Complete Works of Rudyard Kipling (Illustrated)

Home > Fiction > Complete Works of Rudyard Kipling (Illustrated) > Page 287
Complete Works of Rudyard Kipling (Illustrated) Page 287

by Rudyard Kipling


  “Peace, peace, Raksha!” said Father Wolf, lazily. “Our Frog has come back again — so wise that his own father must lick his feet; and what is a cut, more or less, on the head? Leave Men alone.” Baloo and Bagheera both echoed: “Leave Men alone.”

  Mowgli, his head on Mother Wolf’s side, smiled contentedly, and said that, for his own part, he never wished to see, or hear, or smell Man again.

  “But what,” said Akela, cocking one ear — ”but what if men do not leave thee alone, Little Brother?”

  “We be FIVE,” said Gray Brother, looking round at the company, and snapping his jaws on the last word.

  “We also might attend to that hunting,” said Bagheera, with a little switch-switch of his tail, looking at Baloo. “But why think of men now, Akela?”

  “For this reason,” the Lone Wolf answered: “when that yellow chief’s hide was hung up on the rock, I went back along our trail to the village, stepping in my tracks, turning aside, and lying down, to make a mixed trail in case one should follow us. But when I had fouled the trail so that I myself hardly knew it again, Mang, the Bat, came hawking between the trees, and hung up above me.” Said Mang, “The village of the Man-Pack, where they cast out the Man-cub, hums like a hornet’s nest.”

  “It was a big stone that I threw,” chuckled Mowgli, who had often amused himself by throwing ripe paw-paws into a hornet’s nest, and racing off to the nearest pool before the hornets caught him.

  “I asked of Mang what he had seen. He said that the Red Flower blossomed at the gate of the village, and men sat about it carrying guns. Now I know, for I have good cause,” — Akela looked down at the old dry scars on his flank and side, — ”that men do not carry guns for pleasure. Presently, Little Brother, a man with a gun follows our trail — if, indeed, he be not already on it.”

  “But why should he? Men have cast me out. What more do they need?” said Mowgli angrily.

  “Thou art a man, Little Brother,” Akela returned. “It is not for US, the Free Hunters, to tell thee what thy brethren do, or why.”

  He had just time to snatch up his paw as the skinning-knife cut deep into the ground below. Mowgli struck quicker than an average human eye could follow but Akela was a wolf; and even a dog, who is very far removed from the wild wolf, his ancestor, can be waked out of deep sleep by a cart-wheel touching his flank, and can spring away unharmed before that wheel comes on.

  “Another time,” Mowgli said quietly, returning the knife to its sheath, “speak of the Man-Pack and of Mowgli in TWO breaths — not one.”

  “Phff! That is a sharp tooth,” said Akela, snuffing at the blade’s cut in the earth, “but living with the Man-Pack has spoiled thine eye, Little Brother. I could have killed a buck while thou wast striking.”

  Bagheera sprang to his feet, thrust up his head as far as he could, sniffed, and stiffened through every curve in his body. Gray Brother followed his example quickly, keeping a little to his left to get the wind that was blowing from the right, while Akela bounded fifty yards up wind, and, half-crouching, stiffened too. Mowgli looked on enviously. He could smell things as very few human beings could, but he had never reached the hair-trigger-like sensitiveness of a Jungle nose; and his three months in the smoky village had set him back sadly. However, he dampened his finger, rubbed it on his nose, and stood erect to catch the upper scent, which, though it is the faintest, is the truest.

  “Man!” Akela growled, dropping on his haunches.

  “Buldeo!” said Mowgli, sitting down. “He follows our trail, and yonder is the sunlight on his gun. Look!”

  It was no more than a splash of sunlight, for a fraction of a second, on the brass clamps of the old Tower musket, but nothing in the Jungle winks with just that flash, except when the clouds race over the sky. Then a piece of mica, or a little pool, or even a highly-polished leaf will flash like a heliograph. But that day was cloudless and still.

  “I knew men would follow,” said Akela triumphantly. “Not for nothing have I led the Pack.”

  The four cubs said nothing, but ran down hill on their bellies, melting into the thorn and under-brush as a mole melts into a lawn.

