“I will come again,” answered Matilde.
She passed through the door while Giuditta held it open for her, and in the passage she was met by the one-eyed woman. But she was more unnerved and less observant than Bosio had been, and she did not notice the extraordinary resemblance between the colour of the woman’s one eye and that of Giuditta’s two. She descended the stairs slowly, feeling dizzy at the turnings, but steadying herself as she went down each straight flight. She made her way quickly to the nearest large thoroughfare and took the first passing cab to get home, for she felt that she had not strength left to walk much more on that day.
She had a moment of weakness and doubt, as she went up her own stairs, knowing that in half an hour she must sit down to table with Gregorio and with Veronica. It would be the last time, for Veronica would never sit down with them again. She had not realized exactly how it was to be. Henceforth, at that table, two places were to be vacant, of two persons dead within a fortnight, the one by his own hand, the other by hers; and from that day, when she and her husband sat there, the shadows of those two would be between them always.
She paused on the staircase, and steadied herself with her hand against the wall. She knew that from now until it was done, she should have no moment in which she could allow herself the pitiful luxury of feeling weak. And as she stood there, and thought of the strange messages she had but now received from beyond the grave, she felt the terror of what the dead man’s spirit might say to her when all was done, and Veronica lay dead in her own room upstairs — in this coming night.
The fear followed her up the steps like a living thing, its hand on her shoulder, its cold lips close to her ears, breathing fright and whispering terror. And it went in with her to her own room, and kept freezing company with her throughout a long half-hour of mental agony. It could not bend her, but it almost broke her. If she could stand and walk and see, she would go to Veronica’s room that afternoon and kill her. She hated her, too. She hated her all the more bitterly because she felt afraid to kill her, and knew that she must conquer her fear before she could do it. She hated her most savagely because, but for her, Bosio Macomer would still have been alive. As though she had been herself about to die, the great pictures of her own past rose in fierce colours, and faced her with vivid life in the very midst of death. And with them came the clear echo of that bell-like voice she had heard speaking message for message between her and the man she had lost.
Her soul was not in the balance, for the die was cast and the deed was to be done. But she suffered then, as though she had still been free to choose. She was not. The atrocious vision of an infamous disgrace stood between her and all possibility of relenting. She saw again the coarse striped clothes, the cropped hair, the hands and feet shackled in irons, the hideous faces of women murderers and thieves around her. Well, that was the alternative, if she let Veronica live — all that, or death.
Of course, in such a case she would have chosen death. But it was characteristic of her that from beginning to end she never thought of taking her own life. She was too vital by nature. She had loved life long and well; she loved it even now that it was not worth living. She never even asked herself the question, whether it would not be better and easier to end all and leave Gregorio to his fate. Gregorio! Her smooth lip curled in contempt. A coward, a thief, a fool — why should she care what became of him? Coldly and sincerely she wished that she were going to kill him, and not Veronica. She despised the one, and hated the other; of the two, she would rather have let the hated one live. But to die herself seemed absurd to her, because she really feared death with all her heart, and clung to life with all her strong, vital nature. If the lives of all Naples could have saved her own, death should have had them all, rather than take hers. To live was a passion of itself — even to live lonely, with a despicable and hated companion in the consciousness of the enormous and irrevocable crime by which that living was to be secured to her.
There was a common, straight-backed chair in the room, between the chest of drawers and the wall. Through that interminable half-hour she sat upright upon it, her hands folded upon her knees, quite cold and motionless, her eyes closed, and her lips parted in an expression of bodily pain. Then she rose suddenly, all straight at once, tall and unbending, and stood still while one might have counted ten, and she opened and shut her eyes slowly, two or three times, as though she were comparing the outer world with that within her. So Clytemnestra might have stood, before she laid her hands to the axe.
She did not mean to be alone again until all was over. It would be easier then. She would have her own bodily pain to bear. There would be confusion in the house — doctors — screaming women — trembling men-servants — her husband’s groans; for he was a coward, and would bear ill the little suffering which would help to save him. Then they would tell her that Veronica was dead; and then — then she could sleep for hours, nights, days, calmly, and at rest.
She bathed her tired face in cold water, and went to face them at luncheon. With iron will, she ate and drank and talked, bearing herself bravely, as some great actresses have acted out their parts, while death waited for them at the stage door.
Had the weather been fine, she would have persuaded Veronica to drive with her, as on the previous day. But it was dark and gloomy, and there would be rain before night. She talked with the young girl, and began to make plans with her for going away. Gregorio ate nothing, and looked on, uttering a monosyllable now and then, and laughing frantically, two or three times. Nobody paid any attention to his laughter, now, for the household had grown used to it. It might break out just when a servant was handing him something; the man would merely draw back a step, and wait until the count was quiet again, before offering the dish.
Over their coffee, Matilde read fragments of news from the day’s paper, and made comments on what was happening in the world. Veronica thought her unnaturally talkative and excited, but put it down to the reaction after the poisoning of the previous night. Matilde drank two cups of coffee instead of one. Macomer smoked one cigarette after another, and sent for a sweet liqueur, of which he swallowed two glasses. He did not look at Veronica, when he could avoid doing so.
