Complete Works of Rudyard Kipling (Illustrated)

Home > Fiction > Complete Works of Rudyard Kipling (Illustrated) > Page 37
Complete Works of Rudyard Kipling (Illustrated) Page 37

by Rudyard Kipling


  ‘All these things are very good for you, Kate, but all my gods are very good for me; and if my father knew, he would be angry.’

  ‘And what do you worship?’ asked Kate, pitying the young pagan from the bottom of her heart.

  ‘My sword and my horse,’ answered the Maharaj Kunwar; and he half drew the jewelled sabre that was his, inseparable companion, returning it with a resolute clank that closed the discussion.

  But it was impossible, he discovered, to evade the long man Tarvin as he evaded Kate. He resented being called ‘bub,’ nor did he approve of ‘little man.’ But Tarvin could drawl the word ‘Prince’ with a quiet deference that made the young Rajput almost suspect himself the subject of a jest. And yet Tarvin Sahib treated him as a man, and allowed him, under due precautions, to handle his mighty ‘gun,’ which was not a gun, but a pistol. And once, when the Prince had coaxed the keeper of the horse into allowing him to bestride an unmanageable mount, Tarvin, riding up, had picked him out of the depths of the velvet saddle, set him on his own saddle-bow, and, in the same cloud of dust, shown him how, in his own country, they laid the reins on one side or the other of the neck of their cattle-ponies to guide them in pursuit of a steer broken from the herd.

  The trick of being lifted from his saddle, appealing to the ‘circus’ latent in the boy breast even of an Eastern prince, struck the Maharaj as so amusing that he insisted on exhibiting it before Kate; and as Tarvin was a necessary figure in the performance, he allured him into helping him with it one day before the house of the missionary. Mr. and Mrs. Estes came out upon the verandah with Kate and watched the exhibition, and the missionary pursued it with applause and requests for a repetition, which, having been duly given, Mrs. Estes asked Tarvin if he would not stay to dinner with them since he was there. Tarvin glanced doubtfully at Kate for permission, and, by a process of reasoning best known to lovers, construed the veiling of her eyes and the turning of her head into assent.

  After dinner, as they sat on the verandah in the starlight, ‘Do you really mind?’ he asked.

  ‘What?’ asked she, lifting her sober eyes and letting them fall upon him.

  ‘My seeing you sometimes. I know you don’t like it; but it will help me to look after you. You must see by this time that you need looking after.’

  ‘Oh no.’

  ‘Thank you,’ said Tarvin, almost humbly.

  ‘I mean I don’t need looking after.’

  ‘But you don’t dislike it?’

  ‘It’s good of you,’ she said impartially.

  ‘Well, then, it will be bad of you not to like it.’

  Kate had to smile. ‘I guess I like it,’ she replied.

  ‘And you will let me come once in a while? You can’t think what the rest-house is. Those drummers will kill me yet. And the coolies at the dam are not in my set.’

  ‘Well, since you’re here. But you ought not to be here. Do me a real kindness, and go away, Nick.’

  ‘Give me an easier one.’

  ‘But why are you here? You can’t show any rational reason.’

  ‘Yes; that’s what the British Government says. But I brought my reason along.’

  He confessed his longing for something homely and natural and American after a day’s work under a heathen and raging sun; and when he put it in this light, Kate responded on another side. She had been brought up with a sense of responsibility for making young men feel at home; and he certainly felt at home when she was able to produce, two or three evenings later, a Topaz paper sent her by her father. Tarvin pounced on it, and turned the flimsy four pages inside out, and then back again.

  He smacked his lips. ‘Oh, good, good, good!’ he murmured relishingly. ‘Don’t the advertisements look nice? What’s the matter with Topaz?’ cried he, holding the sheet from him at arm’s length, and gazing ravenously up and down its columns. ‘Oh, she’s all right.’ The cooing, musical sing-song in which he uttered this consecrated phrase was worth going a long way to hear. ‘Say, we’re coming on, aren’t we? We’re not lagging nor loafing, nor fooling our time away, if we haven’t got the Three C.’s yet. We’re keeping up with the procession. Hi-yi! look at the “Rustler Rootlets” — just about a stickful! Why, the poor old worm-eaten town is going sound, sound asleep in her old age, isn’t she? Think of taking a railroad there! Listen to this: —

  “Milo C. Lambert, the owner of ‘Lambert’s Last Ditch,’ has a car-load of good ore on the dump, but, like all the rest of us, don’t find it pays to ship without a railroad line nearer than fifteen miles. Milo says Colorado won’t be good enough for him after he gets his ore away.”