  “Where go ye, and without word?” Mowgli called.

  “H’sh! We roll his skull here before mid-day!” Gray Brother answered.

  “Back! Back and wait! Man does not eat Man!” Mowgli shrieked.

  “Who was a wolf but now? Who drove the knife at me for thinking he might be Man?” said Akela, as the four wolves turned back sullenly and dropped to heel.

  “Am I to give reason for all I choose to, do?” said Mowgli furiously.

  “That is Man! There speaks Man!” Bagheera muttered under his whiskers. “Even so did men talk round the King’s cages at Oodeypore. We of the Jungle know that Man is wisest of all. If we trusted our ears we should know that of all things he is most foolish.” Raising his voice, he added, “The Man-cub is right in this. Men hunt in packs. To kill one, unless we know what the others will do, is bad hunting. Come, let us see what this Man means toward us.”

  “We will not come,” Gray Brother growled. “Hunt alone, Little Brother. WE know our own minds. The skull would have been ready to bring by now.”

  Mowgli had been looking from one to the other of his friends, his chest heaving and his eyes full of tears. He strode forward to the wolves, and, dropping on one knee, said: “Do I not know my mind? Look at me!”

  They looked uneasily, and when their eyes wandered, he called them back again and again, till their hair stood up all over their bodies, and they trembled in every limb, while Mowgli stared and stared.

  “Now,” said he, “of us five, which is leader?”

  “Thou art leader, Little Brother,” said Gray Brother, and he licked Mowgli’s foot.

  “Follow, then,” said Mowgli, and the four followed at his heels with their tails between their legs.

  “This comes of living with the Man-Pack,” said Bagheera, slipping down after them. “There is more in the Jungle now than Jungle Law, Baloo.”

  The old bear said nothing, but he thought many things.

  Mowgli cut across noiselessly through the Jungle, at right angles to Buldeo’s path, till, parting the undergrowth, he saw the old man, his musket on his shoulder, running up the trail of overnight at a dog-trot.

  You will remember that Mowgli had left the village with the heavy weight of Shere Khan’s raw hide on his shoulders, while Akela and Gray Brother trotted behind, so that the triple trail was very clearly marked. Presently Buldeo came to where Akela, as you know, had gone back and mixed it all up. Then he sat down, and coughed and grunted, and made little casts round and about into the Jungle to pick it up again, and, all the time he could have thrown a stone over those who were watching him. No one can be so silent as a wolf when he does not care to be heard; and Mowgli, though the wolves thought he moved very clumsily, could come and go like a shadow. They ringed the old man as a school of porpoises ring a steamer at full speed, and as they ringed him they talked unconcernedly, for their speech began below the lowest end of the scale that untrained human beings can hear. [The other end is bounded by the high squeak of Mang, the Bat, which very many people cannot catch at all. From that note all the bird and bat and insect talk takes on.]

  “This is better than any kill,” said Gray Brother, as Buldeo stooped and peered and puffed. “He looks like a lost pig in the Jungles by the river. What does he say?” Buldeo was muttering savagely.

  Mowgli translated. “He says that packs of wolves must have danced round me. He says that he never saw such a trail in his life. He says he is tired.”

  “He will be rested before he picks it up again,” said Bagheera coolly, as he slipped round a tree-trunk, in the game of blindman’s-buff that they were playing. “NOW, what does the lean thing do?”

  “Eat or blow smoke out of his mouth. Men always play with their mouths,” said Mowgli; and the silent trailers saw the old man fill and light and puff at a water-pipe, and they took good note of the smell
of the tobacco, so as to be sure of Buldeo in the darkest night, if necessary.

  Then a little knot of charcoal-burners came down the path, and naturally halted to speak to Buldeo, whose fame as a hunter reached for at least twenty miles round. They all sat down and smoked, and Bagheera and the others came up and watched while Buldeo began to tell the story of Mowgli, the Devil-child, from one end to another, with additions and inventions. How he himself had really killed Shere Khan; and how Mowgli had turned himself into a wolf, and fought with him all the afternoon, and changed into a boy again and bewitched Buldeo’s rifle, so that the bullet turned the corner, when he pointed it at Mowgli, and killed one of Buldeo’s own buffaloes; and how the village, knowing him to be the bravest hunter in Seeonee, had sent him out to kill this Devil-child. But meantime the village had got hold of Messua and her husband, who were undoubtedly the father and mother of this Devil-child, and had barricaded them in their own hut, and presently would torture them to make them confess they were witch and wizard, and then they would be burned to death.

