Time of Hope

Home > Other > Time of Hope > Page 1
Time of Hope Page 1

by C. P. Snow




  Copyright & Information

  Time of Hope

  First published in 1949

  © Philip Snow; House of Stratus 1949-2010

  All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form, or by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise), without the prior permission of the publisher. Any person who does any unauthorised act in relation to this publication may be liable to criminal prosecution and civil claims for damages.

  The right of C.P. Snow to be identified as the author of this work has been asserted.

  This edition published in 2010 by House of Stratus, an imprint of

  Stratus Books Ltd., Lisandra House, Fore Street, Looe,

  Cornwall, PL13 1AD, UK.

  Typeset by House of Stratus.

  A catalogue record for this book is available from the British Library and the Library of Congress.

  ISBN: 0755120205 EAN 9780755120208

  Note for Readers

  Reader preferences vary, as do eReaders.

  This eBook is designed to be read by any eReading device or software that is capable of reading ePub files. Readers may decide to adjust the text within the capability of their eReader. However, style, paragraph indentation, line spacing etc. is optimised to produce a near equivalent reflowable version of the printed edition of the title when read with Adobe® Digital Editions. Other eReaders may vary from this standard and be subject to the nuances of design and implementation. Further, not all simulators on computers and tablets behave exactly as their equivalent eReader. Wherever possible it is recommended the following eReader settings, or their equivalent (if available), be used:

  Clear Local Data – off; Local Styling – off; Text Alignment – Publisher Default.

  This is a fictional work and all characters are drawn from the author’s imagination.

  Any resemblance or similarities to persons either living or dead are entirely coincidental.

  www.houseofstratus.com

  About the Author

  Charles Percy Snow was born in Leicester, on 15 October 1905. He was educated from age eleven at Alderman Newton’s School for boys where he excelled in most subjects, enjoying a reputation for an astounding memory and also developed a lifelong love of cricket. In 1923 he became an external student in science of London University, as the local college he attended in Leicester had no science department. At the same time he read widely and gained practical experience by working as a laboratory assistant at Newton’s to gain the necessary practical experience needed.

  Having achieved a first class degree, followed by a Master of Science he won a studentship in 1928 which he used to research at the famous Cavendish Laboratory in Cambridge. There, he went on to become a Fellow of Christ’s College, Cambridge, in 1930 where he also served as a tutor, but his position became increasingly titular as he branched into other areas of activity. In 1934, he began to publish scientific articles in Nature, and then The Spectator before becoming editor of the journal Discovery in 1937. However, he was also writing fiction during this period, with his first novel Death Under Sail published in 1932, and in 1940 ȁStrangers and Brothers’ was published. This was the first of eleven novels in the series and was later renamed ‘George Passant’ when ‘Strangers and Brothers’ was used to denote the series itself.

  Discovery became a casualty of the war, closing in 1940. However, by this time Snow was already involved with the Royal Society, who had organised a group to specifically use British scientific talent operating under the auspices of the Ministry of Labour. He served as the Ministry’s technical director from 1940 to 1944. After the war, he became a civil service commissioner responsible for recruiting scientists to work for the government. He also returned to writing, continuing the Strangers and Brothers series of novels. ‘The Light and the Dark’ was published in 1947, followed by‘Time of Hope’ in 1949, and perhaps the most famous and popular of them all, ‘The Masters’, in 1951. He planned to finish the cycle within five years, but the final novel ‘Last Things’ wasn’t published until 1970.

  He married the novelist Pamela Hansford Johnson in 1950 and they had one son, Philip, in 1952. Snow was knighted in 1957 and became a life peer in 1964, taking the title Baron Snow of the City Leicester. He also joined Harold Wilson’s first government as Parliamentary Secretary to the new Minister of Technology. When the department ceased to exist in 1966 he became a vociferous back-bencher in the House of Lords.

  After finishing the Strangers and Brothers series, Snow continued writing both fiction and non-fiction. His last work of fiction was ‘A Coat of Vanish’, published in 1978. His non-fiction included a short life of Trollope published in 1974 and another, published posthumously in 1981, ‘The Physicists: a Generation that Changed the World’. He was also inundated with lecturing requests and offers of honorary doctorates. In 1961, he became Rector of St. Andrews University and for ten years also wrote influential weekly reviews for the Financial Times.

  In these later years, Snow suffered from poor health although he continued to travel and lecture. He also remained active as a writer and critic until hospitalized on 1 July 1980. He died later that day of a perforated ulcer.

  ‘Mr Snow has established himself, on his own chosen ground, in an eminent and conspicuous position among contemporary English novelists’ - New Statesman

  Dedication

  To

  DICK

  Part One

  Son and Mother

  1: Chime of a Clock

  The midges were dancing over the water. Close to our hands the reeds were high and lush, and on the other side of the stream the bank ran up steeply, so that we seemed alone, alone in the hot, still, endless afternoon. We had been there all day, the whole party of us; the ground was littered with our picnic; now as the sun began to dip we had become quiet, for a party of children. We lay lazily, looking through the reeds at the glassy water. I stretched to pluck a blade of grass, the turf was rough and warm beneath the knees.

