The blow had fallen, and Hilda sat quite still in her place, covering her eyes with one hand, as she had done at first. All through his long preamble, she had felt that there was something dreadful to come, and now it had come indeed, in the shape she least expected, in the shape which of all others she would most have feared. She did not move, but the soft, fresh colour faded from her face, till it was whiter than the white hand she held before it. Greif looked at her, and his head swam. He thought neither of her suffering nor of his own, as the words came fast and incoherent from his pale lips. He went on, insisting, repeating, lamenting with the vehemence of a passionate man who has overcome all that is gentlest in himself and takes a savage delight in rending his own wounds.
‘It is done, and you know, now,’ he cried bitterly. ‘I have fought against myself, against every one, to do this thing — do you think it is easy to give up such a love as you have been to me? And yet, I would not take you, no, not if you pursued me across the world — what right have I to you? The right of loving better than anything God has made was ever loved before? It is gone, that right, gone with my name, gone with all I once was, buried with my father and my mother in the old place beyond Greifenstein. Right? I have no rights any longer — neither to love, nor to hate, nor to be happy in the thought of love, nor of Hilda. And yet, in all the years to come, you will be with me. I cannot give up the right to remember you, and to think of your dear eyes. Ah, if it were but my own fault, how easy it would be to bear! I wish I had wronged you — you would thrust me from you — it would help me — at least, if I had done you harm, I could die for it, and that would be so easy and simple, and would end all so well. I wish I had done some hideous, nameless deed with my own hands, that I might be driven out by men, and forced to leave you by others stronger than I! Anything, anything, anything but this!’
He bent his head against the cold stones of the high chimney-piece, and beat his brow against the hewn carvings of it, closing his eyelids over his dry and smarting eyes, wishing that every moment might be the last of his wretched existence, and at the same time miserably conscious that his strength would outlast all his sufferings. He had meant to be so calm and gentle, he had planned how he would gradually explain all to Hilda and break the shock for her, he had thought that when it was over, he could firmly say one solemn good-bye, and go back to his home alone. He had not known what love could do, nor how he should be tortured and wounded and bruised in the conflict. But yet he was strong and victorious. His dignity and self-respect had been sorely shaken in the fight, and he had not found the calm and tactful speeches he had planned before; but in spite of every one, and chiefly in spite of his own heart, he had bravely done what he had come to do. The victory was more agonising than any defeat could have been, but it was victory, notwithstanding.
Manlike, in his utmost distress, he had forgotten Hilda’s self in the overwhelming thoughts of her that rushed through his confused brain. Her hands had fallen upon her knee and she sat like a statue in the deep old chair, whiter than any marble, her colourless lips parted, her wonderful eyes fixed upon him in a glassy stare. Even her hair seemed to have lost its golden sheen, as though it were suddenly dead or turning into stone. And yet she was not unconscious. A very strong and perfect organisation rarely breaks down under the first shock it receives, no matter how violent. Hilda was not only conscious, she was even able to speak.
‘Greif!’ She spoke his name clearly, in a low voice.
He started, for he had almost forgotten her presence. He lifted his haggard face and turned towards her, supporting himself with one hand on the chimney-piece.
‘Do you mean all you have said?’ she asked very slowly, as though each word cost her an effort.
‘I mean it all, Hilda,’ he answered, his tones still trembling with the violence of the storm that had passed through him.
‘You mean that because your father did this deed, you are ashamed to marry me?’
‘More than ashamed—’
‘And you will go away and leave me for ever, for the sake of this idea alone?’
‘Ah, Hilda — you have not understood—’
‘I have understood all, because I love you, and now I know that you love me with all your heart—’
‘Oh, thank you, my beloved! God bless you for seeing the truth—’
‘Do not thank me—’
She caught her breath, then with a swift movement she was on her feet, standing beside him. The glassy stare was gone from her eyes, and they shone with a blue light like fire. Her strong white hands suddenly laid hold of his wrists and held him firmly.
‘Do not thank me, Greif — or thank me, if you will — as you please. I will not let you go.’
There was a power in her tone which struck him with amazement, a concentrated, unrelenting, almost furious energy that startled him. He had expected tears, protestations, laments; he had thought that she might faint away, that the sight of her sufferings would treble his own. But he had not expected the short sharp outburst of a passion as strong as his, or stronger, he had not foreseen or guessed that this simple girl, brought up so far from the world, would take him by the hands and hold him, and tell him that she would not let him go, with an accent of determination that might have staggered the strongest man.
‘You will not?’ he exclaimed, aghast at the prospect of a battle worse than the first.
‘No,’ she answered, still grasping his wrists and gazing into his face with her fiery eyes. ‘I will not, and I know that I am strong. I feel it.’
