The Cannibal: Novel

Home > Other > The Cannibal: Novel > Page 3
The Cannibal: Novel Page 3

by Hawkes, John


  There was no sound. It was years since the people had stopped talking, except for fragments of a sentence, “Madame Snow told me to die …” And these words were only uttered in the strictest of confidence and in the lowest voice, for they had all the same experience, yet expected an alien ear, waited for disbelieving eyes. Even when the butcher shop door slammed shut, it seemed to say, “Quiet. I am not really closed.” “Believe only in ten Gods,” most people said. “For Evil is a punctual being; our mothers and fathers founded the State; our prisons have since become empty; the Crown must pass from hand to hand; and Stintz is a good devil with our children. Our money will not burn forever; even the sow’s hoof is armed; one of our devils is just the time of day. We recall the rites of Wittenberg, and our tempestuous wives beat the fair young girls.” When they spoke of the darkness of the weather, or of the lack of clothes, they were referring to one of the ten Gods of Loss whom they could not trust. And when they spoke their lips hardly moved and they were unable to believe their own words, expecting some agent to rise out of the middle of the table and condemn or laugh. Of Nordic stock, they were silent, the tribal cry long dead from their rolling tongues.

  The Census-Taker moved away, drunken but conscious, fearing to make a sound. His belt sagged round his waist, his eyes rolled as with columns of figures. In the back of his mind he turned over a hatred for the Mayor, who had witnessed executions with his eyes closed. Pulling his cap more over his ears, he knocked softly on the door of the Crooked Zeiturtg, the town newspaper. At the end of every evening he stopped at the Paper, and it was then that his heart grew bright and the old excitement returned. Each letter in the plates of type was butchered into the next, all the plates had been smashed with hammers, and throughout the office was the smell of gum and the half-light from broken eye shades. The roll-top desks were smashed open and mice crawled over the bottles piled in the corners.

  Jutta’s husband had owned the Paper, but he was lost among thousands in Siberia, and I, Zizendorf, his friend, sat through every hour of the day thinking of the past. I too awaited this hour after midnight when my visitor would come, when I could cease thinking of lines of inverted print, and of the spoils I had found but had never seen again in Paris. I alone was editor, but my fingers were too blunt to punch the keys and I had no paper.

  “Good evening, Editor,” said the Census-Taker, “and how are you tonight?”

  “Sit down for a moment,” I said.

  We always talked for an hour, then left together. We drank together and our pale eyes took in the cobwebs and then we would think of songs now unsingable. But we knew that there was something to do after our few words. We could talk of nothing and yet there were smiles hidden under our faces. We adjusted our clothes, drank slowly and carefully, both knowing we would leave when the time was right.

  “Well, we still have no government,” I said. My eyes looked over the steel glasses.

  “My friend, I can only think of plenty tonight. I remember festive costumes and bright lights. But you are right, we have nothing.”

  We both smiled, legs stretched limply before us, smoke rising from saved cigarettes. The kerosene burned low and problems were as flimsy as its slight flames. We heard our own breathing. I sometimes thought of Jutta’s husband, who had been a good fellow, of spring and beerhalls, but more often I thought of the Pastor I had shot to death, of perfumes and earrings, and the keys that would not work, words that would not come. We heard the distant sound of the low water in the canal, felt our hunger growing stronger. The shadows grew larger in the printing office. “Shall we go?” asked the Census-Taker. He could feel the warmth creeping upon him. I strapped the pistol under my arm, blew out the lamp, and we left.

