Then he laid the oars softly in the bows and dropped the rope into the bottom, and began to push the boat slowly down to the sea. The boys did as he had told them to do, and in a few minutes the bows were in the rippling water. The old sailor took off his shoes and stockings and put them on board, and rolled up his trousers. Then with a strong push he sent her down over the pebbles and got upon the bows as she floated out. To look at his heavy form you would not have thought that he could move so lightly and quickly when he pleased. In a moment he was standing over the oars and backing to the beach again for the boys to get in. They stood above their knees in the warm water and handed him the chocks before they got on board. He nodded as though satisfied, but said nothing as he pulled away towards the rocky point. The lads sat silently in the stern, wondering whither he was taking them. He certainly had brought no fishing tackle with him. There was not even a torch and harpoon aboard for spearing the fish. He pulled rapidly and steadily as though he were going on an errand and were in a hurry, keeping close under the high rocks as soon as he was clear of the reefs at the cape. At last, nearly an hour after starting, the boys made out a great deserted tower just ahead. Then Antonino stopped pulling, unshipped his oars one after the other and muffled them just where the strap works on the thole-pin, by binding bits of sailcloth round them. He produced the canvas and the rope-yarn from his pockets, and the boys watched his quick, workmanlike movements without understanding what he was doing. When he began to pull again the oars made no noise against the tholes, and he dipped the blades gently into the water, as he pulled past the tower into the sheltered bay beyond.
Then a vessel loomed up suddenly under the great cliffs, and a moment later he was under her side, tapping softly against the planking. The boys held their breath and watched him. Presently a dark head appeared above the bulwarks and remained stationary for a while. Antonino stood up in his boat so as to lessen the distance and make himself more easily recognisable. Then a hand appeared beside the head and made a gesture, then dived down and came up again with the end of a rope, lowering it down into the boat. Antonino gave the line to Ruggiero and then stepped off upon the great hook on the martingane’s side to which the chain links for beaching, got hold of the after shroud and swung himself on board.
Now it may be as well to say here what a martingane is. She is a good-sized, decked vessel, generally between five-and-twenty and a hundred tons, with good beam and full bows, narrow at the stern and rather high out of water unless very heavily laden. She has one stout mast, cross-trees, and a light topmast. She has an enormous yard, much longer than herself, on which is bent the high peaked mainsail. She carries a gaff-top-sail, fore-staysail, jib and flying-jib, and can rig out all sorts of light sails when she is before the wind. She is a good sea boat, but slow and clumsy, and needs a strong crew to handle her.
The two boys who sat in the fishing boat alongside the martingane on that dark night had no idea that all sea-going vessels were not called ships; but there was something mysteriously attractive to them in the black hull, the high tapering yard, and the shadowy rigging. They were certainly not imaginative boys, but they could not help wondering where the great dark thing had been and whither she might be going. They did not know what going to sea meant, nor what real deep-sea vessels were like, and they even fancied that this one might have been to America. But they understood well enough that they were to make no noise, and they kept their reflections to themselves, silently holding on to the end of the rope as they sat in their places.
They did not wait very long. In a few minutes Antonino and the other man came to the side, carrying an odd-looking black bundle, sewn up in what Ruggiero felt was oiled canvas as he steadied it down into the stern of the little boat, and neatly hitched round from end to end with spun-yarn, so as to be about the shape of an enormous sausage. The two men lowered it without much caution; it was heavy but rather limp. Then came another exactly like the first, which they also lowered into the boat, and a moment later Don Antonino came over the side as quickly and noiselessly as he had gone up, and shoved off quietly into the starlight.
Half an hour later he ran alongside of a narrow ledge of rock, apparently quite inaccessible from the land above, but running up along the cliff in such a way that, in case of danger from the sea, a man could get well out of reach of the breakers. He went ashore, taking the end of his own coil of rope with him. He made it fast in the dark shadow, and he must have known the place very well, for there was but one small hole running under a stone wedged in a cleft of the rock, through which he could pass the line. He got back into the boat.