During nearly a minute neither spoke, but Hilda’s hold did not relax for a second, and her lids did not once veil the intensity of her look. Even if Greif had possessed a wider experience of women than he had, it would not have helped him much. He was utterly at a loss. His manly nature would have provided him with weapons to rid himself of a woman of coarser instincts, even if he had loved her to distraction, provided he had felt that he must part from her. He would have felt that he could dominate a baser affection and force it down to his will, by sheer strength of purpose, no matter at what cost; but he was met here by something he had never understood, and he did not know what to do. The childlike innocence of Hilda’s maiden love gave an extraordinary character to her passion. The absence of anything like the common expressions of love made the transcendent power of what moved her stand out in magnificent grandeur. Never in his life had he dreamt that her quiet and undemonstrative affection was capable of anything but a calm and beautiful development. He had not guessed the existence of such resistless force as blazed from her eyes, he had believed her only capable of receiving, he had not imagined that she was strong enough to take boldly what was refused her. The radiance of a spotless soul, burning in the white-heat of a passion as pure as itself, dazzled and awed him. As he looked, he felt as though he were held in the grasp of a splendid, wrathful angel, who disputed the possession of him, not with himself, but with the opposing powers of evil.
It is amazing that in such a case he should still have found strength and courage to resist this last great trial of his sincerity. Most men would have yielded and would have accepted their fate. But though Greif was young, and not very wise, he had stern and obstinate blood in his veins, and he was acting under the strongest conviction that had ever possessed him. Knowing her only as he had known her before, the fair and innocent idol of his boyish heart, he had felt that he could never allow her to take his darkened name. In the beginning his intention had been very honourable, in his struggle with himself it had grown high and chivalrous, but in the face of such opposition as he met from her mother and now from herself, it had assumed proportions that bordered upon the grotesque. And yet as he looked now upon her noble face, illuminated and radiant with a beauty almost too pure for him to understand, he felt even more than before that such a creature could never be allowed to ally herself with one whose name was a reproach among men. He did not know how to oppose her, but he knew that she must be opposed, at any cost, for her own
sake.
His eyes fell before her gaze, and his hands trembled nervously in her grasp, so that she began to think that he was yielding, whereas he was in reality making a supreme effort to concentrate his courage and to keep the mastery of himself. While he seemed to be sinking to her will, he was gathering his strength, saying in his heart that if he lost this battle he should never hold up his head again.
The sun streamed broadly through the diamond panes of the casement upon the patched and faded carpet, creeping slowly along his accustomed path in which the hours were marked, as on a dial, by threadbare seams and the leaves and flowers of a half-obliterated design. In the huge chimney the logs burned steadily with a low, roaring sound, and the shabby furniture of the place seemed to doze lazily in the warmth, as old men do whose strength is far spent. And in the midst of the commonplace scene a drama was being enacted, less horrible in outward appearance than the tragedy of Greifenstein, but scarcely less fearful to the two young hearts that beat so fiercely and full of life.
The sunlight moved but a very little, as far as would show the passing of a minute, perhaps, and then Greif looked up once more and again met the gaze of Hilda’s eyes.
CHAPTER XIX
‘HILDA, I WILL die for you, but I cannot marry you.’ Greif spoke quietly, but with the utmost decision.
‘I have said that I will not let you go,’ she answered, ‘and I will not. You are my life, and I will not die — I should if you left me.’
‘You will forget me,’ he said.
‘Forget you!’ Her voice rang through the room. She dropped his hands with a passionate gesture and turned away from him, making one or two steps towards the window. Then she came back and stood before him.
‘Forget you!’ she exclaimed again. ‘You do not know what you are saying. You do not know me, if you can say it. Do you think, because I am a girl, that I am weak? I tell you I am stronger than you, and I tell you that you are mad. Do you think that if I would have shed the last drop of my blood to save you from pain yesterday, I love you less to-day? I love you a thousand times more for what you would do, but you shall not do it. I love you as no woman can love, who has not lived long life. And you say that you can go away, and that I shall forget you! As I am a Christian woman, if I forget you, may God forget me, now and in the hour of death! I could not if I would. And you say that you will leave me — for what? Because your father has done a terrible deed, and has taken his own life. For a name — for nothing else! What is a name to me, compared with you yourself? I love you so, that if you had yourself done the most monstrous crime, I would not leave you, not if we were to die a shameful death together. And you would leave me, for my own good! For my advantage — oh, I would not have heaven itself without you. Forget! What would there be left to remember, if you were taken? The emptiness of the place where you were, the wide emptiness that all heaven could never fill! Your name — do you love it better than me? But I know that you love me, though you are mad. Then put your name away, cast it from you to whomsoever will have it. Do you think that Hilda von Sigmundskron cares for names, or wants new ones? Am I a peasant’s child, to sigh for a coronet and to give you up because you have put it off? Be what you will, you are only Greif to me, and Greif, only, means more to me than heaven or earth and all that are in them. You shake your head — what would you say? That it is not true? My love needs no oaths to bind it, nor to prove it. You can see it in my face, for I know that it is there. Yes — you cannot meet my eyes — honest as you are, and good, and noble, and true-hearted as any man that ever drew breath. Do you know why? You dare not — you who dare anything else. I love you the more for having dared this — but you shall not do it. I will not let you go, I will not, never, never!’
