Prince, savagely.
“Whereby I shall be fulfilling your previous commands, in setting up an establishment for myself and living like a gentleman,” returned Giovanni, with a bitter laugh. “It is nothing to me — if you turn me out. I am rich, as you justly observed.”
“You will have the more leisure to lead the life you like best,” retorted the Prince; “to hang about in society, to go where you please, to make love to—” the old man stopped a moment. His son was watching him fiercely, his hand clenched upon the table, his face as white as death.
“To whom?” he asked with a terrible effort to be calm.
“Do you think I am afraid of you? Do you think your father is less strong or less fierce than you? To whom?” cried the angry old man, his whole pent-up fury bursting out as he rose suddenly to his feet. “To whom but to Corona d’Astrardente — to whom else should you make love? — wasting your youth and life upon a mad passion! All Rome says it — I will say it too!”
“You have said it indeed,” answered Giovanni, in a very low voice. He remained seated at the table, not moving a muscle, his face as the face of the dead. “You have said it, and in insulting that lady you have said a thing not worthy for one of our blood to say. God help me to remember that you are my father,” he added, trembling suddenly.
“Hold!” said the Prince, who, with all his ambition for his son, and his hasty temper, was an honest gentleman. “I never insulted, her — she is above suspicion. It is you who are wasting your life in a hopeless passion for her. See, I speak calmly—”
“What does ‘all Rome say’?” asked Giovanni, interrupting him. He was still deadly pale, but his hand was unclenched, and as he spoke he rested his head upon it, looking down at the tablecloth.
“Everybody says that you are in love with the Astrardente, and that her husband is beginning to notice it.”
“It is enough, sir,” said Giovanni, in low tones. “I will consider this marriage you propose. Give me until the spring to decide.”
“That is a long time,” remarked the old Prince, resuming his seat and beginning to peel an orange, as though nothing had happened. He was far from being calm, but his son’s sudden change of manner had disarmed his anger. He was passionate and impetuous, thoughtless in his language, and tyrannical in his determination; but he loved Giovanni dearly for all that.
“I do not think it long,” said Giovanni, thoughtfully. “I give you my word that I will seriously consider the marriage. If it is possible for me to marry Donna Tullia, I will obey you, and I will give you my answer before Easter-day. I cannot do more.”
“I sincerely hope you will take my advice,” answered Saracinesca, now entirely pacified. “If you cannot make up your mind to the match, I may be able to find something else. There is Bianca Valdarno — she will have a quarter of the estate.”
“She is so very ugly,” objected Giovanni, quietly. He was still much agitated, but he answered his father mechanically.
“That is true — they are all ugly, those Valdarni. Besides, they are of Tuscan origin. What do you say to the little Rocca girl? She has great chic; she was brought up in England. She is pretty enough.”
“I am afraid she would be extravagant.”
“She could spend her own money then; it will be sufficient.”
“It is better to be on the safe side,” said Giovanni. Suddenly he changed his position, and again looked at his father. “I am sorry we always quarrel about this question,” he said. “I do not really want to marry, but I wish to oblige you, and I will try. Why do we always come to words over it?”
“I am sure I do not know,” said the Prince, with a pleasant smile. “I have such a diabolical temper, I suppose.”
“And I have inherited it,” answered Don Giovanni, with a laugh that was meant to be cheerful. “But I quite see your point of view. I suppose I ought to settle in life by this time.”
“Seriously, I think so, my son. Here is to your future happiness,” said the old gentleman, touching his glass with his lips.
“And here is to our future peace,” returned Giovanni, also drinking.
“We never really quarrel, Giovanni, do we?” said his father. Every trace of anger had vanished. His strong face beamed with an affectionate smile that was like the sun after a thunderstorm.
“No, indeed,” answered his son, cordially. “We cannot afford to quarrel; there are only two of us left.”
“That is what I always say,” assented the Prince, beginning to eat the orange he had carefully peeled since he had grown calm. “If two men like you and me, my boy, can thoroughly agree, there is nothing we cannot accomplish; whereas if we go against each other—”
“Justitia non fit, coelum vero ruet,” suggested Giovanni, in parody of the proverb.
