‘“What thieves’ talk is that?” said my Father. He hated slang.
‘“Well, sir,” I said, “we’ve one Emperor in Rome, and I don’t know how many Emperors the outlying Provinces have set up from time to time. Which am I to follow?”
‘“Gratian,” said he. “At least he’s a sportsman.”
‘“He’s all that,” I said. “Hasn’t he turned himself into a raw-beef-eating Scythian?”
‘“Where did you hear of it?” said the Pater.
‘“At Aquae Solis,” I said. It was perfectly true. This precious Emperor Gratian of ours had a bodyguard of fur-cloaked Scythians, and he was so crazy about them that he dressed like them. In Rome of all places in the world! It was as bad as if my own Father had painted himself blue!
‘“No matter for the clothes,” said the Pater. “They are only the fringe of the trouble. It began before your time or mine. Rome has forsaken her Gods, and must be punished. The great war with the Painted People broke out in the very year the temples of our Gods were destroyed. We beat the Painted People in the very year our temples were rebuilt. Go back further still.”... He went back to the time of Diocletian; and to listen to him you would have thought Eternal Rome herself was on the edge of destruction, just because a few people had become a little large-minded.
‘I knew nothing about it. Aglaia never taught us the history of our own country. She was so full of her ancient Greeks.
‘“There is no hope for Rome,” said the Pater, at last. “She has forsaken her Gods, but if the Gods forgive us here, we may save Britain. To do that, we must keep the Painted People back. Therefore, I tell you, Parnesius, as a Father, that if your heart is set on service, your place is among men on the Wall — and not with women among the cities.”‘
‘What Wall?’ asked Dan and Una at once.
‘Father meant the one we call Hadrian’s Wall. I’ll tell you about it later. It was built long ago, across North Britain, to keep out the Painted People — Picts, you call them. Father had fought in the great Pict War that lasted more than twenty years, and he knew what fighting meant. Theodosius, one of our great Generals, had chased the little beasts back far into the North before I was born. Down at Vectis, of course, we never troubled our heads about them. But when my Father spoke as he did, I kissed his hand, and waited for orders. We British-born Romans know what is due to our parents.’
‘If I kissed my Father’s hand, he’d laugh,’ said Dan.
‘Customs change; but if you do not obey your Father, the Gods remember it. You may be quite sure of that.
‘After our talk, seeing I was in earnest, the Pater sent me over to Clausentum to learn my foot-drill in a barrack full of foreign auxiliaries — as unwashed and unshaved a mob of mixed barbarians as ever scrubbed a breastplate. It was your stick in their stomachs and your shield in their faces to push them into any sort of formation. When I had learned my work the Instructor gave me a handful — and they were a handful! — of Gauls and Iberians to polish up till they were sent to their stations up-country. I did my best, and one night a villa in the suburbs caught fire, and I had my handful out and at work before any of the other troops. I noticed a quiet-looking man on the lawn, leaning on a stick. He watched us passing buckets from the pond, and at last he said to me: “Who are you?”
‘“A probationer, waiting for a command,” I answered. I didn’t know who he was from Deucalion!
‘“Born in Britain?” he said.
‘“Yes, if you were born in Spain,” I said, for he neighed his words like an Iberian mule.
‘“And what might you call yourself when you are at home?” he said, laughing.
‘“That depends,” I answered; “sometimes one thing and sometimes another. But now I’m busy.”
‘He said no more till we had saved the family gods (they were respectable householders), and then he grunted across the laurels: “Listen, young sometimes-one-thing-and-sometimes-another. In future call yourself Centurion of the Seventh Cohort of the Thirtieth, the Ulpia Victrix. That will help me to remember you. Your Father and a few other people call me Maximus.”
‘He tossed me the polished stick he was leaning on, and went away. You might have knocked me down with it!’
‘Who was he?’ said Dan.
‘Maximus himself, our great General! The General of Britain who had been Theodosius’s right hand in the Pict War! Not only had he given me my Centurion’s stick direct, but three steps in a good Legion as well! A new man generally begins in the Tenth Cohort of his Legion, and works up.’
‘And were you pleased?’ said Una.
