‘What?’ said Mrs. Vansuythen, with a hysterical little laugh. ‘Kurrell! Oh, it can’t be! You two must have made some horrible mistake. Perhaps you you lost your temper, or misunderstood, or something. Things can’t be as wrong as you say.’
Mrs. Vansuythen had shifted her defence to avoid the man’s pleading, and was desperately trying to keep him to a side-issue.
‘There must be some mistake,’ she insisted, ‘and it can be all put right again.’
Boulte laughed grimly.
‘It can’t be Captain Kurrell! He told me that he had never taken the least the least interest in your wife, Mr. Boulte. Oh, do listen! He said he had not. He swore he had not,’ said Mrs. Vansuythen.
The purdah rustled, and the speech was cut short by the entry of a little thin woman, with big rings round her eyes. Mrs. Vansuythen stood up with a gasp.
‘What was that you said?’ asked Mrs. Boulte. ‘Never mind that man. What did Ted say to you? What did he say to you? What did he say to you?’
Mrs. Vansuythen sat down helplessly on the sofa, overborne by the trouble of her questioner.
‘He said I can’t remember exactly what he said but I understood him to say that is But, really, Mrs. Boulte, isn’t it rather a strange question?’
‘Will you tell me what he said?’ repeated Mrs. Boulte. Even a tiger will fly before a bear robbed of her whelps, and Mrs. Vansuythen was only an ordinarily good woman. She began in a sort of desperation: ‘Well, he said that the never cared for you at all, and, of course, there was not the least reason why he should have, and and that was all.’
‘You said he swore he had not cared for me. Was that true?’
‘Yes,’ said Mrs. Vansuythen very softly.
Mrs. Boulte wavered for an instant where she stood, and then fell forward fainting.
‘What did I tell you?’ said Boulte, as though the conversation had been unbroken. ‘You can see for yourself. She cares for him.’ The light began to break into his dull mind, and he went on, ‘And what was he saying to you?’
But Mrs. Vansuythen, with no heart for explanations or impassioned protestations, was kneeling over Mrs. Boulte.
‘Oh, you brute!’ she cried. ‘Are all men like this? Help me to get her into my room and her face is cut against the table. Oh, will you be quiet, and help me to carry her? I hate you, and I hate Captain Kurrell. Lift her up carefully, and now go! Go away!’
Boulte carried his wife into Mrs. Vansuythen’s bedroom, and departed before the storm of that lady’s wrath and disgust, impenitent and burning with jealousy. Kurrell had been making love to Mrs. Vansuythen would do Vansuythen as great a wrong as he had done Boulte, who caught himself considering whether Mrs. Vansuythen would faint if she discovered that the man she loved had forsworn her.
In the middle of these meditations, Kurrell came cantering along the road and pulled up with a cheery ‘Good-mornin’. ‘Been mashing Mrs. Vansuythen as usual, eh? Bad thing for a sober, married man, that. What will Mrs. Boulte say?’
Boulte raised his head and said slowly, ‘Oh, you liar!’ Kurrell’s face changed. ‘What’s that?’ he asked quickly.
‘Nothing much,’ said Boulte. ‘Has my wife told you that you two are free to go off whenever you please? She has been good enough to explain the situation to me. You’ve been a true friend to me, Kurrell old man haven’t you?’
Kurrell groaned, and tried to frame some sort of idiotic sentence about being willing to give ‘satisfaction.’ But his interest in the woman was dead, had died out in the Rains, and, mentally, he was abusing her for her amazing indiscretion. It would have been so easy to have broken off the thing gently and by degrees, and now he was saddled with Boulte’s voice recalled him.
‘I don’t think I should get any satisfaction from killing you, and I’m pretty sure you’d get none from killing me.’
Then in a querulous tone, ludicrously disproportioned to his wrongs, Boulte added,
‘Seems rather a pity that you haven’t the decency to keep to the woman, now you’ve got her. You’ve been a true friend to her too, haven’t you?’
Kurrell stared long and gravely. The situation was getting beyond him.
‘What do you mean?’ he said.
Boulte answered, more to himself than the questioner: ‘My wife came over to Mrs. Vansuythen’s just now; and it seems you’d been telling Mrs. Vansuythen that you’d never cared for Emma. I suppose you lied, as usual. What had Mrs. Vansuythen to do with you, or you with her? Try to speak the truth for once in a way.’
