Book Read Free

Trigger Warning

Page 14

by Neil Gaiman


  I do not, and did not, believe in empires. But I believed in Mycroft.

  Mycroft Holmes. Four-and-fifty years of age. He had seen in the new century but the Queen would still outlive him by several months. She was more than thirty years older than he was, and in every way a tough old bird. I wondered to myself whether this unfortunate end might have been avoided.

  Mycroft said, “You are right of course, Sherlock. Had I forced myself to exercise. Had I lived on birdseed and cabbages instead of porterhouse steak. Had I taken up country dancing along with a wife and a puppy and in all other ways behaved contrary to my nature, I might have bought myself another dozen or so years. But what is that in the scheme of things? Little enough. And sooner or later, I would enter my dotage. No. I am of the opinion that it would take two hundred years to train a functioning civil service, let alone a secret service . . .”

  I had said nothing.

  The pale room had no decorations on the wall of any kind. None of Mycroft’s citations. No illustrations, photographs or paintings. I compared his austere digs to my own cluttered rooms in Baker Street and I wondered, not for the first time, at Mycroft’s mind. He needed nothing on the outside, for it was all on the inside—everything he had seen, everything he had experienced, everything he had read. He could close his eyes and walk through the National Gallery, or browse the British Museum Reading Room—or, more likely, compare intelligence reports from the edge of the Empire with the price of wool in Wigan and the unemployment statistics in Hove, and then, from this and only this, order a man promoted or a traitor’s quiet death.

  Mycroft wheezed enormously, and then he said, “It is a crime, Sherlock.”

  “I beg your pardon?”

  “A crime. It is a crime, my brother, as heinous and as monstrous as any of the penny-dreadful massacres you have investigated. A crime against the world, against nature, against order.”

  “I must confess, my dear fellow, that I do not entirely follow you. What is a crime?”

  “My death,” said Mycroft, “in the specific. And Death in general.” He looked into my eyes. “I mean it,” he said. “Now isn’t that a crime worth investigating, Sherlock, old fellow? One that might keep your attention for longer than it will take you to establish that the poor fellow who used to conduct the brass band in Hyde Park was murdered by the third cornet using a preparation of strychnine.”

  “Arsenic,” I corrected him, almost automatically.

  “I think you will find,” wheezed Mycroft, “that the arsenic, while present, had in fact fallen in flakes from the green-painted bandstand itself onto his supper. Symptoms of arsenical poison a complete red herring. No, it was strychnine that did for the poor fellow.”

  Mycroft said no more to me that day or ever. He breathed his last the following Thursday, late in the afternoon, and on the Friday the worthies of Snigsby and Malterson removed the casing from the window of the pale room, and lowered my brother’s remains into the street, like a grand piano.

  His funeral service was attended by me, by my friend Watson, by our cousin Harriet and, in accordance with Mycroft’s express wishes—by no one else. The Civil Service, the Foreign Office, even the Diogenes Club—these institutions and their representatives were absent. Mycroft had been reclusive in life; he was to be equally as reclusive in death. So it was the three of us, and the parson, who had not known my brother, and had no conception that it was the more omniscient arm of the British government itself that he was consigning to the grave.

  Four burly men held fast to the ropes and lowered my brother’s remains to their final resting place, and did, I daresay, their utmost not to curse at the weight of the thing. I tipped each of them half a crown.

  Mycroft was dead at fifty-four, and, as they lowered him into his grave, in my imagination I could still hear his clipped, gray wheeze as he seemed to be saying, “Now there is a crime worth investigating.”

  The stranger’s accent was not too bad, although his vocabulary was limited, but he seemed to be talking in the local dialect, or something near to it. He was a fast learner. Old Gao hawked and spat into the dust of the street. He said nothing. He did not wish to take the stranger up the hillside; he did not wish to disturb his bees. In Old Gao’s experience, the less he bothered his bees, the better they did. And if they stung the barbarian, what then?

