The trouble was that she loved Georgie Porgie just as much as the French girl in the English History books loved the priest whose head was broken by the king’s bullies. One day she disappeared from the village with all the rupees that Georgie Porgie had given her, and a very small smattering of English — also gained from Georgie Porgie.
The headman was angry at first, but lit a fresh cheroot and said something uncomplimentary about the sex in general. Georgina had started on a search for Georgie Porgie, who might be in Rangoon, or across the Black Water, or dead, for aught that she knew. Chance favoured her. An old Sikh policeman told her that Georgie Porgie had crossed the Black Water. She took a steerage-passage from Rangoon and went to Calcutta; keeping the secret of her search to herself.
In India every trace of her was lost for six weeks, and no one knows what trouble of heart she must have undergone.
She reappeared, four hundred miles north of Calcutta, steadily heading northwards, very worn and haggard, but very fixed in her determination to find Georgie Porgie. She could not understand the language of the people; but India is infinitely charitable, and the women-folk along the Grand Trunk gave her food. Something made her believe that Georgie Porgie was to be found at the end of that pitiless road. She may have seen a sepoy who knew him in Burma, but of this no one can be certain. At last, she found a regiment on the line of march, and met there one of the many subalterns whom Georgie Porgie had invited to dinner in the far-off, old days of the dacoit-hunting. There was a certain amount of amusement among the tents when Georgina threw herself at the man’s feet and began to cry. There was no amusement when her story was told; but a collection was made, and that was more to the point. One of the subalterns knew of Georgie Porgie’s whereabouts, but not of his marriage. So he told Georgina and she went her way joyfully to the north, in a railway carriage where there was rest for tired feet and shade for a dusty little head. The marches from the train through the hills into Sutrain were trying, but Georgina had money, and families journeying in bullock-carts gave her help. It was an almost miraculous journey, and Georgina felt sure that the good spirits of Burma were looking after her. The hill-road to Sutrain is a chilly stretch, and Georgina caught a bad cold. Still there was Georgie Porgie at the end of all the trouble to take her up in his arms and pet her, as he used to do in the old days when the stockade was shut for the night and he had approved of the evening meal. Georgina went forward as fast as she could; and her good spirits did her one last favour.
An Englishman stopped her, in the twilight, just at the turn of the road into Sutrain, saying, ‘Good Heavens! What are you doing here?’
He was Gillis, the man who had been Georgie Porgie’s assistant in Upper
Burma, and who occupied the next post to Georgie Porgie’s in the jungle.
Georgie Porgie had applied to have him to work with at Sutrain because
he liked him.
‘I have come,’ said Georgina simply. ‘It was such a long way, and I have been months in coming. Where is his house?’
Gillis gasped. He had seen enough of Georgina in the old times to know that explanations would be useless. You cannot explain things to the Oriental. You must show.
‘I’ll take you there,’ said Gillis, and he led Georgina off the road, up the cliff, by a little pathway, to the back of a house set on a platform cut into the hillside.
The lamps were just lit, but the curtains were not drawn. ‘Now look,’ said Gillis, stopping in front of the drawing-room window. Georgina looked and saw Georgie Porgie and the Bride.
She put her hand up to her hair, which had come out of its top-knot and was straggling about her face. She tried to set her ragged dress in order, but the dress was past pulling straight, and she coughed a queer little cough, for she really had taken a very bad cold. Gillis looked, too, but while Georgina only looked at the Bride once, turning her eyes always on Georgie Porgie, Gillis looked at the Bride all the time.
‘What are you going to do?’ said Gillis, who held Georgina by the wrist, in case of any unexpected rush into the lamplight. ‘Will you go in and tell that English woman that you lived with her husband?’
‘No,’ said Georgina faintly. ‘Let me go. I am going away. I swear that I am going away.’ She twisted herself free and ran off into the dark.
‘Poor little beast!’ said Gillis, dropping on to the main road. ‘I’d ha’ given her something to get back to Burma with. What a narrow shave though! And that angel would never have forgiven it.’
This seems to prove that the devotion of Gillis was not entirely due to his affection for Georgie Porgie.