  Jutta’s girl was named Selvaggia and she was like a small white statue when she was undressed. Her widespread eyes were always afraid, even though the only person she feared in all the world was Herr Stintz. That man, one floor below, was playing a dirge on his tuba, his shiny head reflected from its bell, the sounds falling chromatically down and down. The mother held her child at arm’s length, and the child seemed to grow like the pit of a fruit from the dotted kimono sleeves, straddled, as if she could never fall, on the woman’s knee. The mother was starved for food, a woman who had gorged herself on nuts, cream, shanks of meat and chocolate, but now filled herself at night in a way that her daughter, or son, could not. Her head belonged to a man, but though the face was male, her breast was still a woman’s. The flat couch filled almost all the room and became her larder. Jutta was like her father, a Prussian mouth, a Roman nose, strong legs now, years after her illness, but her daughter was unlike any of them, a child on a poster. Stella Snow resented Selvaggia and her brother for bearing no resemblance to the family, and they would not speak to her. Jutta hated Stella from the first day her small man’s face looked up from the crib to see her older sister staring down, mouth too filled with tongue to speak. The candle flickered and Jutta and child heard the double pairs of boots on the stairs, heard the sound clumping up like drummers’ flams out of the silence. Selvaggia ran off to the second room to wait alone for her brother. She was wide-awake. She heard the opening of the door, the words “Guten Abend,” then shut them all out of her mind. In the next room the three of us lay on the couch.

  Madame Stella Snow combed her half-white, halfgold hair, hung her black gown from a hook on the wall and crawled into the bed. A resident of the town for twenty years, knowing them all more closely than the Mayor, she felt the pain more acutely than he, even with her heart more like stone. Even though there was no Post, even though no one came or went and they all had lived or died for many centuries, even though there was no wireless, she felt the vastness of community that was like burial, spreading over all borders and from family to family. No drainpipes, chemicals to cleanse, flames to heat, no word, no food for the young or old, she was puzzled. Despite her years she could not find where it had all begun, for she was aristocratic to the end. Stella was capable of anything with a cold heart, but she could not bear the mutilation of any part of her. So she would not see her son. Distorted trees and rattling windows, dirty uniforms and an individuality that meant death flowed in a dangerous stream through das Grab. Even she, feeling the hunger, sometimes hesitated bringing the goblet to her lips. She had spent an oddly sexual decade and was now more unlike her sister than ever. Limbs of trees scraped against the window; she remembered that her sister’s boy was still out in the night. She lay in the dark. Then she heard the scratching at the cellar door.

  All Germany revolved around Balamir. His feet were in the boots of an Emperor’s son, he felt the silver sword of time and tide and strength against his hip. Growing weak and cold, he was the result of commands coming down out of the years. From the farm where he was born to the institution and munition works, he felt that people bowed as he passed. How he sought to be that image, how the Kaiser’s ghost needed him, how he would be Honor in the land he had become. But how well he knew it was a reign of terror and felt like pulling his beard as his father would have done. Potentate of the north, he scowled on his subjects, the trees, the chips of broken glass, brass casings and beaten fuse ends, but alone he smiled on his castle walls. He was the true and unknown Prince of Spitzen-on-the-Dein, followed by the castrated and the disillusioned, guided by an unknown hand around the signs of the skull and cross-bones planted above the mines. He had crept about the door of the Duke’s apartment, watched the tall man come and go. He used to walk in the institution’s garden, and now, in the last days of the decline of his kingdom, he was befriended in the home of twittering birds.

  The vapors of the canal grew stronger, the Duke gained a hundred feet and eased his pace, cracks and holes in the earth filled with night dew.

  I unstrapped my pistol and put it on the floor.

  More insistently Balamir’s fingers scratched at the door, and hunched on the top step he thought of a balcony and an armored knight. Germany lay below in the darkness.

  “Come in,
you poor creature,” she whispered, and the trenches of the countryside were suddenly seen by the light of her candle.

  TWO

  To countenance the sickle over the wheat, to sweep out of the years the mellow heartbreak or the grand lie, to strike forward barehanded to a very particular and cold future, a diminutive but exact ending, a final satisfactory faith that is cruel and demonic, is to suffer the highest affection and lose it, to meet the loss of life and the advent of a certain reality. Madame Snow, having once reached the full period of life with her husband Ernst, and having fallen, alone, from such a richness, had met and lingered on this exact desolate end. Whereas Jutta, kin in place only, having spent a barren rigid past, was just now reaching the turn in the road where nakedness seemed to hang like a hundred apples, pink, wet, and running with sweet stiff worms, and she would probably never in her own time recognize the lifeless segments of Germany threaded on a string before an open window. She indulged herself where her sister Stella had entered with daring.