  “When?” said the charcoal-burners, because they would very much like to be present at the ceremony.

  Buldeo said that nothing would be done till he returned, because the village wished him to kill the Jungle Boy first. After that they would dispose of Messua and her husband, and divide their lands and buffaloes among the village. Messua’s husband had some remarkably fine buffaloes, too. It was an excellent thing to destroy wizards, Buldeo thought; and people who entertained Wolf-children out of the Jungle were clearly the worst kind of witches.

  But, said the charcoal-burners, what would happen if the English heard of it? The English, they had heard, were a perfectly mad people, who would not let honest farmers kill witches in peace.

  Why, said Buldeo, the head-man of the village would report that Messua and her husband had died of snake-bite. THAT was all arranged, and the only thing now was to kill the Wolf-child. They did not happen to have seen anything of such a creature?

  The charcoal-burners looked round cautiously, and thanked their stars they had not; but they had no doubt that so brave a man as Buldeo would find him if any one could. The sun was getting rather low, and they had an idea that they would push on to Buldeo’s village and see that wicked witch. Buldeo said that, though it was his duty to kill the Devil-child, he could not think of letting a party of unarmed men go through the Jungle, which might produce the Wolf-demon at any minute, without his escort. He, therefore, would accompany them, and if the sorcerer’s child appeared — well, he would show them how the best hunter in Seeonee dealt with such things. The Brahmin, he said, had given him a charm against the creature that made everything perfectly safe.

  “What says he? What says he? What says he?” the wolves repeated every few minutes; and Mowgli translated until he came to the witch part of the story, which was a little beyond him, and then he said that the man and woman who had been so kind to him were trapped.

  “Does Man trap Man?” said Bagheera.

  “So he says. I cannot understand the talk. They are all mad together. What have Messua and her man to do with me that they should be put in a trap; and what is all this talk about the Red Flower? I must look to this. Whatever they would do to Messua they will not do till Buldeo returns. And so — — ” Mowgli thought hard, with his fingers playing round the haft of the skinning-knife, while Buldeo and the charcoal-burners went off very valiantly in single file.

  “I go hot-foot back to the Man-Pack,” Mowgli said at last.

  “And those?” said Gray Brother, looking hungrily after the brown backs of the charcoal-burners.

  “Sing them home,” said Mowgli, with a grin; “I do not wish them to be at the village gates till it is dark. Can ye hold them?”

  Gray Brother bared his white teeth in contempt. “We can head them round and round in circles like tethered goats — if I know Man.”

  “That I do not need. Sing to them a little, lest they be lonely on the road, and, Gray Brother, the song need not be of the sweetest. Go with them, Bagheera, and help make that song. When night is shut down, meet me by the village — Gray Brother knows the place.”

  “It is no light hunting to work for a Man-cub. When shall I sleep?” said Bagheera, yawning, though his eyes showed that he was delighted with the amusement. “Me to sing to naked men! But let us try.”

  He lowered his head so that the sound would travel, and cried a long, long, “Good hunting” — a midnight call in the afternoon, which was quite awful enough to begin with. Mowgli heard it rumble, and rise, and fall, and die off in a creepy sort of whine behind him, and laughed to himself as he ran through the Jungle. He could see the charcoal-burners huddled in a knot; old Buldeo’s gun-barrel waving, like a banana-leaf, to every point of the compass at once. Then Gray Brother gave the Ya-la-hi! Yalaha! call for the buck-driving, when the Pack drives the nilghai, the big blue cow, before them, and it seemed to come from the very ends of the earth, nearer, and nearer, and nearer, till it ended in a shriek snapped off short. The other three answered, till even Mowgli could have vowed that the full Pack was in full cry, and then they all broke into the magnificent Morning-song in the Jungle, with every turn, and flourish, and grace-note that a deep-mouthed wolf of the Pack knows. This is a rough rendering of the song, but you must imagine what it sounds like when it breaks the afternoon hush of the Jungle: —

  One moment past our bodies cast

  No shadow on the plain;

  Now clear and black they stride our track,

  And we run home again.