The Bride and the Bridegroom came out into the verandah after dinner, in order that the smoke of Georgie Porgie’s cheroots might not hang in the new drawing-room curtains.
‘What is that noise down there?’ said the Bride. Both listened.
‘Oh,’ said Georgie Porgie, ‘I suppose some brute of a hillman has been beating his wife.’
‘Beating — his — wife! How ghastly!’ said the Bride. ‘Fancy YOUR beating ME!’ She slipped an arm round her husband’s waist, and, leaning her head against his shoulder, looked out across the cloud-filled valley in deep content and security.
But it was Georgina crying, all by herself, down the hillside, among the stones of the water-course where the washermen wash the clothes.
NABOTH
This was how it happened; and the truth is also an allegory of Empire.
I met him at the corner of my garden, an empty basket on his head, and an unclean cloth round his loins. That was all the property to which Naboth had the shadow of a claim when I first saw him. He opened our acquaintance by begging. He was very thin and showed nearly as many ribs as his basket; and he told me a long story about fever and a lawsuit, and an iron cauldron that had been seized by the court in execution of a decree. I put my hand into my pocket to help Naboth, as kings of the East have helped alien adventurers to the loss of their kingdoms. A rupee had hidden in my waistcoat lining. I never knew it was there, and gave the trove to Naboth as a direct gift from Heaven. He replied that I was the only legitimate Protector of the Poor he had ever known.
Next morning he reappeared, a little fatter in the round, and curled himself into knots in the front verandah. He said I was his father and his mother, and the direct descendant of all the gods in his Pantheon, besides controlling the destinies of the universe. He himself was but a sweetmeat-seller, and much less important than the dirt under my feet. I had heard this sort of thing before, so I asked him what he wanted. My rupee, quoth Naboth, had raised him to the ever-lasting heavens, and he wished to prefer a request. He wished to establish a sweetmeat-pitch near the house of his benefactor, to gaze on my revered countenance as I went to and fro illumining the world. I was graciously pleased to give permission, and he went away with his head between his knees.
Now at the far end of my garden, the ground slopes toward the public road, and the slope is crowned with a thick shrubbery. There is a short carriage-road from the house to the Mall, which passes close to the shrubbery. Next afternoon I saw that Naboth had seated himself at the bottom of the slope, down in the dust of the public road, and in the full glare of the sun, with a starved basket of greasy sweets in front of him. He had gone into trade once more on the strength of my munificent donation, and the ground was as Paradise by my honoured favour. Remember, there was only Naboth, his basket, the sunshine, and the gray dust when the sap of my Empire first began.
Next day he had moved himself up the slope nearer to my shrubbery, and waved a palm-leaf fan to keep the flies off the sweets. So I judged that he must have done a fair trade.
Four days later I noticed that he had backed himself and his basket under the shadow of the shrubbery, and had tied an Isabella-coloured rag between two branches in order to make more shade. There were plenty of sweets in his basket. I thought that trade must certainly be looking up.
Seven weeks later the Government took up a plot of ground for a Chief Court clo
se to the end of my compound, and employed nearly four hundred coolies on the foundations. Naboth bought a blue and white striped blanket, a brass lamp-stand, and a small boy, to cope with the rush of trade, which was tremendous.
Five days later he bought a huge, fat, red-backed account-book, and a glass inkstand. Thus I saw that the coolies had been getting into his debt, and that commerce was increasing on legitimate lines of credit. Also I saw that the one basket had grown into three, and that Naboth had backed and hacked into the shrubbery, and made himself a nice little clearing for the proper display of the basket, the blanket, the books, and the boy.
One week and five days later he had built a mud fire-place in the clearing, and the fat account-book was overflowing. He said that God created few Englishmen of my kind, and that I was the incarnation of all human virtues. He offered me some of his sweets as tribute, and by accepting these I acknowledged him as my feudatory under the skirt of my protection.
Three weeks later I noticed that the boy was in the habit of cooking Naboth’s mid-day meal for him, and Naboth was beginning to grow a stomach. He had hacked away more of my shrubbery and owned another and a fatter account-book.
