Complete Works of F Marion Crawford

Home > Horror > Complete Works of F Marion Crawford > Page 602
Complete Works of F Marion Crawford Page 602

by F. Marion Crawford


  He laughed again, and this time Laura joined in his laughter.

  “Is that it?” she cried. “Poor Francesco! To think of any one suspecting that he could be in love with me, when he is so perfectly happy with his wife! And he is always so nice, and talks to me more than any one. Whenever I am stranded at a party, he comes and takes care of me.”

  “That is probably the origin of the gossip,” observed Arden, still smiling. “But I do not think we shall have any nonsense of that sort now. Do you think your mother understood it all?”

  “No — and I believe she was far less conscious that there was anything wrong, than I was. Poor Francesco! I cannot help laughing.”

  Laura was sincerely amused by the tale, as she well might be, and as Pietro Ghisleri would have been, had he heard it. The story Arden had put together out of the evidence he had was, as a matter of fact, the very converse of the one actually circulated.

  “I do not see,” said he, “why this bit of fantastic gossip need be taken into consideration, when we are talking of our winter in Rome. What difference can it possibly make?”

  “For you, dear — and a little for me, too. Neither of us would care to go back to a society where there was anything to make us disliked. As you say, there are plenty of other places, and as for my mother, she could come and see us, and stop a little while, and I am sure she would if we asked her.”

  “Do you mean to say, Laura, that you seriously believe our position would not be everything it ought to be?” asked Arden, in some surprise.

  “Oh, no; it would be all right, of course. Only we might not be exactly the centre of the gay set.”

  “Which neither of us care to be in the least.”

  “Not in the least. We are our own set, you and I — are we not?”

  Laura thought of what Arden had told her for a long time afterwards, and tried to explain to herself by his theory all the infinitesimal details which had formerly shown her that she was not a universal favourite. But the story did not cover all the ground. Of one thing, however, she became almost certain — Adele was her enemy, for some reason or other, and was a person to beware of, should Laura and her husband return to Rome. It had taken her long to form this conviction, but being once formed it promised to be durable, as her convictions generally were.

  It was with sincere regret that the couple left the yacht at last. They had grown to look upon it almost as a permanent home, and to wish that it might be so altogether. Nevertheless Laura could not but see that Arden’s health improved again as they reached a cooler climate and travelled northward towards his brother’s home. The season was not yet over in London, but “Harry” did not like London much, and did not like the season there at all. What the Marchioness thought about it no one knows to this day, but she appeared to resign herself with a good grace to the life her husband chose to lead. The latter welcomed his brother and Laura in his own fashion, with an odd mixture of cordiality and stiffness, the latter only superficial, the former thoroughly genuine and heartfelt, as Arden explained to his wife without delay.

  Existence in an English country house was quite new to her, and but for the abominable weather for which that year remained famous, she would at first have enjoyed it very much. The rain, however, seemed inexhaustible. Day after day it poured, night after night the heavy mists rose from park, and woodland, and meadow, and moor. It seemed as though the sun would never shine again. Arden never grew weary of those long days spent with Laura, nor indeed was she ever tired of being with the man she loved. But being young and strong, she would gladly have breathed the bright air again, while he, on his part, lost appetite, caught cold continually, and grew daily paler and more languid. Little by little Laura became anxious about him and her care redoubled. He had never looked as he looked now, even when most worn and wearied out with the life of society he had led in Rome before his marriage. His face was growing thin, almost to emaciation, and his hands were transparent. Laura made up her mind that something must be done at once. It was clear that he longed for the south again, and it was probable that nothing else could restore him to comparative strength.

  “Let us go away, Herbert,” she said one day. “You are not looking well, and I believe we shall never see the sun again unless we go to the south.”

  “No,” answered Arden, “I am not well. I shall be all right again as soon as we get to Rome.”

  He seemed to take it for granted that Rome should be their destination, and on the whole Laura was glad of it. She would be glad to see her mother, too, after so many months of separation. So it was decided, and before long they were once more on their way.