At last Matilde rose and asked Veronica to allow her to bring her work and sit with her in her room, to which the young girl of course assented.
“By and by, we will have tea there,” said Matilde. “Perhaps you will let your uncle come and have a cup with us — he always drinks tea in the afternoon.”
“Certainly,” answered Veronica, quietly. “Will you come at four o’clock,
Uncle Gregorio? Or is that too early?”
“Thank you. I will come at four, my dear,” said Gregorio; and Matilde saw that his knees shook as he moved.
In Veronica’s room the two women sat through the early part of the afternoon, and still Matilde talked almost continuously. That was the only outward sign that she was not in her usual state, and Veronica scarcely noticed it, for as the time wore on, she spoke less excitedly, and more often waited for an answer to what she said. Of course, the conversation turned for some time upon what had occurred on the preceding evening. Matilde scouted the idea that any one had attempted to poison her. It was perfectly clear, she said, that, although the paper which the doctor had carried away to examine only contained exactly the right amount of medicine, the one from which Matilda had taken her dose must have had too much in it. She was quite out of the habit of taking arsenic, too, and a very slight overdose would always produce the symptoms of poisoning. Veronica could see that she had felt no serious ill effects from the accident. As for thinking that any one had given her poison intentionally, it was utterly and entirely absurd. Matilde refused to entertain the idea even for a moment, and presently she went on to speak of other things, and soon fell back upon making plans for the winter. She did not allow the conversation to flag, for she feared lest Veronica should be tired of sitting in her room and suddenly propose to go somewhere else, just for the sake of the change. It
was essential to Matilde’s plan that Elettra should bring the things for tea.
She did not allow herself to think, and she succeeded in staving off silence. Now that the deed was so near, it seemed unreal. Once she touched her handkerchief in her pocket, and felt the three prepared lumps concealed in it, to assure herself that she was not imagining all she had done, and meant to do. Then, suddenly, she felt that her brow was moist, a thing she could hardly remember having noticed before in her life. But the moisture disappeared almost instantly, and her skin was dry and burning.
Then the time came, and it was four o’clock.
Elettra opened the door and brought in the tea things on a large silver tray, set them down, and went to get the little tea-table, that was made with a shelf below, between the four legs, as a table with two stories.
“Let me make it,” said Matilde, cheerfully; “I like to do it.”
She laid down her work, and Elettra set the table before her knees, with its high silver urn, and all the necessary little implements. Veronica found herself on the other side of it, for Matilde had carefully chosen her seat when she had first come, placing herself in such a way with regard to Veronica as to make the present result almost inevitable unless the girl moved into a very inconvenient position.
The big grey Maltese cat came in through the still open door, in the hope of cream at the tea hour, as usual. The creature rubbed itself along Elettra’s skirt while she was lighting the spirit lamp under the urn, which contained water already almost boiling.
“Will you kindly call the count?” said Matilde, addressing the maid.
Elettra left the room, and Matilde settled herself to make the tea, as women do, raising her elbow a little on each side and then dropping them again, bending her face down to see whether the lamp were burning well, opening the teapot, pouring a little hot water into it, opening and shutting the tea-caddy, and settling each spoon in each saucer in a dainty and utterly futile way.
The cat rubbed its grey sides against Veronica’s skirt and against her little slipper, as she sat there, one knee crossed over the other. The young girl bent down and stroked it, and hesitated, looking at the tea-table, and not wishing to disturb the things to take a saucer for the cat until the tea was made. As she bent down, Matilde took her handkerchief quietly from her pocket and laid it quite naturally in her lap. Veronica, being on the other side of the table and the urn, could not possibly see what she did.
Gregorio came in. Elettra had opened the door from without, for him to pass. She stood on the threshold a moment, and looked towards the table, to see whether anything had been forgotten. Then she closed the door, and went away, leaving the three together. The water boiled almost immediately; and Gregorio was just sitting down when Matilde poured the water out of the teapot, and part in the tea. She filled the pot, and leaned back in her chair to allow it to draw a few moments.
The silence was intense during several seconds. Only the purring of the cat was heard, as Veronica, letting her arm hang down without stooping, gently rubbed its broad head. It pushed itself under her hand, bending its back to her caress, turned quickly, and pushed its head under her hand once more, doing the same thing again and again.
Matilde sat upright, lifted the cover of the teapot an instant, and then began to move the cups. Veronica, whose thoughts were intent upon the animal she was touching, and which, as she knew, was begging for cream, immediately leaned forward, and took from under the silver cream jug a saucer which Elettra had especially brought for the purpose. She poured a little cream into it, and, bending down, placed it on the lower shelf of the tea-table, and gently pushed the cat towards it.
Matilde saw her opportunity, while Veronica was stooping; and in that moment she distributed the three lumps from her handkerchief in the three cups before her, and at once began to pour tea into the one containing the largest lump. The cat, for some reason, wished the saucer to be set upon the floor; and Veronica still bent down, until it sprang lightly upon the lower shelf, and began the slow and dainty operation of lapping the cream.