“I am a little rusty in my Latin, Giovanni,” said the old gentleman.
“Heaven is turned upside down, but justice is not done.”
“No; one is never just when one is angry. But storms clear the sky, as they say up at Saracinesca.”
“By the bye, have you heard whether that question of the timber has been settled yet?” asked Giovanni.
“Of course — I had forgotten. I will tell you all about it,” answered his father, cheerfully. So they chatted peacefully for another half-hour; and no one would have thought, in looking at them, that such fierce passions had been roused, nor that one of them felt as though his death-warrant had been signed. When they separated, Giovanni went to his own rooms, and locked himself in.
He had assumed an air of calmness which was not real before he left his father. In truth he was violently agitated. He was as fiery as his father, but his passions were of greater strength and of longer duration; for his mother had been a Spaniard, and something of the melancholy of her country had entered into his soul, giving depth and durability to the hot Italian character he inherited from his father. Nor did the latter suspect the cause of his son’s sudden change of tone in regard to the marriage. It was precisely the difference in temperament which made Giovanni incomprehensible to the old Prince.
Giovanni had realised for more than a year past that he loved Corona d’Astrardente. Contrary to the custom of young men in his position, he determined from the first that he would never let her know it; and herein lay the key to all his actions. He had, as he thought, made a point of behaving to her on all occasions as he behaved to the other women he met in the world, and he believed that he had skilfully concealed his passion from the world and from the woman he loved. He had acted on all occasions with a circumspection which was not natural to him, and for which he undeniably deserved great credit. It had been a year of constant struggles, constant efforts at self-control, constant determination that, if possible, he would overcome his instincts. It was true that, when occasion offered, he had permitted himself the pleasure of talking to Corona d’Astrardente — talking, he well knew, upon the most general subjects, but finding at each interview some new point of sympathy. Never, he could honestly say, had he approached in that time the subject of love, nor even the equally dangerous topic of friendship, the discussion of which leads to so many ruinous experiments. He had never by look or word sought to interest the dark Duchessa in his doings nor in himself; he had talked of books, of politics, of social questions, but never of himself nor of herself. He had faithfully kept the promise he had made in his heart, that since he was so unfortunate as to love the wife of another — a woman of such nobility that even in Rome no breath had been breathed against her — he would keep his unfortunate passion to himself. Astrardente was old, almost decrepit, in spite of his magnificent wig; Corona was but two-and-twenty years of age. If ever her husband died, Giovanni would present himself before the world as her suitor; meanwhile he would do nothing to injure her self-respect nor to disturb her peace — he hardly flattered himself he could do that, for he loved her truly — and above all, he would do nothing to compromise the unsullied reputation she enjoyed. She might never love him; but he was stro
ng and patient, and would do her the only honour it was in his power to do her, by waiting patiently.
But Giovanni had not considered that he was the most conspicuous man in society; that there were many who watched his movements, in hopes he would come their way; that when he entered a room, many had noticed that, though he never went directly to Corona’s side, he always looked first towards her, and never omitted to speak with her in the course of an evening. Keen observers, the jays of society who hover about the eagle’s nest, had not failed to observe a look of annoyance on Giovanni’s face when he did not succeed in being alone by Corona’s side for at least a few minutes; and Del Ferice, who was a sort of news-carrier in Rome, had now and then hinted that Giovanni was in love. People had repeated his hints, as he intended they should, with the illuminating wit peculiar to tale-bearers, and the story had gone abroad accordingly. True, there was not a man in Rome bold enough to allude to the matter in Giovanni’s presence, even if any one had seen any advantage in so doing; but such things do not remain hidden. His own father had told him in a fit of anger, and the blow had produced its effect.