“Get ashore, boys,” he said, “and wait here. If you see a revenue boat, with coast guards in it, coming towards you as though the men wanted to speak to you, cast off the end of the rope and let it run into the sea. Then run up the ledge there, and climb the rock, the faster the better. There is a way up. But keep out of sight when it is day, by lying flat in the hollow there. If anybody else comes in a boat, and says nothing, but just takes the rope, do not hinder him. Let him take it, and he will take you too, and give you a couple of biscuits.”
Don Antonino pushed off a little, letting the rope run out. Then he made his end of it fast to the two ends of the black bundles, and backing out as far as he could, he let them both down gently into the water, and pulled away, leaving the Children of the King alone on the ledge. He had managed to bring the rope down through the cleft, so that it could not easily be seen from the sea. The boys waited some time before either of them spoke, although the old fellow was deaf.
“Those things looked like dead men,” said Sebastiano at last.
“But they are not,” answered Ruggiero confidently. “Now I know why Don Antonino is so rich. He smuggles tobacco.”
“If we could smuggle tobacco, too, it would be a fortune,” remarked the younger boy. “He would give us bread every day, with cheese, and wine to drink.”
“We shall see.”
They sat a long time, waiting for something to happen, and then fell asleep, curling themselves up in the hollow as they had been told to do. At dawn they awoke and began to look out for the revenue boat. But she did not appear in sight. The hours were very long and it was very hot, and they had nothing to eat or drink. Then all at once they saw what seemed to them the most beautiful vision they could remember. A big felucca shot round the rocks, still under way from the breeze she had found in the little bay. Her full white sails still shivered in the sun, and the boys could see the blue light that passed up under her keel and was reflected upon her snow-white side as she ceased to move just in front of them.
A big man with a red beard and a white shirt stood at the helm and fixed his eyes on the point where the lads were hiding. He evidently saw them, for he nodded to a man near him and gave an order. In a moment the dingy was launched and a sailor came ashore. He jumped nimbly out, holding the painter of his boat in one hand, glanced at the boys, who stood up as soon as they saw that they were discovered, and cast off the end of the rope, keeping hold of it lest it should run. Then without paying any more attention to the boys, he went on board again taking the end with him.
“And we?” shouted Ruggiero after him, as he pulled away facing them.
“I do not know you,” he answered.
“But we know you and Don Antonino,” said Sebastiano, who was quick-witted.
“Wait a while,” replied the sailor.
The man at the helm spoke to him while the others were hauling up the bundles out of the water and getting them on board. The dingy came rapidly back and the sailor sterned her to the rock for the boys to get in. In a few minutes they were over the side of the felucca. They pulled at their ragged caps as they came up to the man at the helm, who proved to be the master.
[Footnote 1: A felucca is a two-masted boat of great length in proportion to her beam, and generally a very good sailer. She carries two very large lateen sails, uncommonly high at the peak, and one jib. She is sometimes quite open, sometimes half
-decked, and sometimes fully decked, according to her size. She carries generally from ten to thirty tons of cargo, and is much used in the coasting trade, all the way from Civita Vecchia to the Diamante. The model of a first-rate felucca is very like that of a Viking’s ship which was discovered not many years since in a mound in Norway.]
“What do you want?” he asked roughly, but he looked them over from head to foot, one at a time.
“The mother is dead,” said Ruggiero, “and, moreover, we have beaten Don Pietro Casale and run away from Verbicaro, and we wish to be sailors.”
“Verbicaro?” repeated the master. “Land folk, then. Have you ever been to sea?”
“No, but we are strong and can work.”
“You may come with me to Sorrento. You will find work there. I am short-handed. I daresay you are worth a biscuit apiece.”
He spoke in the roughest tone imaginable, and his black eyes — for he had black eyes and thick black hair in spite of his red beard — looked angry and fiery while he talked. Altogether you would have thought that he was in a very bad temper and not at all disposed to take a couple of starving lads on board out of charity. But he did not look at all such a man as those awkward, gaudily dressed, unsteady fellows the boys had seen in Antonino’s shop on the previous night. He looked a seaman, every inch of him, and they instinctively felt that as he stood there at the helm he knew his business thoroughly and could manage his craft as coolly in a winter storm as on this flat September sea, when the men were getting the sweeps out because there was not a breath of wind to stir the sails.