Eleven weeks later Naboth had eaten his way nearly through that shrubbery, and there was a reed hut with a bedstead outside it, standing in the little glade that he had eroded. Two dogs and a baby slept on the bedstead. So I fancied Naboth had taken a wife. He said that he had, by my favour, done this thing, and that I was several times finer than Krishna. Six weeks and two days later a mud wall had grown up at the back of the hut. There were fowls in front and it smelt a little. The Municipal Secretary said that a cess-pool was forming in the public road from the drainage of my compound, and that I must take steps to clear it away. I spoke to Naboth. He said I was Lord Paramount of his earthly concerns, and the garden was all my own property, and sent me some more sweets in a second-hand duster.
Two months later a coolie bricklayer was killed in a scuffle that took place opposite Naboth’s Vineyard. The Inspector of Police said it was a serious case; went into my servants’ quarters; insulted my butler’s wife, and wanted to arrest my butler. The curious thing about the murder was that most of the coolies were drunk at the time. Naboth pointed out that my name was a strong shield between him and his enemies, and he expected that another baby would be born to him shortly.
Four months later the hut was ALL mud walls, very solidly built, and Naboth had used most of my shrubbery for his five goats. A silver watch and an aluminium chain shone upon his very round stomach. My servants were alarmingly drunk several times, and used to waste the day with Naboth when they got the chance. I spoke to Naboth. He said, by my favour and the glory of my countenance, he would make all his women-folk ladies, and that if any one hinted that he was running an illicit still under the shadow of the tamarisks, why, I, his Suzerain, was to prosecute.
A week later he hired a man to make several dozen square yards of trellis-work to put around the back of his hut, that his women-folk might be screened from the public gaze. The man went away in the evening, and left his day’s work to pave the short cut from the public road to my house. I was driving home in the dusk, and turned the corner by Naboth’s Vineyard quickly. The next thing I knew was that the horses of the phaeton were stamping and plunging in the strongest sort of bamboo net-work. Both beasts came down. One rose with nothing more than chipped knees. The other was so badly kicked that I was forced to shoot him.
Naboth is gone now, and his hut is ploughed into its native mud with sweetmeats instead of salt for a sign that the place is accursed. I have built a summer-house to overlook the end of the garden, and it is as a fort on my frontier whence I guard my Empire.
I know exactly how Ahab felt. He has been shamefully misrepresented in the Scriptures.
THE DREAM OF DUNCAN PARRENNESS
Like Mr. Bunyan of old, I, Duncan Parrenness, Writer to the Most Honourable the East India Company, in this God-forgotten city of Calcutta, have dreamed a dream, and never since that Kitty my mare fell lame have I been so troubled. Therefore, lest I should forget my dream, I have made shift to set it down here. Though Heaven knows how unhandy the pen is to me who was always readier with sword than ink-horn when I left London two long years since.
When the Governor-General’s great dance (that he gives yearly at the latter end of November) was finisht, I had gone to mine own room which looks over that sullen, un-English stream, the Hoogly, scarce so sober as I might have been. Now, roaring drunk in the West is but fuddled in the East, and I was drunk Nor’-Nor’ Easterly as Mr. Shakespeare might have said. Yet, in spite of my liquor, the cool night winds (though I have heard that they breed chills and fluxes innumerable) sobered me somewhat; and I remembered that I had been but a little wrung and wasted by all the sicknesses of the past four months, whereas those young bloods that came eastward with me in the same ship had been all, a month back, planted to Eternity in the foul soil north of Writers’ Buildings. So then, I thanked God mistily (though, to my shame, I never kneeled down to do so) for license to live, at least till March should be upon us again.
Indeed, we that were alive (and our number was less by far than those who had gone to their last account in the hot weather late past) had made very merry that evening, by the ramparts of the Fort, over this kindness of Providence; though our jests were neither witty nor such as I should have liked my Mother to hear.