  It was not an easy journey for either of them. Arden was now decidedly out of health, and needed much care at all times, while Laura herself was so nervous and anxious about him that she often felt her hand tremble violently when she smoothed his cushion in the railway carriage, or poured him out something to drink. She would not hear of being helped, when her husband’s man, who had been with him since his boyhood, privately entreated her to take a nurse, and to give herself rest from time to time, especially during the journey.

  “We must not let his lordship know how ill he is, Donald,” she answered gently. “You must be very careful about that, too, when you are alone with him. He will be quite well again in Rome,” she added hopefully.

  Donald shook his head wisely, and refrained from further expostulation. He had discovered that his new mistress did not easily change her mind upon any subject, and never changed it at all when she thought she was right in regard to Lord Herbert’s health.

  And in due time they reached the end of their journey, and took up their quarters in the old house known as the Tempietto, which stands just where the Via Gregoriana and the Via Sistina end together in the open square of the Trinità de’ Monti — a quarter and a house dear to English people since the first invasion of foreigners, but by no means liked or considered especially healthy by the Romans.

  CHAPTER VI.

  MEANWHILE, THE LIVES of some of the other persons concerned in this history were less idyllic, and very probably more satisfactory to themselves. Having survived the season, and having borne the severe Lenten mortification implied in not capering nightly to the tune of two or three fiddles and a piano, the world arose after Easter like a giant refreshed with wine, and enjoyed a final fling before breaking up for the summer. Having danced with the windows shut, it now danced with the windows open, and found the change delightful, as indeed it is. Instead of sitting in corners together, the couples who had anything to say to one another now stood or sat in the deep embrasures, glancing up at the starlit sky to see whether the dawn were yet breaking. As for the rest, there was little change at all. The little Vicomte de Bompierre had transferred his attentions from the Marchesa di San Giacinto to Donna Maria Boccapaduli, and the Marchesa, who was in love with her husband, did not seem to care at all, but remained on the best of terms with Donna Maria, to the latter’s infinite satisfaction. The Contessa dell’ Armi attracted more attention because some one had started the report that dell’ Armi himself was in a state of jealousy bordering upon delirium, that he had repeatedly struck her, and that he spent the few hours he could spare from this unwholesome exercise and from his parliamentary duties in tearing out his hair by the handful. The picture of dell’ Armi evoked by these stories was striking, dramatic, and somewhat novel, so that every one was delighted. As a matter of fact, the Count did not care a straw for his wife, rarely saw her at all, and then only to discuss the weather. He had married her in order that her fortune might help him in his political career, he had got what he wanted, and he was supremely indifferent to the rest. The sad part of the matter was — if any one had known the truth — that poor Maddalena dell’ Armi had been married out of a convent, and had then and there fallen madly in love with him, her own husband. He had resented her excessive affection, as it interfered with his occupations and amusements, and after an interval of five years, during which the unhappy youn
g wife shed endless tears and suffered intensely, he had the satisfaction of seeing that she no longer loved him in the least, and rather avoided him than otherwise. In taking a fancy to Pietro Ghisleri he thought she had shown considerable discrimination, since every one knew that Ghisleri was a very discreet man. The amazing cynicism of his view altogether escaped him. He was occupied in politics. If he had observed it, he would have undoubtedly laughed as heartily as he did when a lady on the outskirts of society told him that he was supposed to be a jealous husband.

  But the rest of the world watched Maddalena and Pietro with great interest. They had quarrelled — or they had made it up — they had not danced together during one whole evening — they had danced a waltz and then a quadrille, the one after the other — Maddalena had been crying — by a coincidence, Ghisleri looked unusually strong and well — Pietro, again, was looking somewhat haggard and weary, and the Contessa met the world that evening with a stony stare. There was endless matter for speculation, and accordingly the world speculated without end, and, as usual, to no purpose. Ghisleri was absolutely reticent, and Maddalena was a very proud woman, who, in spite of her past sufferings, did her best not to let any one suspect that she and her husband were on bad terms. She was also unhappy in the present about a very different matter, concerning which she was not inclined to speak with any one. Donna Adele’s last decided attempt to defame Lord Herbert Arden had, to a certain extent, been successful, but it had also produced another result of which Adele did not know, but which would have given her even greater satisfaction. It had almost caused a quarrel between Ghisleri and the Contessa.