  ‘I should think not. Come to Topaz, Milo! And this: —

  “When the Three C.’s comes into the city in the fall we shan’t be hearing this talk about hard times. Meantime it’s an injustice to the town, which all honest citizens should resent and do their best to put down, to speak of Rustler as taking a back seat to any town of its age in the State. As a matter of fact, Rustler was never more prosperous. With mines which produced last year ore valued at a total of $1,200,000, with six churches of different denominations, with a young but prosperous and growing academy which is destined to take a front rank among American schools, with a record of new buildings erected during the past year equal if not superior to any town in the mountains, and with a population of lively and determined business men, Rustler bids fair in the coming year to be worthy of her name.”

  ‘Who said “afraid”? We’re not hurt. Hear us whistle. But I’m sorry Heckler let that into his correspondence,’ he added, with a momentary frown. ‘Some of our Topaz citizens might miss the fun of it, and go over to Rustler to wait for the Three C.’s. Coming in the fall, is it? Oh, dear! Oh, dear, dear, dear! This is the way they amuse themselves while they dangle their legs over Big Chief Mountain and wait for it: —

  “Our merchants have responded to the recent good feeling which has pervaded the town since word came that President Mutrie, on his return to Denver, was favourably considering the claims of Rustler. Robbins has his front windows prettily decorated and filled with fancy articles. His store seems to be the most popular for the youngsters who have a nickel or two to spend.”

  ‘I should murmur! Won’t you like to see the Three C.’s come sailing into Topaz one of these fine mornings, little girl?’ asked Tarvin suddenly, as he seated himself on the sofa beside her, and opened out the paper so that she could look over his shoulder.

  ‘Would you like it, Nick?’

  ‘Would I!’

  ‘Then, of course, I should. But I think you will be better off if it doesn’t. It will make you too rich. See father.’

  ‘Well, I’d put on the brakes if I found myself getting real rich. I’ll stop just after I’ve passed the Genteel Poverty Station. Isn’t it good to see the old heading again — Heckler’s name as large as life just under “oldest paper in Divide County,” and Heckler’s fist sticking out all over a rousing editorial on the prospects of the town? Homelike, isn’t it? He’s got two columns of new advertising; that shows what the town’s doing. And look at the good old “ads.” from the Eastern agencies. How they take you back! I never expected to thank Heaven for a Castoria advertisement; did you, Kate? But I swear it makes me feel good all over. I’ll read the patent inside if you say much.’

  Kate smiled. The paper gave her a little pang of home-sickness too. She had her own feeling for Topaz; but what reached her through the Telegram’s lively pages was the picture of her mother sitting in her kitchen in the long afternoons (she had sat in the kitchen so long in the poor and wandering days of the family that she did it now by preference), gazing sadly out at white-topped Big Chief, and wondering what her daughter was doing at that hour. Kate remembered well that afternoon hour in the kitchen when the work was done. She recalled from the section-house days the superannuated rocker, once a parlour chair, which her mother had hung with skins and told off for kitchen service. Kate remembered with starting tears that her mother had always wanted he
r to sit in it, and how good it had been to see, from her own hassock next the oven, the little mother swallowed up in its deeps. She heard the cat purring under the stove, and the kettle singing; the clock ticked in her ear, and the cracks between the boards in the floor of the hastily built section-house blew the cold prairie air against her heels.

  She gazed over Tarvin’s, shoulder at the two cuts of Topaz which appeared in every issue of the Telegram — the one representing the town in its first year, the other the town of today — and a lump rose in her throat.

  ‘Quite a difference, isn’t there?’ said Tarvin, following her eye. ‘Do you remember where your father’s tent used to stand, and the old sectionhouse, just here by the river?’ He pointed, and Kate nodded without speaking. ‘Those were good days, weren’t they? Your father wasn’t as rich as he is now, and neither was I; but we were all mighty happy together.’

  Kate’s thought drifted back to that time, and called up other visions of her mother expending her slight frame in many forms of hard work. The memory of the little characteristic motion with which she would shield with raised hand the worn young-old face when she would be broiling above an open fire, or frying doughnuts, or lifting the stove lid, forced her to gulp down the tears. The simple picture was too clear, even to the light of the fire on the face, and the pink light shining through the frail hand.

