Complete Works of F Marion Crawford

Home > Horror > Complete Works of F Marion Crawford > Page 595
Complete Works of F Marion Crawford Page 595

by F. Marion Crawford


  He had determined that if possible his daughter should marry Don Francesco Savelli, a worthy young person, his father’s eldest son, heir to a good estate and a still better name, and altogether a most desirable husband from all points of view. Gerano met with no serious difficulty in bringing about what he wished, and in due time Don Francesco was affianced to Donna Adele, and was privileged to visit at the Palazzo Braccio almost as often as he pleased. He thus saw Laura Carlyon often, and he very naturally fell in love with her. He had no particular inclination to marry Donna Adele, but obeyed his father blindly, as a matter of course, just as Adele obeyed Gerano. That was a part of the old Roman system. Laura, however, did not fall in love with Francesco. She was perhaps too young yet, or it is quite possible that Francesco was too dull and uninteresting a personage in her eyes. But Adele saw these things, and was very angry when she was quite sure that her future husband would have greatly preferred to marry her step-sister. She may be pardoned for having been jealous, for the situation was hardly bearable.

  Francesco did not, indeed, make love to Laura. Even had he been rash enough for that, he was in reality too much a gentleman at heart to have done such a thing. He knew very well that he was to marry Adele, whether he cared for her or not, and he behaved with great propriety and with not a little philosophy. The virtue of resignation had been carefully developed in him from his childhood, and Francesco’s parents now reaped their reward: he would not have thought of opposing them by word or deed.

  But he could not hide what he felt. Like many good young men, he was sensitive, and if he alternately blushed and turned pale when Laura spoke to him, it was not his fault. His father and mother could assuredly not expect him to control the circulation of his blood when it chose to rise above the line of his collar, or seemed to sink to the level of his boots. Adele was, however, at first very angry, and then very jealous, and at last hated her step-sister with all her heart, as young women can hate under circumstances of great provocation.

  Meanwhile, Laura remained calmly unconscious of all that was happening. Francesco Savelli’s outward and worldly advantages did not appeal to her in the least. The fact that he was fair had no interest for her any more than the fact that the old Prince of Gerano was dark. She talked to the young man a little, when the conversation was general, just as she talked to every one else, when she had anything to say, because she was not naturally shy. But she never attempted to manufacture remarks when nothing came to her lips, because she was not yet called upon to do so. Nor was her silence by any means golden, so far as Savelli was concerned. When she was not speaking to him, she took no notice of him. His hair might be as yellow as mustard and his eyes as blue as periwinkles, as his admirers said; she did not care. If possible, Adele hated her even more for caring so little.

  In due time Francesco Savelli married Adele Braccio and took her to live under his father’s roof. After the great event peace descended once more upon the household for a time, and Laura Carlyon saw much less of her adorer. Not, indeed, that there had been any open conflict between the step-sisters, nor even a declaration of war. Laura had attributed Adele’s coldness to her excitement about the marriage, natural enough under the circumstances, and had not been hurt by it, while Adele had carefully kept her jealousy to herself; but when the two met afterwards, Laura felt that she was immeasurably far removed from anything like intimacy or real friendship with the bride, and she was surprised that Francesco should pay so much attention to herself.

  The young couple came to the Palazzo Braccio at regular intervals, and at all these family gatherings Savelli spent his time in making conversation for Laura. He was a very worthy young man, as has been said, and his talents were not of the highest order, but he did his best, and succeeded at least in making Laura think him passably agreeable. She was willing to hear him talk, and Adele noted the fact. When she drove home from her father’s house with her husband, he was generally abstracted and gave random answers to her questions or observations. At the end of a year it was clear that he still loved Laura in a hopeless, helpless, sentimental fashion of his own, and Adele hated her more than ever. A second year and a third went by, and Laura had been some time in society; still the situation remained unchanged. The world said that the young Savelli were a very happy couple, but it always looked at Laura Carlyon with an odd expression, as though it knew something strange about her; something not quite right, which it was willing to tolerate for the sake of the amusement to be got by watching her. The world is the generic appellation of all those who go down to the sea of society in long gowns or white ties, and live and move and have their being therein. Other people do not count, even when they are quite bad, although they may have very big names and a great deal of money. The world, therefore, wagged its head and said that Laura Carlyon was in love with her brother-in-law, or, to be quite accurate, with her step-brother-in-law, because she was dark and his hair was so exceedingly yellow. The world also went on to say that Donna Adele behaved very kindly about it, and that it was so good of Francesco Savelli to talk to Laura just as if there were nothing wrong; for, it added, if he were to avoid her, there would certainly be gossip before long. No one who does not live in society need attempt to follow this sequence of ideas. As usual, too, nobody took the least trouble to find out the origin of the story, but everybody was quite sure of having heard it at first hand from the one person who knew.