  The Census-Taker, stretched full length on the flat of his back, attuned to every breath over the bed and with his soul dissociated from the actual room, felt a persistent gentle quiver through the sheets, a rippling noise from the most infantile spaces. The curtains that hung over the window, not around it, the covers that hung from the foot of the couch, were not at all princely, but were washed clean and sparse. They were passed over many counters, spun from an ordinary thread. He had no heart for rebellion, still wearing the blue cap of an official crushed under one ear, had no ability to desire or to crush the tingling noise or presumptuous motion. While Jutta and I needed, in a skinned momentary manner, this vague ordeal, he was only able to absorb some faintly gross misunderstanding of already abnormal passions, some slight frightening tendency toward reversion, darkness and pleasure. The single globe overhead, burning at the end of a current without direction, diffused a light through the wings of moths, yellow, soft—a reality clear enough to see. The floor was swept clean for the children. Jutta did not seem to know of the Census-Taker’s presence, did not feel his cold shoes against her bare feet, or the rough stubble on the back of his hands, but moving in an artifice, a play she well knew, pursed her lips into an act, an act to rid herself.

  No one could dislike Jutta, though she was as nervously strong in her adult years as Stella was in her turning girlhood; she was as kind as a maternal spirit with a patriarchal plain nature, and whatever wisdom she may have felt lay restless, lost beneath the sheets. To me she lay in beauty, and into the Census-Taker she breathed a tense laughter, still trying to complete in her middle year some joyless cycle. And to the others, the cold white ravenous men and trunks of women, without age, without passion, she was the younger sister of Madame Snow, half-warm, half-friendly. She persisted in believing that both her children were her own, could not admit their creation with any man, and believed that they both loved her with the clarity of children who have not yet reached the size of youth. She breathed closer into my ear, traced the smooth canals, followed those old repeating dreams and murmured words. I was a counterfeit, a transformer for several delicate whims and exasperating needs, was an image for the moment made from past respectable devices. I rolled up on my side as if awake, and I saw in her body something that was not there, something that graced, I thought, the nibbling lips of the goat.

  The Census-Taker, feeling the unnoticeable height of his own small passion, moving with stealth and awe as a child before the hanging sock, moving as if he held it in his hands and would not fracture it, slid from the bed and walked tiptoe to the corner chair, hung for a second, then turned to see. The most sensitive pulsations trembled at the corners of his eyes, and leaning slightly forward, verdant under the yellow light, he watched. His pleasure broke for a moment remembering a week the Americans had occupied the town and he had been forced to watch, deadly drunk, eyes red, while the Mayor, wretched and awkward, looked the other way and dropped the handkerchief that ended Pastor Miller’s life at the stake. He concentrated and the steady movement returned, broken with the intricate strokes of pleasure. His memories were not as frequent or particular as my own. But I, Zizendorf, had now forgotten all under my undramatic and specialized dark guise, and I looked into the white of the sheets.

  “What are you doing?”

  “Why, I don’t remember. Does it matter?”

  “No.”

  A haunch rose above the white, then receded like an iceberg drawn just below the surface, the springs making hardly any noise, interest waiting for the chance to disappear. Night after night we waited for this summoning of flagged energy, hands cold, eyes closed, while in other beds and lofts the sleepers could not awake, could not breathe. My need to recreate, with amazing frequency, some sort of pastime similar to my comrades’ habits, a cyclic affection that had finally, in Paris, become fatal to their health, led me to the quite real bargain of Jutta on the top floor. I, the Editor, did not recognize the head in the hay or fathom the posed deep slumber of the houses I passed on my nightly journey. And somehow the Census-Taker was my relic-brother, whose actions and despairs, whose humorous awkward positions and dry attempts were similar to mine. The Census-Taker, who had stature only through responsibilities that had gone, was muddled and lopsided as the badge of his marine cap, was unable to count or to repeat the names. He sought the appearance of love in the lives of his friends, retaining out of his official experience a disgust only of death. He lived the smallest chip of illusion, bearing along his drunk path a recognition of the way, a small dropsy formula that might in the end lead him out, beyond the overt sorrow of his partially thrilled, sitting figure.