  ‘Hello!’ said Tarvin, casting his eye up and down the columns, ‘they’ve had to put another team on to keep the streets clean. We had one. Heckler don’t forget the climate either. And they are doing well at the Mesa House. That’s a good sign. The tourists will all have to stop over at Topaz when the new line comes through, and we have the right hotel. Some towns might think we had a little tourist traffic now. Here’s Loomis dining fifty at the Mesa the other day — through express. They’ve formed a new syndicate to work the Hot Springs. Do you know, I shouldn’t wonder if they made a town down there. Heckler’s right. It will help Topaz. We don’t mind a town that near. It makes a suburb of it.’

  He marked his sense of the concession implied in letting him stay that evening by going early; but he did not go so early on the following evening, and as he showed no inclination to broach forbidden subjects, Kate found herself glad to have him there, and it became a habit of his to drop in, in the evenings, and to join the group that gathered, with open doors and windows, about the family lamp. In the happiness of seeing visible effects from her labours blossoming under her eyes, Kate regarded his presence less and less. Sometimes she would let him draw her out upon the verandah under the sumptuous Indian night-nights when the heat-lightning played like a drawn sword on the horizon, and the heavens hovered near the earth, and the earth was very still. But commonly they sat within, with the missionary and his wife, talking of Topaz, of the hospital, of the Maharaj Kunwar, of the dam, and sometimes of the Estes children at Bangor. For the most part, however, when the talk was among the group, it fell upon the infinitesimal gossip of a sequestered life, to the irritation and misery of Tarvin.

  When the conversation lagged in these deeps he would fetch up violently with a challenge to Estes on the subject of the tariff or silver legislation, and after that the talk was at least lively. Tarvin was, by his training, largely a newspaper-educated man. But he had also been taught at first hand by life itself, and by the habit of making his own history; and he used the hairy fist of horse-sense in dealing with the theories of newspaper politics and the systems of the schools.

  Argument had no allurements for him, however; it was with Kate that he talked when he could, and oftenest, of late, of the hospital, since her progress there had begun to encourage her. She yielded at last to his entreaties to be allowed to see this paragon, and to look for himself upon the reforms she had wrought.

  Matters had greatly improved since the days of the lunatic and the ‘much-esteemed woman,’ but only Kate knew how much remained to be done. The hospital was at least clean and sweet if she inspected it every day, and the people in their fashion were grateful for kinder tending and more skilful treatment than they had hitherto dreamed of. Upon each cure a rumour went abroad through the country-side of a new power in the land, and other patients came; or the convalescent herself would bring back a sister, a child, or a mother with absolute faith in the power of the White Fairy to make all whole. They could not know all the help that Kate brought in the train of her quiet movements, but for what they knew they blessed her as they lay. Her new energy swept even Dhunpat Rai along the path of reform. He became curious in the limewashing of stonework, the disinfecting of wards, the proper airing of bed-linen, and even the destruction by fire of the bedsteads, once his perquisite, on which smallpox patients had died. Native-like, he worked best for a woman with the knowledge that there was an energetic white man in the background. Tarvin’s visits, and a few cheery words addressed to him by that capable outsider, supplied him with this knowledge.

  Tarvin could not understand the uncouth talk of the out-patients, and did not visit the women’s wards; but he saw enough to congratulate Kate unreservedly. She smiled contentedly. Mrs. Estes was sympathetic, but in no way enthusiastic; and it was good to be praised by Nick, who had found so much to blame in her project.

  ‘It’s clean and it’s wholesome, little girl,’ he said, peering and sniffing; ‘and you’ve done miracles with these jellyfish. If you’d been on the opposition ticket instead of your father I shouldn’t be a member of the legislature.’

  Kate never talked to him about that large part of her work which lay among the women of the Maharajah’s palace. Little by little she learned her way about such portions of the pile as she was permitted to traverse. From the first she had understood that the palace was ruled by one Queen, of whom the women spoke under their breath, and whose lightest word, conveyed by the mouth of a grinning child, set the packed mazes humming. Once only had she seen this Queen, glimmering like a tiger-beetle among a pile of kincob cushions — a lithe, black-haired young girl, it seemed, with a voice as soft as running water at night, and with eyes that had no shadow of fear in them. She turned lazily, the jewels clinking on ankle, arm, and bosom, and looked at Kate for a long time without speaking.

  ‘I have sent that I may see you,’ she said at last. ‘You have come here across the water to help these cattle?’