‘Very. I thought Maximus had chosen me for my good looks and fine style in marching, but, when I went home, the Pater told me he had served under Maximus in the great Pict War, and had asked him to befriend me.’
‘A child you were!’ said Puck, from above.
‘I was,’ said Parnesius. ‘Don’t begrudge it me, Faun. Afterwards — the Gods know I put aside the games!’ And Puck nodded, brown chin on brown hand, his big eyes still.
‘The night before I left we sacrificed to our ancestors — the usual little Home Sacrifice — but I never prayed so earnestly to all the Good Shades, and then I went with my Father by boat to Regnum, and across the chalk eastwards to Anderida yonder.’
‘Regnum? Anderida?’ The children turned their faces to Puck.
‘Regnum’s Chichester,’ he said, pointing towards Cherry Clack, ‘and’ — he threw his arm South behind him — ’Anderida’s Pevensey.’
‘Pevensey again!’ said Dan. ‘Where Weland landed?’
‘Weland and a few others,’ said Puck. ‘Pevensey isn’t young — even compared to me!’
‘The headquarters of the Thirtieth lay at Anderida in summer, but my own Cohort, the Seventh, was on the Wall up North. Maximus was inspecting Auxiliaries — the Abulci, I think — at Anderida, and we stayed with him, for he and my Father were very old friends. I was only there ten days when I was ordered to go up with thirty men to my Cohort.’ He laughed merrily. ‘A man never forgets his first march. I was happier than any Emperor when I led my handful through the North Gate of the Camp, and we saluted the guard and the Altar of Victory there.’
‘How? How?’ said Dan and Una.
Parnesius smiled, and stood up, flashing in his armour.
‘So!’ said he; and he moved slowly through the beautiful movements of the Roman Salute, that ends with a hollow clang of the shield coming into its place between the shoulders.
‘Hai!’ said Puck. ‘That sets one thinking!’
‘We went out fully armed,’ said Parnesius, sitting down; ‘but as soon as the road entered the Great Forest, my men expected the pack-horses to hang their shields on. “No!” I said; “you can dress like women in Anderida, but while you’re with me you will carry your own weapons and armour.”
‘“But it’s hot,” said one of them, “and we haven’t a doctor. Suppose we get sunstroke, or a fever?”
‘“Then die,” I said, “and a good riddance to Rome! Up shield — up spears, and tighten your foot-wear!”
‘“Don’t think yourself Emperor of Britain already,” a fellow shouted. I knocked him over with the butt of my spear, and explained to these Roman-born Romans that, if there were any further trouble, we should go on with one man short. And, by the Light of the Sun, I meant it too! My raw Gauls at Clausentum had never treated me so.
‘Then, quietly as a cloud, Maximus rode out of the fern (my Father behind him), and reined up across the road. He wore the Purple, as though he were already Emperor; his leggings were of white buckskin laced with gold.
‘My men dropped like — like partridges.
‘He said nothing for some time, only looked, with his eyes puckered. Then he crooked his forefinger, and my men walked — crawled, I mean — to one side.
‘“Stand in the sun, children,” he said, and they formed up on the hard road.
‘“What would you have done,” he said to me, “if I had not been here?�
��
‘“I should have killed that man,” I answered.
‘“Kill him now,” he said. “He will not move a limb.”
‘“No,” I said. “You’ve taken my men out of my command. I should only be your butcher if I killed him now.” Do you see what I meant?’ Parnesius turned to Dan.
‘Yes,’ said Dan. ‘It wouldn’t have been fair, somehow.’
‘That was what I thought,’ said Parnesius. ‘But Maximus frowned. “You’ll never be an Emperor,” he said. “Not even a General will you be.”
‘I was silent, but my Father seemed pleased.
‘“I came here to see the last of you,” he said.
‘“You have seen it,” said Maximus. “I shall never need your son any more. He will live and he will die an officer of a Legion — and he might have been Prefect of one of my Provinces. Now eat and drink with us,” he said. “Your men will wait till you have finished.”
‘My miserable thirty stood like wine-skins glistening in the hot sun, and Maximus led us to where his people had set a meal. Himself he mixed the wine.
‘“A year from now,” he said, “you will remember that you have sat with the Emperor of Britain — and Gaul.”
