
t Visconti biplane, with the deft, quick assistance of the docile Annamites. If there was anything about it defective, untrustworthy or out of order I could not find it. On the third morning (I had dined at Radnor's both evenings), equipped admirably by Fong, who instantly provided me with whatever I asked for, I rose in that Visconti biplane, and, contrary to my fears, reached Miami in safety. But I was so overstrained by anxiety that it required six weeks in a sanitarium to make me myself again. During those, apparently, endless hours in the air I had been expecting every moment that something cunningly arranged beforehand and undiscoverable to my scrutiny in my inspections and reinspections, was going to go wrong with my conveyance and instantaneously annihilate me. The strain all but finished me. However, all's well that ends well.
FB2 document info
Document ID: d273b460-4bf4-445b-accf-80cfbe77047b
Document version: 1
Document creation date: 12 January 2012
Created using: FictionBook Editor Release 2.6 software
Document authors :
XtraVert
Document history:
1.0 — XtraVert
About
This file was generated by Lord KiRon's FB2EPUB converter version 1.1.5.0.
(This book might contain copyrighted material, author of the converter bears no responsibility for it's usage)
Этот файл создан при помощи конвертера FB2EPUB версии 1.1.5.0 написанного Lord KiRon.
(Эта книга может содержать материал который защищен авторским правом, автор конвертера не несет ответственности за его использование)
http://www.fb2epub.net
Lukundoo and Other Stories Page 20