  It will be remembered that the latter heard the story from Donna Maria Boccapaduli on the steps of a church in Holy Week. She was at the time more unhappy than usual. Something had touched the finer chords of her nature, and she felt a sort of horror of herself and of the life she was leading — very genuine in its way, and intensely painful. Donna Maria’s story was revolting to her, for just then everything and everybody seemed to be false — even Ghisleri. She did not even stop, as she would have done at any other time, to weigh the value of the story, and to ask herself whether it were likely that he could thus deliberately betray his friend, and especially to Adele Savelli whom she believed he disliked. Even with her he was reticent, and she had never quite assured herself of his opinion concerning Adele, but she had watched him narrowly and had drawn her own conclusions. And now, if he had betrayed the man whom he called his friend, he must be capable of betraying the woman he loved.

  “Is it true that you have been talking to Donna Adele Savelli about your friend Arden?” she asked, when they met later on the same afternoon.

  “Quite true,” answered Ghisleri, indifferently. “We were talking about him yesterday afternoon.”

  “Do you mind telling me what you said?” asked the Contessa, her eyes hardening and her whole face growing scornful.

  “I have not the least objection,” said Ghisleri, coldly. He at once gave her all the details of the conversation as far as he could remember them; his memory was accurate in such matters and he scarcely omitted a word.

  “Am I to believe you or her?” asked the Contessa when she had listened to the end.

  “As I am speaking the truth, it might be as well to believe me.”

  “And how am I to know that you are speaking the truth, now or at any other time? You would not change colour, nor look at me less frankly, if you were telling me the greatest falsehood imaginable. Why should I believe you?”

  “I am sure I do not know,” answered Ghisleri. “I would only like to be sure whether, as a general rule, you mean to believe me in future, or not. If you do not, I need not say anything, I suppose. Conversation would be singularly simplified.”

  “You would not be so angry with me now, if your story were true,” said the Contessa, with a forced laugh.

  “A man may reasonably be annoyed at being called a liar even by a lady,” retorted Ghisleri.

  “And you do not take the least trouble to defend yourself—”

  “Not the least. Why should you believe my defence any more than my plain statement? You have rather a logical mind — you ought to see that.”

  “Are you trying to quarrel with me? You will succeed if you go on in this way.”

  “No. I am doing my best to answer your questions. I should be very sorry to quarrel with you. You know it. Or are you going to doubt that too?”

  “From the tone in which you say it, and from the way you act, I am inclined to.”

  “You are in a very unbelieving humour to-day.”

  “I have reason to be.”

  “Am I the cause?”

  “Yes.” The Contessa was not quite sure why she said it, but for the moment she felt that it was true, as perhaps it was in an indirect way.

  “Do you know that although you have asked me a great many questions which I have answered as well as I could, you have not told me what it is I am accused of saying?”

  “You are accused of saying,” answered the Contessa, looking straight into his eyes, “that your friend Lord Herbert Arden is in the habit of taking too much wine. Is that so nice a thing to have said?”

  Ghisleri’s face darkened, and the blood throbbed in his temples.

  “As I have told you precisely what I really said,” he replied, “I shall say nothing more. Only this — if you have any sense of justice left, which I begin to doubt, you will ask San Giacinto whether he thinks it probable that I would say such a thing. That is all. I suppose you will believe him.”

  “I do not think I believe any one. Besides, as you say, he can only testify to your character, and say that the thing is improbable. Of course he would do that. Men always defend each other against women.”

  “He can tell you something more if he chooses,” answered Ghisleri.

  “If he chooses!” The Contessa’s scornful expression returned. “If he tells me nothing you will remind me of that word, and say that he did not choose. How you always arrange everything beforehand to leave yourself a way of escape.”

  “I am sorry you should think so,” said Ghisleri, gravely.

  “I am sorry that I have to think so. It does not increase my self-respect, nor my vanity in my judgment.”