  My first days in Paris had been difficult. “Dear Sister,” I wrote, “I’m having a bad time and cannot seem to get started in enjoying myself. I find the women very hard to get—the release here has broken down all our official routine and rank, and in consequence I do not seem to have anything with which to gain their respect …” Now with Jutta it was different, more like the second part of my Paris trip when I’d somehow found my nerve and hence perfume and boudoir parties. I enjoyed the Census-Taker watching us from the chair.

  A low repressed rumble from the cold radiator sounded like the beating of crickets’ wings, his increased breathing slowly died down while our activity on the bed at his feet remained at a constant low level, consistent and unvaried without end. Gradually he sank back in the chair, his knees spread, belt pulled in, while he brushed with one hand at the image of Miller.

  The Duke, shortening the pace, picked his way carefully by the cliff of fallen walls and poked with his cane into the dark crevices, hoping to stick the crouched body of his prey, to light upon the thin fox. He came legitimately by his title, and when he had commanded three tanks in the second war, was known as a fearless man. A father much older than himself still stalked far away in Berlin where I had never been, and as his father would have done, he recognized with taste and profound respect the clear high and stable character of Madame Snow. The night was so black that the red lights from the hatches of his tanks would have reflected against the clouds and brought death. Free of the debris he again approached in the path of the child, not quite able to visualize the kill.

  Jutta did not know the Duke, did not like him, and immediate instinct told her to beware the second floor, for she feared his clean standing, feared his aristocratic caliber which she, through her own fault, had not grasped from her family. She spoke of most intimate life with her daughter, tried to instill in her son ideas of manhood, and spent a certain part of the day sweeping dust into a little bin and rubbing with a damp cloth. She left her apartment very seldom, but even the Duke, in his most precise manner, had noticed her gentle convolvulaceous long legs. Large and perfect in every detail but not a woman, sensible and sometimes calm but not a man, she failed to understand the German life, failed as a mother, at least for her son. She had never been quite able to allow a love for her country to intrude within her four walls, had never been loyal, and though s
he gave herself like segments of a fruit, she never envisioned the loyalty due her State. Tears sometimes appeared on her cheeks after our long embrace which I was never able to recognize. Thirty years is not enough time to measure the complete crystallization of a nation, though partially lost; to measure the greatest advance of communal men, though partially destroyed, and Jutta, far removed from the rise, fall, and eventual rise, was far from being within the thirty years, far from being successful or adored.

  “Again?” She spoke under my arm. “Perhaps you are right. You certainly are, here …” There was hardly a break as the wheel turned, sustaining the light ardor. No movement could be carried long enough to last over to the first minute after, beneath the yellow globe.

  Tonight she seemed lovely, now propped against the pillows, resting a knee against my side, her eyes passing once over the sleeping Census-Taker, then towards the door of the other room, robe-top arrested and wrinkled below her waist, lovely, but far from the majesty of Madame Snow, who looked very old. She was never able to tell when I would come, but at a moment she would find me. Now she relaxed while I touched her arm with the flat of my cheek.

  Yesterday she had gone for a walk, down the steep loose stairs of the boarding house, grey shawl over the bent shoulders, bringing with love and kindness her daughter Selvaggia, who followed behind. She reached back for the long hand to guide the child in the darkness, pushed open the door with her foot, and outside they found that the town was partially destroyed, that a cold spring sun was cut through by a rough steel shoulder, that cold ruts of mud were beginning to thaw. Her face had no color under the sunlight, mother and daughter walked in the same slow stride, feeling their way forward in a place they did not know, and the child spoke now and then in a friendly way. Jutta drew the shawl closer, tried to keep her black shoes free of the mud.

 

‹ Prev