Kurrell took the double insult without wincing, and replied by another question: ‘Go on. What happened?’
‘Emma fainted,’ said Boulte simply. ‘But, look here, what had you been saying to Mrs. Vansuythen?’
Kurrell laughed. Mrs. Boulte had, with unbridled tongue, made havoc of his plans; and he could at least retaliate by hurting the man in whose eyes he was humiliated and shown dishonourable.
‘Said to her? What does a man tell a lie like that for? I suppose I said pretty much what you’ve said, unless I’m a good deal mistaken.’
‘I spoke the truth,’ said Boulte, again more to himself than Kurrell. ‘Emma told me she hated me. She has no right in me.’
‘No! I suppose not. You’re only her husband, y’know. And what did Mrs. Vansuythen say after you had laid your disengaged heart at her feet?’
Kurrell felt almost virtuous as he put the question.
‘I don’t think that matters,’ Boulte replied; ‘and it doesn’t concern you.’
‘But it does! I tell you it does’ began Kurrell shamelessly.
The sentence was cut by a roar of laughter from Boulte’s lips. Kurrell was silent for an instant, and then he, too, laughed laughed long and loudly, rocking in his saddle. It was an unpleasant sound the mirthless mirth of these men on the long white line of the Narkarra Road. There were no strangers in Kashima, or they might have thought that captivity within the Dosehri hills had driven half the European population mad. The laughter ended abruptly, and Kurrell was the first to speak.
‘Well, what are you going to do?’
Boulte looked up the road, and at the hills. ‘Nothing,’ said he quietly; ‘what’s the use? It’s too ghastly for anything. We must let the old life go on. I can only call you a hound and a liar, and I can’t go on calling you names for ever. Besides which, I don’t feel that I’m much better. We can’t get out of this place. What is there to do?’
Kurrell looked round the rat-pit of Kashima and made no reply. The injured husband took up the wondrous tale.
‘Ride on, and speak to Emma if you want to. God knows I don’t care what you do.’
He walked forward, and left Kurrell gazing blankly after him. Kurrell did not ride on either to see Mrs. Boulte or Mrs. Vansuythen. He sat in his saddle and thought, while his pony grazed by the roadside.
The whir of approaching wheels roused him. Mrs. Vansuythen was driving home Mrs. Boulte, white and wan, with a cut on her forehead.
‘Stop, please,’ said Mrs. Boulte, ‘I want to speak to Ted.’
Mrs. Vansuythen obeyed, but as Mrs. Boulte leaned forward, putting her hand upon the splashboard of the dog-cart, Kurrell spoke.
‘I’ve seen your husband, Mrs. Boulte.’
There was no necessity for any further explanation. The man’s eyes were fixed, not upon Mrs. Boulte, but her companion. Mrs. Boulte saw the look.
‘Speak to him!’ she pleaded, turning to the woman at her side. ‘Oh, speak to him! Tell him what you told me just now. Tell him you hate him. Tell him you hate him!’
She bent forward and wept bitterly, while the sais, impassive, went forward to hold the horse. Mrs. Vansuythen turned scarlet and dropped the reins. She wished to be no party to such unholy explanations.
‘I’ve nothing to do with it,’ she began coldly; but Mrs. Boulte’s sobs overcame her, and she addressed herself to the man. ‘I don’t know what I am to say, Captain Kurrell. I don’t know what I can call you. I think you’ve y
ou’ve behaved abominably, and she has cut her forehead terribly against the table.’
‘It doesn’t hurt. It isn’t anything,’ said Mrs. Boulte feebly. ‘That doesn’t matter. Tell him what you told me. Say you don’t care for him. Oh, Ted, won’t you believe her?’
‘Mrs. Boulte has made me understand that you were that you were fond of her once upon a time,’ went on Mrs. Vansuythen.
‘Well!’ said Kurrell brutally. ‘It seems to me that Mrs. Boulte had better be fond of her own husband first.’
‘Stop!’ said Mrs. Vansuythen. ‘Hear me first. I don’t care I don’t want to know anything about you and Mrs. Boulte; but I want you to know that I hate you, that I think you are a cur, and that I’ll never, never speak to you again. Oh, I don’t dare to say what I think of you, you man!’