  They parted on very bad terms that day, and two or three days more passed before they saw each other again. The Contessa had almost made up her mind that she would not speak to San Giacinto at all, and Ghisleri began to think that she wished to break with him permanently. Far more sensitive than any one supposed, he had been deeply wounded by her words and tone, so deeply indeed that he scarcely wished to meet her for the present. The world did not fail to see the coldness that had come between them, and laughed heartily over it. The Contessa, said the world, thought that the way to keep Ghisleri was to be cold to him and encourage Pietrasanta, but she did not know dear Ghisleri, who did not care in the very least, who had not a particle of sensitiveness in him, and had never really loved any one but the beautiful Princess Corleone who died of fever in Naples five years ago, and of whom he never spoke.

  But as chance would have it, the Contessa found herself talking to San Giacinto one evening, when she was feeling very lonely and unhappy, and her half-formed resolution broke down as suddenly as it had presented itself. The giant looked at her keenly for a moment, bent his heavy black brows, and then told her the story of what had taken place at the club. He, who saw most things, and talked little of them, noted the gradual change in her face, and how the light came back to it while he was speaking. She understood that the man whom she had accused of betraying his friend had faced a roomful of men in his defence, and on the very ground now under discussion, and she repented of what she had done. Then she swore vengeance on Adele Savelli.

  The world saw that a reconciliation had taken place, and concluded that Maddalena dell’ Armi had abandoned her foolish plan of trying to attract Ghisleri by being cold to him. Ghisleri, indeed! As though he cared!

  “But I ha
ve no particular wish to be revenged on Donna Adele,” objected Ghisleri, when the Contessa spoke to him on the subject. “That sort of thing is a disease of the brain. There are people who cannot see things as they are. She is one of them.”

  “How indifferent you are!” sighed Maddalena. “I wonder whether you were always so.”

  “Not always,” answered Pietro, thoughtfully.

  In due time the short Easter season was over, the foreigners departed, and many of the Romans followed their example, especially those whose country places were within easy reach of the city, by carriage or by rail. The Contessa went to pay her regular annual visit at her father’s, near Florence, — her mother had long been dead, — and Ghisleri remained in Rome, unable to make up his mind what to do. Something seemed to bind him to the town this year, and though he went away for a day or two from time to time, he always came back very soon. Even his damaged old castle did not attract him as it usually did, though he had begun to restore it a little during the last few years, a little at a time, as his modest fortune allowed. There was an odd sort of foresight in his character. He laughed at the idea of being married, and yet he had a presentiment that he would some day change his mind and take a wife. In case that should ever happen, Torre de’ Ghisleri would be at once a beautiful and an economical retreat for the summer months. Though he had a reputation for extravagance and for living always a little beyond his income, he was in reality increasing his property. He was constantly buying small bits of land in the neighbourhood of his castle, with a vague idea that he might ultimately get the old estate together again. He generally bought on mortgage, binding himself to pay at a certain date, and as he was a very honourable man in all financial transactions, he invariably paid, though sometimes at considerable sacrifice. He said to himself that unless he were bound he would inevitably throw away the little money he had to spare. It was a curiously practical trait in such an unruly and almost lawless character, but he did such things when he could, and then thought no more about them until a fresh opportunity presented itself. He was a man whose life and whole power of interest in life were almost constantly absorbed by the two or three persons to whom he was sincerely attached, a fact never realised by those who knew him — a passionate man at heart, and one who despised himself for many reasons — a man who would have wished to be a Launcelot in fidelity, a Galahad in cleanness of heart, an Arthur for justice and frankness, but who was indeed terribly far from resembling any of the three. A man liable to most human weaknesses, but having just enough of something better to make him hate weakness in himself and understand it in others without condemning it too harshly in them. He had the wish to overcome it in his own character and life, but when the victory looked too easy it did not tempt him, for his vanity was of the kind which is only satisfied with winning hard fights, and rarely roused except by the prospect of them, while quite indifferent to small success of any kind — either for good or evil.

 

‹ Prev