  The stranger’s hair was silver-white, and sparse; his nose, the first barbarian nose that Old Gao had seen, was huge and curved and put Old Gao in mind of the beak of an eagle; his skin was tanned the same color as Old Gao’s own, and was lined deeply. Old Gao was not certain that he could read a barbarian’s face as he could read the face of a person, but he thought the man seemed most serious and, perhaps, unhappy.

  “Why?”

  “I study bees. Your brother tells me you have big black bees here. Unusual bees.”

  Old Gao shrugged. He did not correct the man on the relationship with his cousin.

  The stranger asked Old Gao if he had eaten, and when Gao said that he had not the stranger asked the Widow Zhang to bring them soup and rice and whatever was good that she had in her kitchen, which turned out to be a stew of black tree-fungus and vegetables and tiny transparent river-fish, little bigger than tadpoles. The two men ate in silence. When they had finished eating, the stranger said, “I would be honored if you would show me your bees.”

  Old Gao said nothing, but the stranger paid Widow Zhang well and he put his bag on his back. Then he waited, and, when Old Gao began to walk, the stranger followed him. He carried his bag as if it weighed nothing to him. He was strong for an old man, thought Old Gao, and wondered whether all such barbarians were so strong.

  “Where are you from?”

  “England,” said the stranger.

  Old Gao remembered his father telling him about a war with the English, over trade and over opium, but that was long ago.

  They walked up the hillside, that was, perhaps, a mountainside. It was steep, and the hillside was too rocky to be cut into fields. Old Gao tested the stranger’s pace, walking faster than usual, and the stranger kept up with him, with his pack on his back.

  The stranger stopped several times, however. He stopped to examine flowers—the small white flowers that bloomed in early spring elsewhere in the valley, but in late spring here on the side of the hill. There was a bee on one of the flowers, and the stranger knelt and observed it. Then he reached into his pocket, produced a large magnifying glass and examined the bee through it, and made notes in a small pocket notebook, in an incomprehensible writing.

  Old Gao had never seen a magnifying glass before, and he leaned in to look at the bee, so black and so strong and so very different from the bees elsewhere in that valley.

  “One of your bees?”

  “Yes,” said Old Gao. “Or one like it.”

  “Then we shall let her find her own way home,” said the stranger, and he did not disturb the bee, and he put away the magnifying glass.

  The Croft

  East Dene, Sussex

  August 11th, 1922

  My dear Watson,

  I have taken our discussion of this afternoon to heart, considered it carefully, and am prepared to modify my previous opinions.

  I am amenable to your publishing your account of the incidents of 1903, specifically of the final case before my retirement, under the following condition.

  In addition to the usual changes that you would make to disguise actual people and places, I would suggest that you replace the entire scenario we encountered (I speak of Professor Presbury’s garden. I shall not write of it further here) with monkey glands, or some such extract from the testes of an ape or lemur, sent by some foreign mystery-man. Perhaps the monkey-extract could have the effect of making Professor Presbury move like an ape—he could be some kind of “creeping man,” perhaps?—or possibly make him able to clamber up the sides of buildings and up trees. Perhaps he could grow a tail, but this might be too fanciful even for you, Watson, although no more fanciful than
many of the rococo additions you have made in your histories to otherwise humdrum events in my life and work.

  In addition, I have written the following speech, to be delivered by myself, at the end of your narrative. Please make certain that something much like this is there, in which I inveigh against living too long, and the foolish urges that push foolish people to do foolish things to prolong their foolish lives.

  There is a very real danger to humanity. If one could live forever, if youth were simply there for the taking, that the material, the sensual, the worldly would all prolong their worthless lives. The spiritual would not avoid the call to something higher. It would be the survival of the least fit. What sort of cesspool may not our poor world become?

  Something along those lines, I fancy, would set my mind at rest.

  Let me see the finished article, please, before you submit it to be published.