‘I want to speak to Ted,’ moaned Mrs. Boulte, but the dog-cart rattled on, and Kurrell was left on the road, shamed, and boiling with wrath against Mrs. Boulte.
He waited till Mrs. Vansuythen was driving back to her own house, and, she being freed from the embarrassment of Mrs. Boulte’s presence, learned for the second time her opinion of himself and his actions.
In the evenings it was the wont of all Kashima to meet at the platform on the Narkarra Road, to drink tea and discuss the trivialities of the day. Major Vansuythen and his wife found themselves alone at the gathering-place for almost the first time in their remembrance; and the cheery Major, in the teeth of his wife’s remarkably reasonable suggestion that the rest of the Station might be sick, insisted upon driving round to the two bungalows and unearthing the population.
‘Sitting in the twilight!’ said he, with great indignation, to the Boultes. ‘That’ll never do! Hang it all, we’re one family here! You must come out, and so must Kurrell. I’ll make him bring his banjo.’
So great is the power of honest simplicity and a good digestion over guilty consciences that all Kashima did turn out, even down to the banjo; and the Major embraced the company in one expansive grin. As he grinned, Mrs. Vansuythen raised her eyes for an instant and looked at all Kashima. Her meaning was clear. Major Vansuythen would never know anything. He was to be the outsider in that happy family whose cage was the Dosehri hills.
‘You’re singing villainously out of tune, Kurrell,’ said the Major truthfully. ‘Pass me that banjo.’
And he sang in excruciating-wise till the stars came out and all Kashima went to dinner.
That was the beginning of the New Life of Kashima the life that Mrs. Boulte made when her tongue was loosened in the twilight.
Mrs. Vansuythen has never told the Major; and since he insists upon keeping up a burdensome geniality, she has been compelled to break her vow of not speaking to Kurrell. This speech, which must of necessity preserve the semblance of politeness and interest, serves admirably to keep alight the flame of jealousy and dull hatred in Boulte’s bosom, as it awakens the same passions in his wife’s heart. Mrs. Boulte hates Mrs. Vansuythen because she has taken Ted from her, and, in some curious fashion, hates her because Mrs. Vansuythen and here the wife’s eyes see far more clearly than the husband’s detests Ted. And Ted that gallant captain and honourable man knows now that it is possible to hate a woman once loved, to the verge of wishing to silence her for ever with blows. Above all, is he shocked that Mrs. Boulte cannot see the error of her ways.
Boulte and he go out tiger-shooting together in all friendship. Boulte has put their relationship on a most satisfactory footing.
‘You’re a blackguard,’ he says to Kurrell, ‘and I’ve lost any self-respect I may ever have had; but when you’re with me, I can feel certain that you are not with Mrs. Vansuythen, or making Emma miserable.’
Kurrell endures anything that Boulte may say to him. Sometimes they are away for three days together, and then the Major insists upon his wife going over to sit with Mrs. Boulte; although Mrs. Vansuythen has repeatedly declared that she prefers her husband’s company to any in the world. From the way in which she clings to him, she would certainly seem to be speaking the truth.
But of course, as the Major says, ‘in a little Station we must all be friendly.’
THE HILL OF ILLUSION
What rendered vain their deep desire?
A God, a God their severance ruled,
And bade between their shores to be
The unplumbed, salt, estranging sea.
— Matthew Arnold.
He. Tell your jhampanies not to hurry so, dear. They forget I’m fresh from the Plains.
She. Sure proof that I have not been going out with any one. Yes, they are an untrained crew. Where do we go?
He. As usual to the world’s end. No, Jakko.
She. Have your pony led after you, then. It’s a long round.
He. And for the last time, thank Heaven!
She. Do you mean that still? I didn’t dare to write to you about it all these months.
He. Mean it! I’ve been shaping my affairs to that end since Autumn. What makes you speak as though it had occurred to you for the first time?
She. I? Oh! I don’t know. I’ve had long enough to think, too.
He. And you’ve changed your mind?
She. No. You ought to know that I am a miracle of constancy. What are your arrangements?
He. Ours, Sweetheart, please.