When I had lain down (or rather thrown me on my bed) and the fumes of my drink had a little cleared away, I found that I could get no sleep for thinking of a thousand things that were better left alone. First, and it was a long time since I had thought of her, the sweet face of Kitty Somerset, drifted, as it might have been drawn in a picture, across the foot of my bed, so plainly, that I almost thought she had been present in the body. Then I remembered how she drove me to this accursed country to get rich, that I might the more quickly marry her, our parents on both sides giving their consent; and then how she thought better (or worse may be) of her troth, and wed Tom Sanderson but a short three months after I had sailed. From Kitty I fell a-musing on Mrs. Vansuythen, a tall pale woman with violet eyes that had come to Calcutta from the Dutch Factory at Chinsura, and had set all our young men, and not a few of the factors, by the ears. Some of our ladies, it is true, said that she had never a husband or marriage-lines at all; but women, and specially those who have led only indifferent good lives themselves, are cruel hard one on another. Besides, Mrs. Vansuythen was far prettier than them all. She had been most gracious to me at the Governor- General’s rout, and indeed I was looked upon by all as her preux chevalier — which is French for a much worse word. Now, whether I cared so much as the scratch of a pin for this same Mrs. Vansuythen (albeit I had vowed eternal love three days after we met) I knew not then nor did till later on; but mine own pride, and a skill in the small sword that no man in Calcutta could equal, kept me in her affections. So that I believed I worshipt her.
When I had dismist her violet eyes from my thoughts, my reason reproacht me for ever having followed her at all; and I saw how the one year that I had lived in this land had so burnt and seared my mind with the flames of a thousand bad passions and desires, that I had aged ten months for each one in the Devil’s school. Whereat I thought of my Mother for a while, and was very penitent: making in my sinful tipsy mood a thousand vows of reformation — all since broken, I fear me, again and again. To- morrow, says I to myself, I will live cleanly for ever. And I smiled dizzily (the liquor being still strong in me) to think of the dangers I had escaped; and built all manner of fine Castles in Spain, whereof a shadowy Kitty Somerset that had the violet eyes and the sweet slow speech of Mrs. Vansuythen, was always Queen.
Lastly, a very fine and magnificent courage (that doubtless had its birth in Mr. Hastings’ Madeira) grew upon me, till it seemed that I could become Governor-General, Nawab, Prince, ay, even the Great Mogul himself, by the mere wishing of it. Wherefore, taking my first steps, random and unstable enough, towards my
new kingdom, I kickt my servants sleeping without till they howled and ran from me, and called Heaven and Earth to witness that I, Duncan Parrenness, was a Writer in the service of the Company and afraid of no man. Then, seeing that neither the Moon nor the Great Bear were minded to accept my challenge, I lay down again and must have fallen asleep.
I was waked presently by my last words repeated two or three times, and I saw that there had come into the room a drunken man, as I thought, from Mr. Hastings’ rout. He sate down at the foot of my bed in all the world as it belonged to him, and I took note, as well as I could, that his face was somewhat like mine own grown older, save when it changed to the face of the Governor-General or my father, dead these six months. But this seemed to me only natural, and the due result of too much wine; and I was so angered at his entry all unannounced, that I told him, not over civilly, to go. To all my words he made no answer whatever, only saying slowly, as though it were some sweet morsel: ‘Writer in the Company’s service and afraid of no man.’ Then he stops short, and turning round sharp upon me, says that one of my kidney need fear neither man nor devil; that I was a brave young man, and like enough, should I live so long, to be Governor-General. But for all these things (and I suppose that he meant thereby the changes and chances of our shifty life in these parts) I must pay my price. By this time I had sobered somewhat, and being well waked out of my first sleep, was disposed to look upon the matter as a tipsy man’s jest. So, says I merrily: ‘And what price shall I pay for this palace of mine, which is but twelve feet square, and my five poor pagodas a month? The Devil take you and your jesting: I have paid my price twice over in sickness.’ At that moment my man turns full towards me: so that by the moonlight I could see every line and wrinkle of his face. Then my drunken mirth died out of me, as I have seen the waters of our great rivers die away in one night; and I, Duncan Parrenness, who was afraid of no man, was taken with a more deadly terror than I hold it has ever been the lot of mortal man to know. For I saw that his face was my very own, but marked and lined and scarred with the furrows of disease and much evil living — as I once, when I was (Lord help me) very drunk indeed, have seen mine own face, all white and drawn and grown old, in a mirror. I take it that any man would have been even more greatly feared than I. For I am in no way wanting in courage.
Complete Works of Rudyard Kipling (Illustrated) Page 212