  I remain, old friend, your most obedient servant,

  Sherlock Holmes

  They reached Old Gao’s bees late in the afternoon. The beehives were gray wooden boxes piled behind a structure so simple it could barely be called a shack. Four posts, a roof, and hangings of oiled cloth that served to keep out the worst of the spring rains and the summer storms. A small charcoal brazier served for warmth, if you placed a blanket over it and yourself, and to cook upon; a wooden pallet in the center of the structure, with an ancient ceramic pillow, served as a bed on the occasions that Old Gao slept up on the mountainside with the bees, particularly in the autumn, when he harvested most of the honey. There was little enough of it compared to the output of his cousin’s hives, but it was enough that he would sometimes spend two or three days waiting for the comb that he had crushed and stirred into a slurry to drain through the cloth into the buckets and pots that he had carried up the mountainside. He would melt the remainder, the sticky wax and bits of pollen and dirt and bee slurry, in a pot, to extract the beeswax, and he would give the sweet water back to the bees. Then he would carry the honey and the wax blocks down the hill to the village to sell.

  He showed the barbarian stranger the eleven hives, watched impassively as the stranger put on a veil and opened a hive, examining first the bees, then the contents of a brood box, and finally the queen, through his magnifying glass. He showed no fear, no discomfort: in everything he did the stranger’s movements were gentle and slow, and he was not stung, nor did he crush or hurt a single bee. This impressed Old Gao. He had assumed that barbarians were inscrutable, unreadable, mysterious creatures, but this man seemed overjoyed to have encountered Gao’s bees. His eyes were shining.

  Old Gao fired up the brazier, to boil some water. Long before the charcoal was hot, however, the stranger had removed from his bag a contraption of glass and metal. He had filled the upper half of it with water from the stream, lit a flame, and soon a kettleful of water was steaming and bubbling. Then the stranger took two tin mugs from his bag, and some green tea leaves wrapped in paper, and dropped the leaves into the mug, and poured on the water.

  It was the finest tea that Old Gao had ever drunk: better by far than his cousin’s tea. They drank it cross-legged on the floor.

  “I would like to stay here for the summer, in this house,” said the stranger.

  “Here? This is not even a house,” said Old Gao. “Stay down in the village. Widow Zhang has a room.”

  “I will stay here,” said the stranger. “Also I would like to rent one of your beehives.”

  Old Gao had not laughed in years. There were those in the village who would have thought such a thing impossible. But still, he laughed then, a guffaw of surprise and amusement that seemed to have been jerked out of him.

  “I am serious,” said the stranger. He placed four silver coins on the ground between them. Old Gao had not seen where he got them from: three silver Mexican pesos, a coin that had become popular in China years before, and a large silver yuan. It was as much money as Old Gao might see in a year of selling honey. “For this money,” said the stranger, “I would like someone to bring me food: every three days should suffice.”

  Old Gao said nothing. He finished his tea and stood up. He pushed through the oiled cloth to the clearing high on the hillside. He walked over to the eleven hives: each consisted of two brood boxes with one, two, three or, in one case, even four boxes above that. He took the stranger to the hive with four boxes above it, each box filled with frames of comb.

  “This hive is yours,” he said.

  THEY WERE PLANT EXTRACTS. That was obvious. They worked, in their way, for a limited time, but they were also extremely poisonous. But watching poor Professor Presbury during those final days—his skin, his eyes, his gait—had convinced me that he had not been on entirely the wrong path.

  I took his case of seeds, of pods, of roots, and of dried extracts and I thought. I pondered. I cogitated. I reflected. It was an intellectual problem, and could be solved, as my old maths tutor had always sought to demonstrate to me, by intellect.

  They were plant extracts, and they were lethal.

  Methods I used to render them nonlethal rendered them quite ineffective.

  It was not a three-pipe problem. I suspect it was something approaching a three-hundred-pipe problem before I hit upon an initial idea—a notion perhaps—of a way of processing the plants that might allow them to be ingested by human beings.