She. Ours, be it then. My poor boy, how the prickly heat has marked your forehead! Have you ever tried sulphate of copper in water?
He. It’ll go away in a day or two up here. The arrangements are simple enough. Tonga in the early morning reach Kalka at twelve Umballa at seven down, straight by night train, to Bombay, and then the steamer of the 21st for Rome. That’s my idea. The Continent and Sweden a ten-week honeymoon.
She. Ssh! Don’t talk of it in that way. It makes me afraid. Guy, how long have we two been insane?
He. Seven months and fourteen days, I forget the odd hours exactly, but I’ll think.
She. I only wanted to see if you remembered. Who are those two on the Blessington Road?
He. Eabrey and the Penner Woman. What do they matter to us? Tell me everything that you’ve been doing and saying and thinking.
She. Doing little, saying less, and thinking a great deal. I’ve hardly been out at all.
He. That was wrong of you. You haven’t been moping?
She. Not very much. Can you wonder that I’m disinclined for amusement?
He. Frankly, I do. Where was the difficulty?
She. In this only. The more people I know and the more I’m known here, the wider spread will be the news of the crash when it comes. I don’t like that.
He. Nonsense. We shall be out of it.
She. You think so?
He. I’m sure of it, if there is any power in steam or horse-flesh to carry us away. Ha! ha!
She. And the fun of the situation comes in where, my Lancelot?
He. Nowhere, Guinevere. I was only thinking of something.
She. They say men have a keener sense of humour than women. Now I was thinking of the scandal.
He. Don’t think of anything so ugly. We shall be beyond it.
She. It will be there all the same in the mouths of Simla telegraphed over India, and talked of at the dinners and when He goes out they will stare at Him to see how he takes it. And we shall be dead, Guy dear dead and cast into the outer darkness where there is —
He. Love at least. Isn’t that enough?
She. I have said so.
He. And you think so still?
She. What do you think?
He. What have I done? It means equal ruin to me, as the world reckons it outcasting, the loss of my appointment, the breaking off my life’s work. I pay my price.
She. And are you so much above the world that you can afford to pay it. Am I?
He. My Divinity what else?
She. A very ordinary woman, I’m afraid, but so far, respectable. How d’you do, Mrs. Middle-ditch? Your husband? I think he’s riding down to Annandale with Colonel Statters. Yes, isn�
��t it divine after the rain? Guy, how long am I to be allowed to bow to Mrs. Middleditch? Till the 17th?
He. Frowsy Scotchwoman! What is the use of bringing her into the discussion? You were saying?
She. Nothing. Have you ever seen a man hanged?
He. Yes. Once.
She. What was it for?
He. Murder, of course.
She. Murder. Is that so great a sin after all? I wonder how he felt before the drop fell.
He. I don’t think he felt much. What a gruesome little woman it is this evening! You’re shivering. Put on your cape, dear.
She. I think I will. Oh! Look at the mist coming over Sanjaoli; and I thought we should have sunshine on the Ladies’ Mile! Let’s turn back.
He. What’s the good? There’s a cloud on Elysium Hill, and that means it’s foggy all down the Mall. We’ll go on. It’ll blow away before we get to the Convent, perhaps. ‘Jove! It is chilly.
She. You feel it, fresh from below. Put on your ulster. What do you think of my cape?
He. Never ask a man his opinion of a woman’s dress when he is desperately and abjectly in love with the wearer. Let me look. Like everything else of yours it’s perfect. Where did you get it from?
She. He gave it me, on Wednesday our wedding-day, you know.
He. The Deuce He did! He’s growing generous in his old age. D’you like all that frilly, bunchy stuff at the throat? I don’t.
She. Don’t you?
Kind Sir, o’ your courtesy,
As you go by the town, Sir,
‘Pray you o’ your love for me,
Buy me a russet gown, Sir.
He. I won’t say: ‘Keek into the draw-well, Janet, Janet.’ Only wait a little, darling, and you shall be stocked with russet gowns and everything else.
She. And when the frocks wear out you’ll get me new ones and everything else?
He. Assuredly.
She. I wonder!
He. Look here, Sweetheart, I didn’t spend two days and two nights in the train to hear you wonder. I thought we’d settled all that at Shaifazehat.
Complete Works of Rudyard Kipling (Illustrated) Page 174