  In morning hush, each rock and bush

  Stands hard, and high, and raw:

  Then give the Call: “Good rest to all

  That keep The Jungle Law!”

  Now horn and pelt our peoples melt

  In covert to abide;

  Now, crouched and still, to cave and hill

  Our Jungle Barons glide.

  Now, stark and plain, Man’s oxen strain,

  That draw the new-yoked plough;

  Now, stripped and dread, the dawn is red

  Above the lit talao.

  Ho! Get to lair! The sun’s aflare

  Behind the breathing grass:

  And cracking through the young bamboo

  The warning whispers pass.

  By day made strange, the woods we range

  With blinking eyes we scan;

  While down the skies the wild duck cries

  “The Day — the Day to Man!”

  The dew is dried that drenched our hide

  Or washed about our way;

  And where we drank, the puddled bank

  Is crisping into clay.

  The traitor Dark gives up each mark

  Of stretched or hooded claw;

  Then hear the Call: “Good rest to all

  That keep the Jungle Law!”

  But no translation can give the effect of it, or the yelping scorn the Four threw into every word of it, as they heard the trees crash when the men hastily climbed up into the branches, and Buldeo began repeating incantations and charms. Then they lay down and slept, for, like all who live by their own exertions, they were of a methodical cast of mind; and no one can work well without sleep.

  Meantime, Mowgli was putting the miles behind him, nine to the hour, swinging on, delighted to find himself so fit after all his cramped months among men. The one idea in his head was to get Messua and her husband out of the trap, whatever it was; for he had a natural mistrust of traps. Later on, he promised himself, he would pay his debts to the village at large.

  It was at twilight when he saw the well-remembered grazing-grounds, and the dhak-tree where Gray Brother had waited for him on the morning that he killed Shere Khan. Angry as he was at the whole breed and community of Man, something jumped up in his throat and made him catch his breath when he looked at the village roofs. He noticed that every one had come in from the fields unusually early, and that, instead of getting to their evening cooking, they gathered in a crowd under
the village tree, and chattered, and shouted.

  “Men must always be making traps for men, or they are not content,” said Mowgli. “Last night it was Mowgli — but that night seems many Rains ago. To-night it is Messua and her man. To-morrow, and for very many nights after, it will be Mowgli’s turn again.”

  He crept along outside the wall till he came to Messua’s hut, and looked through the window into the room. There lay Messua, gagged, and bound hand and foot, breathing hard, and groaning: her husband was tied to the gaily-painted bedstead. The door of the hut that opened into the street was shut fast, and three or four people were sitting with their backs to it.

  Mowgli knew the manners and customs of the villagers very fairly. He argued that so long as they could eat, and talk, and smoke, they would not do anything else; but as soon as they had fed they would begin to be dangerous. Buldeo would be coming in before long, and if his escort had done its duty, Buldeo would have a very interesting tale to tell. So he went in through the window, and, stooping over the man and the woman, cut their thongs, pulling out the gags, and looked round the hut for some milk.

  Messua was half wild with pain and fear (she had been beaten and stoned all the morning), and Mowgli put his hand over her mouth just in time to stop a scream. Her husband was only bewildered and angry, and sat picking dust and things out of his torn beard.

  “I knew — I knew he would come,” Messua sobbed at last. “Now do I KNOW that he is my son!” and she hugged Mowgli to her heart. Up to that time Mowgli had been perfectly steady, but now he began to tremble all over, and that surprised him immensely.

  “Why are these thongs? Why have they tied thee?” he asked, after a pause.

  “To be put to the death for making a son of thee — what else?” said the man sullenly. “Look! I bleed.”

  Messua said nothing, but it was at her wounds that Mowgli looked, and they heard him grit his teeth when he saw the blood.

  “Whose work is this?” said he. “There is a price to pay.”

  “The work of all the village. I was too rich. I had too many cattle. THEREFORE she and I are witches, because we gave thee shelter.”

 

‹ Prev