  It was not a line of investigation that could easily be followed in Baker Street. So it was, in the autumn of 1903, that I moved to Sussex, and spent the winter reading every book and pamphlet and monograph so far published, I fancy, upon the care and keeping of bees. And so it was that in early April of 1904, armed only with theoretical knowledge, I took delivery from a local farmer of my first package of bees.

  I wonder, sometimes, that Watson did not suspect anything. Then again, Watson’s glorious obtuseness has never ceased to surprise me, and sometimes, indeed, I had relied upon it. Still, he knew what I was like when I had no work to occupy my mind, no case to solve. He knew my lassitude, my black moods when I had no case to occupy me.

  So how could he believe that I had truly retired? He knew my methods.

  Indeed, Watson was there when I took receipt of my first bees. He watched, from a safe distance, as I poured the bees from the package into the empty, waiting hive, like slow, gently humming treacle.

  He saw my excitement, and he saw nothing.

  And the years passed, and we watched the Empire crumble, we watched the government unable to govern, we watched those poor heroic boys sent to the trenches of Flanders to die, all these things confirmed me in my opinions. I was not doing the right thing. I was doing the only thing.

  As my face grew unfamiliar, and my finger joints swelled and ached (not so much as they might have done, though, which I attributed to the many bee stings I had received in my first few years as an investigative apiarist) and as Watson, dear, brave, obtuse Watson, faded with time and paled and shrank, his skin becoming grayer, his moustache becoming the same shade of gray as his skin, my resolve to conclude my researches did not diminish. If anything, it increased.

  So: my initial hypotheses were tested upon the South Downs, in an apiary of my own devising, each hive modeled upon Langstroth’s. I do believe that I made every mistake that ever a novice beekeeper could or has ever made, and in addition, due to my investigations, an entire hiveful of mistakes that no beekeeper has ever made before, or shall, I trust, ever make again. The Case of the Poisoned Beehive, Watson might have called many of them, although The Mystery of the Transfixed Women’s Institute would have drawn more attention to my researches, had anyone been interested enough to investigate. (As it was, I chided Mrs. Telford for simply taking a jar of honey from the shelves here without consulting me, and I ensured that, in the future, she was given several jars for her cooking from the more regular hives, and that honey from the experimental hives was locked away once it had been collected. I do not believe that this ever drew comment.)

  I experimented with Dutch bees, with G
erman bees and with Italians, with Carniolans and Caucasians. I regretted the loss of our British bees to blight and, even where they had survived, to interbreeding, although I found and worked with a small hive I purchased and grew up from a frame of brood and a queen cell, from an old abbey in St. Albans, which seemed to me to be original British breeding stock.

  I experimented for the best part of two decades, before I concluded that the bees that I sought, if they existed, were not to be found in England, and would not survive the distances they would need to travel to reach me by international parcel post. I needed to examine bees in India. I needed to travel perhaps further afield than that.

  I have a smattering of languages.

  I had my flower-seeds, and my extracts and tinctures in syrup. I needed nothing more.

  I packed them up, arranged for the cottage on the Downs to be cleaned and aired once a week, and for Master Wilkins—to whom I am afraid I had developed the habit of referring, to his obvious distress, as “Young Villikins”—to inspect the beehives, and to harvest and sell surplus honey in Eastbourne market, and to prepare the hives for winter.

  I told them I did not know when I should be back.

  I am an old man. Perhaps they did not expect me to return.

  And, if this was indeed the case, they would, strictly speaking, have been right.

  Old Gao was impressed, despite himself. He had lived his life among bees. Still, watching the stranger shake the bees from the boxes, with a practiced flick of his wrist, so cleanly and so sharply that the black bees seemed more surprised than angered, and simply flew or crawled back into their hive, was remarkable. The stranger then stacked the boxes filled with comb on top of one of the weaker hives, so Old Gao would still have the honey from the hive the stranger was renting.

 

‹ Prev