‘“Yes,” said the Pater, “you can drive two mules — Gaul and Britain.”
‘“Five years hence you will remember that you have drunk” — he passed me the cup and there was blue borage in it — ”with the Emperor of Rome!”
‘“No; you can’t drive three mules. They will tear you in pieces,” said my Father.
‘“And you on the Wall, among the heather, will weep because your notion of justice was more to you than the favour of the Emperor of Rome.”
‘I sat quite still. One does not answer a General who wears the Purple.
‘“I am not angry with you,” he went on; “I owe too much to your Father — — ”
‘“You owe me nothing but advice that you never took,” said the Pater.
‘“ — — to be unjust to any of your family. Indeed, I say you may make a good Tribune, but, so far as I am concerned, on the Wall you will live, and on the Wall you will die,” said Maximus.
‘“Very like,” said my Father. “But we shall have the Picts and their friends breaking through before long. You cannot move all troops out of Britain to make you Emperor, and expect the North to sit quiet.”
‘“I follow my destiny,” said Maximus.
‘“Follow it, then,” said my Father, pulling up a fern root; “and die as Theodosius died.”
‘“Ah!” said Maximus. “My old General was killed because he served the Empire too well. I may be killed, but not for that reason,” and he smiled a little pale grey smile that made my blood run cold.
‘“Then I had better follow my destiny,” I said, “and take my men to the Wall.”
‘He looked at me a long time, and bowed his head slanting like a Spaniard. “Follow it, boy,” he said. That was all. I was only too glad to get away, though I had many messages for home. I found my men standing as they had been put — they had not even shifted their feet in the dust, and off I marched, still feeling that terrific smile like an east wind up my back. I never halted them till sunset, and’ — he turned about and looked at Pook’s Hill below him — ’then I halted yonder.’ He pointed to the broken, bracken-covered shoulder of the Forge Hill behind old Hobden’s cottage.
‘There? Why, that’s only the old Forge — where they made iron once,’ said Dan.
‘Very good stuff it was too,’ said Parnesius calmly. ‘We mended three shoulder-straps here and had a spear-head riveted. The Forge was rented from the Government by a one-eyed smith from Carthage. I remember we called him Cyclops. He sold me a beaver-skin rug for my sister’s room.’
‘But it couldn’t have been here,’ Dan insisted.
‘But it was! From the Altar of Victory at Anderida to the First Forge in the Forest here is twelve miles seven hundred paces. It is all in the Road Book. A man doesn’t forget his first march. I think I could tell you every station between this and — — ’ He leaned forward, but his eye was caught by the setting sun.
It had come down to the top of Cherry Clack Hill, and the light poured in between the tree trunks so that you could see red and gold and black deep into the heart of Far Wood; and Parnesius in his armour shone as though he had been afire.
‘Wait!’ he said, lifting a hand, and the sunlight jinked on his glass bracelet. ‘Wait! I pray to Mithras!’
He rose and stretched his arms westward, with deep, splendid-sounding words.
Then Puck began to sing too, in a voice like bells tolling, and as he sang he slipped from Volaterrae to the ground, and beckoned the children to follow. They obeyed; it seemed as though the voices were pushing them along; and through the goldy-brown light on the beech leaves they walked, while Puck between them chanted something like this:
‘Cur mundus militat sub vana gloria Cujus prosperitas est transitoria? Tam cito labitur ejus potentia Quam vasa figuli quæ sunt fragilia.’
They found themselves at the little locked gates of the wood.
‘Quo Cæsar abiit celsus imperio? Vel Dives splendidus totus in prandio? Dic ubi Tullius — — ’
Still singing, he took Dan’s hand and wheeled him round to face Una as she came out of the gate. It shut behind her, at the same time as Puck threw the memory-magicking Oak, Ash and Thorn leaves over their heads.
‘Well, you are jolly late,’ said Una. ‘Couldn’t you get away before?’
‘I did,’ said Dan. ‘I got away in lots of time, but — but I didn’t know it was so late. Where’ve you been?’
‘In Volaterrae — waiting for you.’
‘Sorry,’ said Dan. ‘It was all that beastly Latin.’