  Kate nodded, every instinct in her revolting at the silver-tongued splendour at her feet.

  ‘You are not married?’ The Queen put her hands behind her head and looked at the painted peacocks on the ceiling.

  Kate did not reply, but her heart was hot.

  ‘Is there any sickness here?’ she asked at last sharply. ‘I have much to do.’

  ‘There is none, unless it may be that you yourself are sick. There are those who sicken without knowing it.’

  The eyes turned to meet Kate’s, which were blazing with indignation. This woman, lapped in idleness, had struck at the life of the Maharaj Kunwar; and the horror of it was that she was younger than herself.

  ‘Achcha,’ said the Queen, still more slowly, watching her face. ‘If you hate me so, why do you not say so? You white people love truth.’

  Kate turned on her heel to leave the room. Sitabhai called her back for an instant, and, moved by some royal caprice, would have caressed her, but she fled indignant, and was careful never again to venture into that wing of the palace. None of the women there called for her services, and not once but several times, when she passed the mouth of the covered way that led to Sitabhai’s apartments, she saw a little naked child flourishing a jewelled knife, and shouting round the headless carcass of a goat whose blood was flooding the white marble. ‘That,’ said the women, ‘is the gipsy’s son. He learns to kill daily. A snake is a snake, and a gipsy is a gipsy, till they are dead.’

  There was no slaughter of goats, singing of songs, or twangling of musical instruments in the wing of the palace that made itself specially Kate’s own. Here lived, forgotten by the Maharajah and mocked by Sitabhai’s maidens, the mother of
the Maharaj Kunwar. Sitabhai had taken from her — by the dark arts of the gipsies, so the Queen’s adherents said; by her own beauty and knowledge in love, they sang in the other wing of the palace — all honour and consideration due to her as the Queen Mother. There were scores of empty rooms where once there had been scores of waiting-women, and those who remained with the fallen Queen were forlorn and ill-favoured. She herself was a middle-aged woman, by Eastern standards; that is to say, she had passed twenty-five, and had never been more than ordinarily comely.

  Her eyes were dull with much weeping, and her mind was full of superstitions — fears for every hour of the night and the day, and vague terrors, bred of loneliness, that made her tremble at the sound of a footfall. In the years of her prosperity she had been accustomed to perfume herself, put on her jewels, and with braided hair await the Maharajah’s coming. She would still call for her jewels, attire herself as of old, and wait amid the respectful silence of her attendants till the long night gave way to the dawn, and the dawn showed the furrows on her cheeks. Kate had seen one such vigil, and perhaps showed in her eyes the wonder that she could not repress, for the Queen Mother fawned on her timidly after the jewels had been put away, and begged her not to laugh.

  ‘You do not understand, Miss Kate,’ she pleaded. ‘There is one custom in your country and another in ours; but still you are a woman, and you will know.’

  ‘But you know that no one will come,’ Kate said tenderly.

  ‘Yes, I know; but — no, you are not a woman, only a fairy that has come across the water to help me and mine.’

  Here again Kate was baffled. Except in the message sent by the Maharaj Kunwar, the Queen Mother never referred to the danger that threatened her son’s life. Again and again Kate had tried to lead up to the subject — to gain some hint, at least, of the nature of the plot.

  ‘I know nothing,’ the Queen would reply. ‘Here behind the curtain no one knows anything. Miss Kate, if my own women lay dead out there in the sun at noon’ — she pointed downwards through the tracery of her window to the flagged path below — ’I should know nothing. Of what I said I know nothing; but surely it is allowed’ — she lowered her voice to a whisper — ’oh, surely it is allowed to a mother to bid another woman look to her son. He is so old now that he thinks himself a man, and wanders far, and so young that he thinks the world will do him no harm. Ahi! And he is so wise that he knows a thousand times more than I: he speaks English like an Englishman. How can I control him with my little learning and my very great love? I say to you, Be good to my son. That I can say aloud, and write it upon a wall, if need were. There is no harm in that. But if I said more, look you, the plaster between the stones beneath me would gape to suck it in, and the wind would blow all my words across to the villages. I am a stranger here — a Rajputni from Kulu, a thousand thousand koss away. They bore me here in a litter to be married — in the dark they bore me for a month; and except that some of my women have told me, I should not know which way the home wind blows when it goes to Kulu. What can a strange cow do in the byre? May the gods witness.’

 

‹ Prev