  It was one of the long afternoons of childhood. I was nearly nine years old, and it was the June of 1914. It was an afternoon I should not have remembered, except for what happened to me on the way home.

  It was getting late when we left the stream, climbed the bank, found ourselves back in the suburb, beside the tramlines. Down in the reeds we could make-believe that we were isolated, Camping in the wilds; but in fact, the tramlines ran by, parallel to the stream, for another mile. I went home alone, tired and happy after the day in the sun. I was not in a hurry, and walked along, basking in the warm evening. The scent of the lime trees hung over the suburban street; lights were coming on in some of the houses; the red brick of the new church was roseate in the sunset glow.

  At the church the street forked; to the right past the butcher’s, past a row of little houses whose front doors opened on to the pavement; to the left past the public library along the familiar road towards home. There were the houses with ‘entries’ leading to their back doors, and the neat, minute gardens in front. There was my aunt’s house, with the BUILDER AND CONTRACTOR sign over the side gate. Then came ours: one of a pair, older than the rest of this road, three storeys instead of two, red brick like the church, shambling and in need of a coat of paint to cover the sun blisters. Round the bend from the library I could already see the jessamine in the summer twilight. I was in sight of home. Then it happened. Without warning, without any kind of reason, I was seized with a sense of overwhelming dread. I was terrified that some disaster was waiting for me. In an instant, dread had pounced on me out of the dark. I was too young to have any defences. I was a child, and all misery was eternal. I could not believe that this terror would pass.

  Tired as I was, I began to
run frantically home. I had to find out what the premonition meant. It seemed to have come from nowhere; I could not realize that there might be anxiety in the air at home, that I might have picked it up. Had I heard more than I knew? As I ran; as I left behind ‘good nights’ from neighbours watering their flowers, I felt nothing but terror. I thought that my mother must be dead.

  When I arrived, all looked as it always did. From the road I could see there was no light in the front-room window; that was usual, until I got back home. I went in by the back door. The blinds were drawn in the other sitting-room, and a band of light shone into the back garden; in the kitchen there was a faint radiance from the gas mantle, ready for me to turn it up. My supper was waiting on the table. I rushed through the passage in search of my mother. I burst into the lighted sitting-room. There she was. I cried out with perfect relief.

  She was embarrassed to see me. Her face was handsome, anxious, vain, and imperious; that night her cheeks were flushed, her eyes bright and excited instead of, as I knew them best, keen, bold, and troubled. She was sitting at a table with two women, friends of hers who came often to the house. On the table lay three rows of cards, face upwards, and one of my mother’s friends had her finger pointing to the king of spades. But they were not playing a game – they were telling fortunes.

  These séances happened whenever my mother could get her friends together. When these two, Maud and Cissie, came to tea, there would be whispers and glances of understanding. My mother would give me some pennies to buy sweets or a magazine, and they left to find a room by themselves. I was not told what they did there. My mother, proud in all ways, did not like me to know that she was extremely superstitious.

  ‘Have you had your supper, dear?’ she said that night. ‘It’s all ready for you on the table.’

  ‘I’m just showing your mother some tricks,’ said Maud, who was portly and good-natured.

  ‘Never mind,’ said my mother. ‘You go and have your supper. Then it’ll be your bedtime, won’t it?’

  But in fact I had no particular ‘bedtime’. My mother was capable but preoccupied, my father took it for granted that she was the stronger character and never made more than a comic pretence of interfering at home; I received nothing but kindness from them: they had large, vague hopes of me, but from a very early age I was left to do much as I wanted. So after I had finished supper I came back along the passage to the empty dark front room; from the other sitting-room came a chink of light beneath the door, and the sound of whispers from my mother and her friends – their fortune-telling was always conducted in the lowest of voices.

  I found some matches, climbed on the table, lit the gas lamp, then settled down to read. Since I had arrived at the house, found all serene, seen my mother, I was completely reassured. I was wrapped in the security of childhood. Just as the misery had been eternal, so was this. The dread had vanished. For those moments, which I remembered all my life, had already passed out of mind the day they happened. I curled up on the sofa and lost myself in The Captain.

  I read on for some time. I was beginning to blink with sleepiness, the day’s sun had made my forehead burn; perhaps I should soon have gone to bed. But then, through the open window, I heard a well-known voice.

  ‘Lewis! What are you doing up at this time of night?’

  It was my Aunt Milly, who lived two houses down the road. Her voice was always full and assertive; it swelled through any room; in any group, hers was the voice one heard.

  ‘I never heard of such a thing,’ said Aunt Milly from the street.

  ‘Well, since you are up – instead of being in bed a couple of hours ago,’ she added indignantly, ‘you’d better let me in the front door.’

  She followed me into the front room and looked down at me with hot-headed, vigorous reprobation.

  ‘Boys of your age ought to be in bed by eight,’ she said. ‘No wonder you’re tired in the morning.’ I argued that I was not, but Aunt Milly did not listen.

  ‘No wonder you’re skinny,’ she said. ‘Boys of your age need to sleep the clock round. It’s another thing that I shall have to speak to your mother about.’