* * *
A BRITISH-ROMAN SONG (A.D. 406)
My father’s father saw it not,And I, belike, shall never come, To look on that so-holy spot — The very Rome —
Crowned by all Time, all Art, all Might,The equal work of Gods and Man, City beneath whose oldest height — The Race began!
Soon to send forth again a brood,Unshakeable, we pray, that clings, To Rome’s thrice-hammered hardihood — In arduous things.
Strong heart with triple armour bound,Beat strongly, for thy life-blood runs, Age after Age, the Empire round — In us thy Sons,
Who, distant from the Seven Hills,Loving and serving much, require Thee, — thee to guard ‘gainst home-born ills The Imperial Fire!
ON THE GREAT WALL
‘When I left Rome for Lalage’s sake By the Legions’ Road to Rimini, She vowed her heart was mine to take With me and my shield to Rimini — (Till the Eagles flew from Rimini!) And I’ve tramped Britain, and I’ve tramped Gaul, And the Pontic shore where the snow-flakes fall As white as the neck of Lalage — (As cold as the heart of Lalage!) And I’ve lost Britain, and I’ve lost Gaul,’
(the voice seemed very cheerful about it),
‘And I’ve lost Rome, and, worst of all, I’ve lost Lalage!’
They were standing by the gate to Far Wood when they heard this song. Without a word they hurried to their private gap and wriggled through the hedge almost atop of a jay that was feeding from Puck’s hand.
‘Gently!’ said Puck. ‘What are you looking for?’
‘Parnesius, of course,’ Dan answered. ‘We’ve only just remembered yesterday. It isn’t fair.’
Puck chuckled as he rose. ‘I’m sorry, but children who spend the afternoon with me and a Roman Centurion need a little settling dose of Magic before they go to tea with their governess. Ohé, Parnesius!’ he called.
‘Here, Faun!’ came the answer from Volaterrae. They could see the shimmer of bronze armour in the beech crotch, and the friendly flash of the great shield uplifted.
‘I have driven out the Britons.’ Parnesius laughed like a boy. ‘I occupy their high forts. But Rome is merciful! You may come up.’ And up they three all scrambled.
‘What was the song you were singing just now?’ said Una,
as soon as she had settled herself.
‘That? Oh, Rimini. It’s one of the tunes that are always being born somewhere in the Empire. They run like a pestilence for six months or a year, till another one pleases the Legions, and then they march to that.’
‘Tell them about the marching, Parnesius. Few people nowadays walk from end to end of this country,’ said Puck.
‘The greater their loss. I know nothing better than the Long March when your feet are hardened. You begin after the mists have risen, and you end, perhaps, an hour after sundown.’
‘And what do you have to eat?’ Dan asked promptly.
‘Fat bacon, beans, and bread, and whatever wine happens to be in the rest-houses. But soldiers are born grumblers. Their very first day out, my men complained of our water-ground British corn. They said it wasn’t so filling as the rough stuff that is ground in the Roman ox-mills. However, they had to fetch and eat it.’
‘Fetch it? Where from?’ said Una.
‘From that newly invented water-mill below the Forge.’
‘That’s Forge Mill — our Mill!’ Una looked at Puck.
‘Yes; yours,’ Puck put in. ‘How old did you think it was?’
‘I don’t know. Didn’t Sir Richard Dalyngridge talk about it?’
‘He did, and it was old in his day,’ Puck answered. ‘Hundreds of years old.’
‘It was new in mine,’ said Parnesius. ‘My men looked at the flour in their helmets as though it had been a nest of adders. They did it to try my patience. But I — addressed them, and we became friends. To tell the truth, they taught me the Roman Step. You see, I’d only served with quick-marching Auxiliaries. A Legion’s pace is altogether different. It is a long, slow stride, that never varies from sunrise to sunset. “Rome’s Race — Rome’s Pace,” as the proverb says. Twenty-four miles in eight hours, neither more nor less. Head and spear up, shield on your back, cuirass-collar open one hand’s breadth — and that’s how you take the Eagles through Britain.’
‘And did you meet any adventures?’ said Dan.
Complete Works of Rudyard Kipling (Illustrated) Page 404