  The Princess of Gerano took her daughter everywhere. She had conscientiously done her duty towards Adele, and was sincerely fond of her besides; but she loved Laura almost as much as the good mother in the story-book loves her only child when the latter has done something particularly disgraceful. She was at first annoyed and then made seriously anxious by the young girl’s total failure in society, from the social point of view. Laura was beautiful, good, and accomplished. Ugly, spiteful, and stupid girls succeeded better than she, though some of them had no better prospect of a dowry. The good lady sought in vain the cause of the trouble, but failed to find it out. Had she been born in Rome, she would doubtless have had many kind friends to help her in the solution of the difficulty. But though she bore a Roman name, and had adopted Roman customs and had led a Roman life for nearly twenty years, she was tacitly looked upon as a foreigner, and her daughter was treated in the same way, though she, at least, spoke the language as her own. Moreover, the girl was not a Catholic, and that was an additional disadvantage where matrimony was concerned. It became evident to the Princess that she was not likely to find a husband for her daughter — certainly not such a husband as she had dreamed that Laura might love, and who was to love her and make her happy.

  It must not be supposed that Gerano himself would have been indifferent if he had known the real facts of the case. But he did not. Like many elderly Romans, he hardly ever went into society and took very little interest in its doings. He was very much concerned with the administration of his fortune, and for his own daughter’s welfare in her new surroundings. He spent a good deal of time at his club, and was often in the country, even in the height of the season. He supposed that no one asked for Laura’s hand because she was dowerless, and he was sincerely sorry for it; but it did not enter his mind to provide her with a suitable portion out of his abundance. He was too conscientious for that. What he had inherited from his father must go down intact to his child and to her children, — a son had already been born to the young Savelli, — and to divide the property, or to take from it anything like a fortune for Laura, would be little short of actual robbery in the eyes of a Braccio.

  Laura herself was perhaps less disturbed by the coldness she encountered than her mother was for her sake. She had a certain contempt for young girls of her age and younger, whose sole idea was to be married as soon as possible and with the greatest advantage to themselves. She was not very vain and did not expect great admiration on the one hand, nor any particular dislike on the other. Her character, too, was one that must develop slowly, if it were ever to attain its mature g
rowth. She doubtless had moments of annoyance and even of depression; for few young girls, and certainly no women, are wholly unconscious of neglect in society. But although she was naturally inclined to melancholy, as her eyes clearly showed, she was not by nature morbid, and assuredly not more than usually imaginative.

  The result of all this was, that she bore herself with considerable dignity in the world, was generally believed to be older than she was, and was to be seen more often dancing or talking with the foreigners at parties than with the Romans.

  “Who is that, Ghisleri?” asked Lord Herbert Arden of his old friend, one evening early in the season, as he caught sight of Laura for the first time.

  “An English Roman girl,” answered the Italian. “The daughter of the Princess of Gerano by her first marriage — Miss Carlyon.”

  Lord Herbert had not been in Rome for three or four years, and was, moreover, by no means acquainted with all Roman society.

  “Will you introduce me?” he asked, looking up at Ghisleri.

  Ghisleri led him across the room, introduced him and left the two together, he being at that time very particularly engaged in another quarter.

  The contrast between the two men was very strong. Lord Herbert Arden was almost, if not quite, a cripple, the victim in his infancy of a serving-woman’s carelessness. The nurse had let him fall, had concealed the accident as long as she could, and the boy had grown up misshapen and feeble. In despite of this, however, he was eminently a man at whom every one looked twice. No one who had seen him could ever forget the extreme nobility and delicacy of his pale face. Each feature completed and gave dignity to the next — the broad, highly modelled forehead, the prominent brow, the hollows at the temples, the clear, steady brown eyes, the aquiline nose and sensitive nostrils, the calm, straight mouth, and the firm, clearly cut chin — all were in harmony. And yet in all the crowd that thronged the great drawing-rooms there was hardly a man with whom the young Englishman would not have exchanged face and figure, if only he might stand at the height of other men, straight and square, and be free forever from the halting gait which made life in the world so hard for him. He was very human, and made no great pretence of resignation, nor indeed of any other virtue.

  Pietro Ghisleri was a very different personage except, perhaps, in point of humanity. He had seen and enjoyed much, if he had suffered much also, and his face bore the traces of past pleasure and of past pain, though he was not more than two-and-thirty years of age. It was a strong face, too, and not without signs of superior intelligence and resolution. The keen blue eyes had that trick of fixing themselves in conversation, which belongs to combative temperaments. At other times they were sad in expression, and often wore a weary look. Ghisleri’s complexion might almost have been called weather-beaten; for frequent and long exposure to sun and weather had permanently changed its original colouring, which had been decidedly fair. To adopt the simple style of his passport, he might be described as six feet high, eyes blue, hair and moustache brown, nose large, mouth normal, chin prominent, face somewhat bony, — particular sign, a scar on the left temple. Like his old friend Lord Herbert, he was one of the dozen men who always attract attention in a crowded room. But of all those who looked at him, having known him long, very few understood his character in the least, and all would have been very much surprised if they could have guessed his thoughts, especially on that particular evening when he introduced Arden to Miss Carlyon. As for the rest, he was alone in the world, his own master, the last of a Tuscan family that had refused to bear a title when titles meant something and had not seen any reason for changing its mind in the course of three or four centuries. He had a small fortune, sufficient for his wants, and a castle somewhere, considerably the worse for war and wear.