  Aunt Milly was my father’s sister. She was a big woman, as tall as my mother and much more heavily built. She had a large, blunt, knobbly nose, and her eyes protruded: they were light blue, staring, and slightly puzzled. She wore her hair in a knob above the back of her head, which gave her a certain resemblance to Britannia. She had strong opinions on all subjects. She believed in speaking the truth, particularly when it was unpleasant. She thought I was both spoilt and neglected, and was the only person who tried to govern my movements. She had no children of her own.

  ‘Where is your mother?’ said Aunt Milly. ‘I came along to see her. I’m hoping that she might have something to tell me.’

  She spoke in an accusing tone that I did not understand. I told her that mother was in the other room, busy with Maud and Cissie – ‘playing cards,’ I fabricated.

  ‘Playing cards,’ said Aunt Milly indignantly. ‘I’d better see how much longer they think they’re going on.’

  Through two closed doors I heard Aunt Milly’s voice, loud in altercation. I even caught some of her words: she was wondering how grown-up people could believe in such nonsense. Then followed a pause of quiet, in which I imagined my mother must be replying, though I could hear nothing. Then Aunt Milly again. Then a clash of doors, and Aunt Milly rejoined me.

  ‘Playing cards!’ she cried. ‘I don’t think much of cards, but I wouldn’t say a word against it. If that was all it was!’

  ‘Aunt Milly, you have–’ I said, defending my mother. Aunt Milly had reproved her resonantly for suggesting whist last Boxing Day. I was going to remind her of it.

  ‘Seeing the future!’ said Aunt Milly with scorn, as though I had not made a sound. ‘It’s a pity she hasn’t something better to do. No wonder things get left in this house. I suppose I oughtn’t to tell you, but someone ought to be thinking of the future for your father and mother. I’ve said so often enough, but do you think they would listen?’

  Outside, in the hall, my mother was saying goodbye to Maud and Cissie. The door swung slowly open and she entered the room. She entered very deliberately, with her head high and her feet turned out at each step; it was a carriage she used when she was calling up all her dignity. She had in fact great dignity, though she invented her own style for expressing it.

  She did not speak until she had reached the middle of the room. She faced Aunt Milly, and said: ‘Please to wait till we are alone, Milly. The next time you want to tell me what I ought to do, I’ll thank you to keep quiet in front of visitors.’

  They were both tall, they both had presence, they both had strong wills. They were in every other way unlike. My mother’s thin beak of a nose contrasted itself to Aunt Milly’s bulbous one. My mother’s eyes were set deep in well-arched orbits, and were bold, grey, handsome, and shrewd. Aunt Milly’s were opaque and protruding. My mother was romantic, snobbish, perceptive, and intensely proud. Aunt Milly was quite unselfconscious, a busybody, given to causes and good works, impervious to people, surprised and hurt when they resisted her proposals, but still continuing active, indelicate, and undeterred. She had no vestige of humour at all. My mother had a good deal – but she showed none as she confronted Aunt Milly under the drawing-room mantel.

  They had been much together since my parents’ marriage. They maddened each other: they lived in a state of sustained mutual misunderstanding; but they never seemed able to keep long apart.

  ‘Please to let my visitors come here in peace,’ said my mother.

  ‘Visitors!’ said Aunt Milly. ‘I’ve known Maud Taylor longer than you have. It’s a pity she didn’t get married when we did. No wonder she wants the cards to tell her that she’s going to find a husband.’

  ‘When she’s in my house, she’s my visitor. I’ll thank you not to thrust your opinions down her throat.’

  ‘It’s not my opinions,’ said Aunt Milly, loudly
even for her. ‘It’s nothing but common sense. Lena, you ought to be ashamed of yourself.’

  ‘I’m not in the least ashamed of myself,’ said my mother. She kept her haughtiness; but she would have liked to choose a different ground.

  ‘Reading the cards and looking at each other’s silly hands and–’ Aunt Milly paused triumphantly, ‘–and gaping at some dirty tea leaves. I’ve got no patience with you.’

  ‘No one’s asked you to have patience,’ said my mother stiffly. ‘If ever I ask you to join us, then’s the time for you to grumble. Everyone’s got a right to their own opinions.’

  ‘Not if they’re against common sense. Tea leaves!’ Aunt Milly snorted. ‘In the twentieth century!’ She brought out those last words like the ace of trumps.

  My mother hesitated. She said: ‘There’s plenty we don’t know yet.’

  ‘We know as much as we want to about tea leaves,’ said Aunt Milly. She roared with laughter. It was her idea of a joke. She went on, ominously: ‘Yes, there’s plenty we don’t know yet. That’s why I can’t understand how you’ve got time for this rubbish. One of the things we don’t know is how you and Bertie and this boy here are going to live. There’s plenty we don’t know yet. I was telling the boy–’

  ‘What have you told Lewis?’ My mother was fierce and on the offensive again. When Aunt Milly had jostled her away from propriety and etiquette and made her justify her superstitions, she had been secretly abashed. Now she flared out with anxious authority.

  ‘I told him that you’ve let things slide for long enough. No wonder you’re seeing it all go from bad to worse. You never ought to have let–’

 

‹ Prev