Giovanni sat down in a deep easy-chair in his own room, and thought over the situation. His first impulse had been to be furiously angry with his father; but the latter having instantly explained that there was nothing to be said against the Duchessa, Giovanni’s anger against the Prince had turned against himself. It was bitter to think that all his self-denial, all his many and prolonged efforts to conceal his love, had been of no avail. He cursed his folly and imprudence, while wondering how it was possible that the story should have got abroad. He did not waver in his determination to hide his inclinations, to destroy the impression he had so unwillingly produced. The first means he found in his way seemed the best. To marry Donna Tullia at once, before the story of his affection for the Duchessa had gathered force, would, he thought, effectually shut the mouths of the gossips. From one point of view it was a noble thought, the determination to sacrifice himself wholly and for ever, rather than permit his name to be mentioned ever so innocently in connection with the woman he loved; to root out utterly his love for her by seriously engaging his faith to another, and keeping that engagement with all the strength of fidelity he knew himself to possess. He would save Corona from annoyance, and her name from the scandal-mongers; and if any one ever dared to mention the story —
Giovanni rose to his feet and mechanically took a fencing-foil from the wall, as he often did for practice. If any one mentioned the story, he thought, he had the means to silence them, quickly and for ever. His eyes flashed suddenly at the idea of action — any action, even fighting, which might be distantly connected with Corona. Then he tossed down the rapier and threw himself into his chair, and sat quite still, staring at the trophies of armour upon the wall opposite.
He could not do it. To wrong one woman for the sake of shielding another was not in his power. People might laugh at him and call him Quixotic, forsooth, because he would not do like every one else and make a marriage of convenience — of propriety. Propriety! when his heart was breaking within him; when every fibre of his strong frame quivered with the strain of passion; when his aching eyes saw only one face, and his ears echoed the words she had spoken that very afternoon! Propriety indeed! Propriety was good enough for cold-blooded dullards. Donna Tullia had done him no harm that he should marry her for propriety’s sake, and make her life miserable for thirty, forty, fifty years. It would be propriety rather for him to go away, to bury himself in the ends of the earth, until he could forget Corona d’Astrardente, her splendid eyes, and her deep sweet voice.
He had pledged his father his word that he would consider the marriage, and he was to give his answer before Easter. That was a long time yet. He would consider it; and if by Eastertide he had forgotten Corona, he would — he laughed aloud in his silent room, and the sound of his voice startled him from his reverie.
Forget? Did such men as he forget? Other men did. What were they made of?
They did not love such women, perhaps; that was the reason they forgot.
Any one could forget poor Donna Tullia. And yet how was it possible to
forget if one loved truly?
Giovanni had never believed himself in love before. He had known one or two women who had attracted him strongly; but he had soon found out that he had no real sympathy with them, that though they amused him they had no charm for him — most of all, that he could not imagine himself tied to any one of them for life without conceiving the situation horrible in the extreme. To his independent nature the idea of such ties was repugnant: he knew himself too courteous to break through the civilities of life with a wife he did not love; but he knew also that in marrying a woman who was indifferent to him, he would be engaging to play a part for life in the most fearful of all plays — the part of a man who strives to bear bravely the galling of a chain he is too honourable to break.
It was four o’clock in the morning when Giovanni went to bed; and even then he slept little, for his dreams were disturbed. Once he thought he stood upon a green lawn with a sword in his hand, and the blood upon its point, his opponent lying at his feet. Again, he thought he was alone in a vast drawing-room, and a dark woman came and spoke gently to him, saying, “Marry her for my sake.” He awoke with a groan. The church clocks were striking eight, and the meet was at eleven, five miles beyond the Porta Pia. Giovanni started up and rang for his servant.
CHAPTER IV.
IT WAS A beautiful day, and half Rome turned out to see the meet, not because it was in any way different from other meets, but because it chanced that society had a fancy to attend it. Society is very like a fever patient in a delirium; it is rarely accountable for its actions; it scarcely ever knows what it is saying; and occasionally, without the least warning or premeditation, it leaps out of bed at an early hour of the morning and rushes frantically in pursuit of its last hallucination. The main difference is, that whereas a man in a fever has a nurse, society has none.
On the present occasion every one had suddenly conceived the idea of going to the meet, and the long road beyond the Porta Pia was dotted for miles with equipages of every description, from the four-in-hand of Prince Valdarno to the humble donkey-cart of the caterer who sells messes of boiled beans, and bread and cheese, and salad to the grooms — an institution not connected in the English mind with hunting. One after another the vehicles rolled out along the road, past Sant’ Agnese, down the hill and across the Ponte Nomentana, and far up beyond to a place where three roads met and there was a broad open stretch of wet, withered grass. Here the carriages turned in and ranged themselves side by side, as though they were pausing in the afternoon drive upon the Pincio, instead of being five miles out upon the broad Campagna.