  “I cannot dance, you see,” said Arden, seating himself beside Laura, “and I am afraid that I am not very brilliant in conversation. Are you a very good-natured person?”

  Laura turned her sad eyes upon her new acquaintance, and immediately felt a thrill of sympathy for him, and of interest in his remarkable face.

  “No one ever told me,” she answered. “Do you think you could find out? I should like to know.”

  “What form of sin do you most affect?” asked Arden, with a smile. “Do you more often do the things you ought not to do, or do you leave undone the things which you ought to do?”

  “Oh, I leave the good things undone, of course!” answered Laura. “I suppose everybody does, as a rule.”

  “You are decidedly good-natured, particularly so in making that last remark. I am less afraid of you than I was when I sat down.”

  The young girl looked at him again. His conversation was so far not like that of the Englishmen she had known hitherto.

  “Were you afraid of me?” she asked, beginning to smile.

  “A little, I confess.”

  “Why? And if you were, why did you make Signor Ghisleri introduce you to me?”

  “Because nobody likes to own to being afraid. Besides, Ghisleri is a very old friend of mine, and I can trust him not to lead me into danger.”

  “Have you known him long?” asked Laura. “I have often wondered what he is really like. I mean his character, you know, and what he thinks about.”

  “He thinks a great deal. He is one of the most complicated characters I ever knew, and I am not at all sure that I understand him yet, though we have known each other ten years. He is a good friend and a rather indifferent enemy, I should say. His chief apparent peculiarity is that he hates gossip. You will not find it easy to get from him a disagreeable remark about any one. Yet he is not good-natured.”

  “Perhaps he is afraid to say what he thinks,” suggested the young girl.

  “I doubt that,” answered Arden, with a smile. “He has not a particularly angelic reputation, I believe, but I never heard any one say that he was timid.”

  “As you pretend to be,” added Laura. “Do you know? You have not answered my question. Why were you afraid of me, if you really were?”

  Lord Herbert answered one question by another, and the conversation continued pleasantly enough. It was a relief to him to find a young and beautiful girl of his own nationality in surroundings with which neither he nor she were really in sympathy. In the course of half an hour they both felt as though they had known one another a long time. The admiration Arden had felt for Laura at first sight had considerably increased, and she on her side had half forgotten that he was a cripple. Indeed, when he was seated, his deformities were far less noticeable than when he stood or painfully moved about from place to place.

  The two talked of a variety of subjects, but, with the exception of the few words spoken about Ghisleri, there was no more reference to personalities for a long time.

  “I am keeping you away from the dancing,” Arden said at last, as he realised that the room was almost empty and that he had been absorbing the beautiful Miss Carlyon’s attention longer than might be pleasant to her.

  “Not at all,” answered Laura. “I do not dance much.”

  “Why not? Do you not like dancing?” He asked the question in a tone of surprise.

  “On the contrary. But I am not taken out very often — perhaps because they think me a foreigner. It is natural enough.”

  “Very unnatural, it seems to me. Besides, I believe you are exaggerating, so as not to make me feel uncomfortable. It is of no use, you know; I am not at all sensitive. Shall we go into the ball-room?”

  “No; I would rather not, just yet.”

  “Shall I go and get Ghisleri to take you back?” inquired Arden, with a little smile.

  “Why?”

  “Because I might make you look ridiculous,” answered the cripple, quietly.

  He watched her, and saw a quick, pained look pass over her face. It was at that particular moment that he began to love her, as he afterwards remembered. She turned her eyes upon him as she answered after a moment’s hesitation.

  “Lord Herbert, will you please never say an
ything like that to me again?”

  “Certainly not, if it offends you.”

  “It does not offend me. I do not mean that.”

  “What, then? Please tell me. I am not at all sensitive.”

  “It pains me. I do not like to fancy that any one can think such things of me, much less....” she stopped short and looked down, slowly opening and shutting her fan.

  “Much less?”

  Laura hesitated for some seconds, as though choosing her words with more than ordinary care.

  “Much less one whom it might pain to think them,” she said at last.

  The smile that had been on Arden’s face faded away in the silence that followed, and his lips moved a little as though he felt some kind of emotion, while his large thin hands closed tightly upon his withered knee.

  “Have I said too much?” she asked, suddenly breaking the long pause.

  “Or not quite enough, perhaps,” he answered in a low voice.

  Again they were both silent, and they both wondered inwardly that in less than an hour’s acquaintance they should have reached something like a crisis. At last Laura rose slowly and deliberately, intending to give her companion time to get to his feet.

  “Will you give me your arm?” she said when he stood beside her. “I want to introduce you to my mother.”

  Arden bent his head and held up his right arm for her hand. He was considerably shorter than she. Then they walked away together, she erect and easy in her girlish gait, he weak-kneed and awkward, seeming to unjoint half his body at every painful step, helping himself along at her side with the stick he held in his free hand — a strangely assorted couple, the world said, as they went by.

  “My mother’s name is Gerano, Princess of Gerano,” said Laura, by way of explanation, as they came within sight of her.

 

‹ Prev