Greif had turned his head away and stood leaning against the chimney almost in the same attitude he had taken from the first. She had spoken quickly and passionately and he had not been able to answer anything she said, for she did not pause, replying herself to the questions she asked and giving him no time to oppose her.
‘I was wrong,’ he said, half bitterly, half tenderly. ‘You will not forget me any more than I can forget you. It will make it harder to say good-bye.’
‘It shall never be said, until one of us two is dying, Greif.’
‘We cannot change our fate, though we love ever so dearly,’ he answered. ‘Think, Hilda, if you took me as I am, what you might suffer in after years, what our children would surely suffer when they went out into the world, and the world began to whisper that they were the grandsons of that Greifenstein—’
‘What is the world to us, dear? And as for our sons, if God sends us any, I know that if they grow up to be brave gentlemen, loyal and true, the world will leave them in peace.’
‘The world is a hard place—’
‘Then why have anything to do with it? I have been happy, here in the forest, for so many years — could you not be happy here with me?’
‘I should still be my father’s son — I should still be Greifenstein.’
‘Would I have you anything else?’
‘Hilda, it is impossible!’ cried Greif with suddenly renewed energy. ‘I have said all. Must I say it again?’ ‘If you were to say it a thousand times, it would not make it more true. But I will listen to all you tell me, if you like.’
With a calmness that showed how certain she felt of her victory, Hilda resumed her seat at the opposite side of the fireplace, folded her hands together, and leaning her head against the back of the easy-chair, watched him with half-closed eyes. She was not tired, and would very probably be able to sustain the contest longer than he. After the first shock of the announcement was over, under which she had suffered more in one moment than would have sufficed to fill a week with agonising pain, the strong impulse to hold him had come upon her and her elastic strength had been roused to its fullest energy. But the memory of that one moment of agony was enough to make her guess what she would feel if he left her.
Arguments repeated a second time rarely seem so forcible as when they are first heard. Painfully and conscientiously Greif recapitulated his reasons, trying to speak coldly and concisely, exerting himself to the utmost and summoning all the skill he could command in order to state his case convincingly. Hilda could not have put the idea that possessed him to a more cruel test than this. It began to dawn even upon himself that he was in pursuit of a chimera, and the necessity for the enormous self-sacrifice, upon which he insisted, was breaking down in the face of such a determined opposition on the part of those who were more interested than himself. Doggedly and persistently he continued, nevertheless, fighting his love as though it had been a devil, thrusting Hilda’s from his thoughts as though it had been an evil temptation, savagely determined not to part with his belief in what he took for his duty. It was a strange sight, and would have afforded material for reflexion to an older and wiser person than Hilda.
‘That is all I have to say,’ he concluded. ‘It seems to me that I cannot say it more clearly. You know what it costs me to repeat it all.’
An expression of intense pain passed over his face, and he turned away in order to hide it from Hilda. He was hardly able to make his strained lips pronounce the last words.
‘I am not convinced,’ said Hilda after a moment’s pause. ‘No eloquence in the world would convince me that you and I should sacrifice our lives for an idea, merely to save ourselves from the possibility of a few ill-natured remarks hereafter. That is all it comes to in the end. I will tell you the history of this idea.’
She seemed calmer than ever, but the light had not faded from her eyes, and Greif felt that she was ready to spring upon him in an instant, to grasp his hands in hers and to say again that she would not let him go. He glanced nervously towards her, and the look of suffering returned to his face.
‘The history is this,’ she said. ‘When the dreadful thing happened, you thought of me. Then it seemed to you that you should free me from our engagement. That seemed hard to you, because
you love me so much — it was so hard that it took all your strength to make the resolution. You have spoken to my mother and to me. Now, I ask you whether my mother, at least, is not old enough to judge what is right? Did she agree with you, and tell you that you should give me up?’
‘No — she did all she could to persuade me—’
‘Of course,’ interrupted Hilda. ‘Of course she did. Now shall I tell you why you will not allow yourself to be persuaded, and why you insist on ruining your life as well as mine?’
She rose again, gently this time, and came and stood beside him. He turned his head away as though it hurt him, and as she spoke she could see only his short, bright curling hair.
‘You will not be persuaded, because it was so hard for you to make the resolution at first, that you believe it must be right in spite of every other right, and you would sacrifice yourself and me for an idea which is strong only because it hurt you to accept it at first. Everything you have done and said is brave, noble, generous — but you have gone too far — you have lost sight of the true truth in pursuing a truth that was true yesterday. It never was your duty to do more than offer to set me free. And as for the name, Greif dear, — I have heard that such things are done — would you, if it pleases you — that is, if it would help you to forget — would you take mine, darling, instead of letting me take yours? Perhaps it would make it easier — you are only Greif to me, but perhaps if you could be Greif Sigmundskron to yourself, and live here, and never go to Greifenstein nor think of it again — perhaps, my beloved, I could help you to forget it all, to the very name that pains you so.’
She laid her hand upon his shoulder and pressed her cheek softly against his curls as she spoke the last words, though she could not see his face. The accents were so low and tender that her voice sounded like soft music breathed into his ear.
Complete Works of F Marion Crawford Page 348