“Go forward and pick beans for dinner,” he said.
That was the first job given the Children of the King when they went to sea. For to sea they went and turned out seamen in due time, as good as the master who took them first, and perhaps a little better, though that is saying much.
And so I have told you who the Children of the King are and how they shipped as boys on board of a Sorrento felucca, being quite alone in the world, and now I will tell you of some things which happened to them afterwards, and not quite so long ago.
CHAPTER III.
TEN YEARS HAVE passed since the ever-memorable day on which the Children of the King hurt their fists so badly in battering Don Pietro Casale’s sharp nose. They are big, bony men, now, with strongly marked features, short yellow hair and fair beards. So far they are alike, and at first sight might be taken for twin brothers. But there is a marked difference between them in character, which shows itself in their faces. Ruggiero’s eye is of a colder blue, is less mobile and of harder expression than Sebastiano’s. His firm lips are generally tightly closed, and his square chin is bolder than his brother’s. He is stronger, too, though not by very much, and though he is more silent and usually more equable, he has by far the worse temper of the two. At sea there is little to choose between them. Perhaps, on the whole, Sebastiano has always been the favourite amongst his companions, while Ruggiero has been thought the more responsible and possibly the more dangerous in a quarrel. Both, however, have acquired an extraordinarily good reputation as seamen, and also as boatmen on the pleasure craft of all sizes which sail the gulf of Naples during the summer season.
They have made several long voyages, too. They have been to New York and to Buenos Ayres and have seen many ports of Europe and America, and much weather of all sorts north and south of the Line. They have known what it is to be short of victuals five hundred miles from land with contrary winds; they have experienced the delights of a summer at New Orleans, waiting for a cargo and being eaten alive by mosquitoes; they have looked up, in January, at the ice-sheeted rigging, when boiling water froze upon the shrouds and ratlines, and the captain said that no man could lay out upon the top-sail yard, though the north-easter threatened to blow the sail out of the bolt-ropes — but Ruggiero got hold of the lee earing all the same and Sebastiano followed him, and the captain swore a strange oath in the Italo-American language, and went aloft himself to help light the sail out to windward, being still a young man and not liking to be beaten by a couple of beardless boys, as the two were then. And they have seen many strange sights, sea-serpents not a few, and mermaids quite beyond the possibility of mistake, and men who can call the wind with four knots in a string and words unlearnable, and others who can alter the course of a waterspout by a secret spell, and a captain who made a floating beacon of junk soaked in petroleum in a tar-barrel and set it adrift and stood up on the quarter-deck calling on all the three hundred and sixty-five saints in the calendar out of the Neapolitan almanack he held — and got a breeze, too, for his pains, as Ruggiero adds with a quiet and somewhat incredulous smile when he has finished the yarn. All these things they have seen with their eyes, and many more which it is impossible to remember, but all equally astonishing though equally familiar to everybody who has been at sea ten years.
[Footnote 2: The writer knows of a Sorrentine captain, commanding a large bark who, when top-sails are reefed in his watch regularly takes the lee earing, which, as most landsmen need to be told, is the post of danger and honour.]
And now in mid-June they are at home again, since Sorrento is their home now, and they are inclined to take a turn with the pleasure boats by way of a change and engage themselves for the summer, Ruggiero with a gentleman from the north of Italy known as the Conte di San Miniato, and Sebastiano with a widowed Sicilian lady and her daughter, the Marchesa di Mola and the Signorina Beatrice Granmichele, generally, if incorrectly, spoken of as Donna Beatrice.
Now the Conte di San Miniato, though only a count, and reputed to be out at elbows, if not up to his ears in debt, is the sole surviving representative of a very great and ancient family in the north. But how the defunct Granmichele got his title of Marchese di Mola, no one knows precisely. Two things are certain, that his father never had a title at all, and that he himself made a large fortune in sulphur and paving stones, so that his only daughter is much of an heiress, and his elderly widow has a handsome income to spend as she pleases, owns in Palermo a fine palace — historical in other hands — is the possessor of a smartish yacht, a cutter of thirty tons or so, goes to Paris once and to Monte Carlo twice in every year, brings her own carriage to Sorrento in the summer, and lives altogether in a luxurious and highly correct manner.