To describe the mountains to southward of Rome would be an insult to nature; to describe a meet would be an affront to civilised readers of the English language. The one is too familiar to everybody; the pretty crowd of men and women, dotted with pink and set off by the neutral colour of the winter fields; the hunters of all ages, and sizes, and breeds, led slowly up and down by the grooms; while from time to time some rider gets into the saddle and makes himself comfortable, assures himself of girth and stirrup, and of the proper disposal of the sandwich-box and sherry-flask, gives a final word of instruction to his groom, and then moves slowly off. A Roman meet is a little less business-like than the same thing elsewhere; there is a little more dawdling, a little more conversation when many ladies chance to have come to see the hounds throw off; otherwise it is not different from other meets. As for the Roman mountains, they are so totally unlike any other hills in the world, and so extremely beautiful in their own peculiar way, that to describe them would be an idle and a useless task, which could only serve to exhibit the vanity of the writer and the feebleness of his pen.
Don Giovanni arrived early in spite of his sleepless night. He descended from his dogcart by the roadside, instead of driving into the field, and he took a careful
survey of the carriages he saw before him. Conspicuous in the distance he distinguished Donna Tullia Mayer standing among a little crowd of men near Valdarno’s drag. She was easily known by her dress, as Del Ferice had remarked on the previous evening. On this occasion she wore a costume in which the principal colours were green and yellow, an enormous hat, with feathers in the same proportion surmounting her head, and she carried a yellow parasol. She was a rather handsome woman of middle height, with unnaturally blond hair, and a fairly good complexion, which as yet she had wisely abstained from attempting to improve by artificial means; her eyes were blue, but uncertain in their glance — of the kind which do not inspire confidence; and her mouth was much admired, being small and red, with full lips. She was rapid in her movements, and she spoke in a loud voice, easily collecting people about her wherever there were any to collect. Her conversation was not brilliant, but it was so abundant that its noisy vivacity passed current for cleverness; she had a remarkably keen judgment of people, and a remarkably bad taste in her opinions of things artistic, from beauty in nature to beauty in dress, but she maintained her point of view obstinately, and admitted no contradiction. It was a singular circumstance that whereas many of her attributes were distinctly vulgar, she nevertheless had an indescribable air of good breeding, the strange inimitable stamp of social superiority which cannot be acquired by any known process of education. A person seeing her might be surprised at her loud talking, amused at her eccentricities of dress, and shocked at her bold manner, but no one would ever think of classing her anywhere save in what calls itself “the best society.”
Among the men who stood talking to Donna Tullia was the inevitable Del Ferice, a man of whom it might be said that he was never missed, because he was always present. Giovanni disliked Del Ferice without being able to define his aversion. He disliked generally men whom he suspected of duplicity; and he had no reason for supposing that truth, looking into her mirror, would have seen there the image of Ugo’s fat pale face and colourless moustache. But if Ugo was a liar, he must have had a good memory, for he never got himself into trouble, and he had the reputation of being a useful member of society, an honour to which persons of doubtful veracity rarely attain. Giovanni, however, disliked him, and suspected him of many things; and although he had intended to go up to Donna Tullia, the sight of Del Ferice at her side very nearly prevented him. He strolled leisurely down the little slope, and as he neared the crowd, spoke to one or two acquaintances, mentally determining to avoid Madame Mayer, and to mount immediately. But he was disappointed in his intention. As he stood for a moment beside the carriage of the Marchesa Rocca, exchanging a few words with her, and looking with some interest at her daughter, the little Rocca girl whom his father had proposed as a possible wife for him, he forgot his proximity to the lady he wished to avoid; and when, a few seconds later, he proceeded in the direction of his horse, Madame Mayer stepped forward from the knot of her admirers and tapped him familiarly upon the shoulder with the handle of her parasol.
Complete Works of F Marion Crawford Page 194