She is a tall, thin woman of forty years or thereabouts, with high features, dark eyes, a pale olive complexion, black hair white at the temples, considerable taste in dress and an absolute contempt for physical exertion, mental occupation and punctuality.
Donna Beatrice, as they call her daughter, is a very pretty girl, aged nineteen or nearly, of greyhound build, so to say, by turns amazingly active and astonishingly indolent, capricious and decided in her caprices while they last, passionately fond of dancing, much inclined to amuse herself in her own way when her mother is not looking, and possessing a keen sense of prime and ultimate social ratios. She is unusually well educated, speaks three languages, knows that somehow North and South America are not exactly the same as the Northern and Southern States, has heard of Virgil and the Crusades, can play a waltz well, and possesses a very sweet little voice. She is undoubtedly pretty. Brown, on the whole, as to colouring — brown skin, liquid brown eyes, dark brown hair — a nose not regular but attractive, a mouth not small but expressive, eyebrows not finely pencilled, neither arched nor straight, but laid on as it were like the shadows in a clever charcoal drawing, with the finger, broad, effective, well turned, carelessly set in the right place by a hand that never makes mistakes.
It is the intention of the Marchesa di Mola to marry her daughter to the very noble and out-at-elbows Count of San Miniato before the summer is out. It is also the intention of the Count to marry Beatrice. It is Beatrice’s intention to do nothing rashly, but to take as much time as she can get for making up her mind, and then to do exactly as she pleases. She perfectly appreciates her own position and knows that she can either marry a rich man of second-rate family, or a poor man of good blood, a younger son or a ha
lf ruined gentleman at large like San Miniato, and she hesitates. She is not quite sure of the value of money yet. It might be delightful to be even much richer than she is, because there are so many delightful things to be done in the world with money alone. But it might turn out to be equally agreeable to have a great name, to be somebody, to be a necessary part of society in short, because society does a number of agreeable things not wholly dependent upon cash for being pleasant, and indeed often largely dependent on credit.
San Miniato attracts her, and she does not deny the fact to herself. He is handsome, tall, fair, graceful and exceedingly well dressed. He was several years in a cavalry regiment and is reputed to have left the service in order to fight with a superior officer whom he disliked. In reality his straitened means may have had something to do with the step. At all events he scratched his major rather severely in the duel which took place, and has the reputation of a dangerous man with the sabre. It is said that the major’s wife had something to do with the story. At present San Miniato is about thirty years of age. His only known vice is gambling, which is perhaps a chief source of income to him. Every one agrees in saying that he is the type of the honourable player, and that, if he wins on the whole, he owes his winnings to his superior coolness and skill. The fact that he gambles rather lends him an additional interest in the eyes of Beatrice, whose mother often plays and who would like to play herself.
Ruggiero, who is to be San Miniato’s boatman this summer, is waiting outside the Count’s door, until that idle gentleman wakes from his late sleep and calls him. The final agreement is yet to be made, and Ruggiero makes calculations upon his fingers as he sits on the box in the corridor. The Count wants a boat and three sailors by the month and if he is pleased, will keep them all the season. It became sufficiently clear to Ruggiero during the first interview that his future employer did not know the difference between a barge and a felucca, and he has had ocular demonstration that the Count cannot swim, for he has seen him in the water by the bathing-houses — a thorough landsman at all points. But there are two kinds of landsmen, those who are afraid, and those who are not, as Ruggiero well knows. The first kind are amusing and the sailors get more fun out of them than they know of; the second kind are dangerous and are apt to get more out of the sailor than they pay for, by bullying him and calling him a coward. But on the whole Ruggiero, being naturally very daring and singularly indifferent to life as a possession, hopes that San Miniato may turn out to be of the unreasonably reckless rather than of the tiresomely timid class, and is inclined to take his future master’s courage for granted as he makes his calculations.
Complete Works of F Marion Crawford Page 579