During all this, Gregorio, anxious to seem unaware of anything extraordinary, and not really knowing how his wife meant to put the poison into the tea, was nervously looking away from her, sometimes towards the window, at the fast-fading light of the grey afternoon on the opposite house, and sometimes at Veronica’s head as she bent down. When she looked up, Matilde was holding out her cup to her, having put some cream into it and a lump of real sugar to really sweeten the tea.
Veronica thanked her, drew a little nearer to the table, held her cup on her knee, and took a thin slice of bread and butter, which she proceeded to eat, stirring the tea slowly with her left hand.
Matilde meanwhile filled the other two cups, and handed one to her husband, who took it in silence, unsuspectingly.
“I can never understand why the tea we make here is better than mine,” she said, smiling. “It is the same tea, of course. But it certainly is better in your room.”
“Is it?” asked Veronica, carelessly and looking down at the cup she held on her knee, while she slowly stirred the contents.
As though to verify Matilde’s assertion, she bent a little, raised the cup, and tasted the liquid. It was still too hot to drink, and she stirred it again on her knee. She noticed that although it had been sweet enough to her taste, there was a lump of sugar, not yet dissolved, still in the cup: she never took but one piece, and her aunt had evidently put in two.
Still holding the cup on her knee, where Matilde could not possibly see it, she quietly fished the superfluous piece of sugar out with her teaspoon, and bending down again she deposited it in the saucer from which the cat was lapping the last drops of cream. She noticed that it was only dissolved at the corners, but she had observed before that one sometimes finds a lump of sugar which remains hard a long time. The cat would eat it, for it liked sugar, as some cats do.
Then she filled the cat’s saucer again. By that time what she had was cooler, and she drank some of it.
“It is certainly very good tea,” she said thoughtfully. “I think you probably make it better than I do.”
As she drank again, Gregorio’s unearthly laugh cracked and jarred in the room. But neither he nor his wife had seen what Veronica had done. They were staring hard at each other, and for the second time Matilde felt that her brow was moist.
CHAPTER XV.
THE MALTESE CAT died before six o’clock. The poor creature suffered horribly, and Elettra carried it off to her room that Veronica might not see its agony. But Veronica followed her maid. Elettra had laid the beast upon a folded rug on the floor and knelt beside it. It seemed half paralyzed already, but when Veronica knelt down, too, and tried to caress it, the cat sprang from them both in sudden terror. It stood still an instant, wagging its head while its shoulders contracted violently. Then it glided under the chest of drawers to die alone, if possible, after the manner of animals of prey. The girl and her maid heard its rattling breathing and its convulsions: its body thumped against the lower drawer. Then, while Veronica listened and Elettra bent, candle in hand, till her face touched the floor, to see it and get it out, all at once it was quiet.
“Get up,” said Veronica, nervously, for she was fond of the creature.
“Help me to move the chest of drawers out. Then we can get it out.”
“It is dead,” answered Elettra, still on the floor, and thrusting her long, thin arm under the piece of furniture. “But I cannot pull him out,” she added. “He is so big!”
She got upon her feet, and together, without much difficulty, the two dragged the chest of drawers away from the wall, and then bent down behind it, with the candle, to look at the dead animal.
“It is quite dead,” said Elettra. “Poor beast! What can have happened to it?” Veronica was really sorry, but of the two the maid had been the more fond of the cat. “It must have eaten something.”
Elettra looked up, suspiciously, and Veronica drew back a step, half straighteni
ng herself. Her foot touched something close to the wall. She stooped again and picked up the package of rat-poison which Matilda had hidden under the chest of drawers on the previous night. She looked at it closely. It had evidently not lain long where she had found it, for there was no dust on it, and the coarse paper had an unmistakably fresh look. The indication of the contents was written upon it in ink, in illiterate characters.
“It is rat-poison!” exclaimed Veronica. “The cat must have eaten some of it! How did it come here?”
She looked at her maid curiously.
“The cat could not have wrapped it up and folded in the ends of the paper,” observed Elettra.
“That is true.”
They looked at each other, in considerable astonishment. Then they talked about it. Veronica asked whether Elettra had complained that there were mice in her room, and whether some stupid servant, having a package of rat-poison at hand, had not stuck it under the chest of drawers, not even thinking of opening the paper. Elettra was suspicious.
“At all events, Excellency,” she said, “remember that you found it, and that it was carefully closed.”
Suddenly, as they were speaking together, Veronica’s face changed, and she grasped the corner of the piece of furniture convulsively. Though she had taken the poisoned lump from her cup in time to save her life, enough had been dissolved already to make her very ill.
Again there was dire confusion and fear in the Palazzo Macomer, by night. It was a wholesale poisoning. Veronica, Matilde, and Gregorio were all seized nearly at the same time.
Several of the servants left the house within half an hour after it was known that their masters were all poisoned. Within a fortnight, Bosio Macomer had killed himself and there had been two poisonings. Matilde’s maid and a housemaid, the cook, and the butler went quietly to their several rooms, took the most valuable of their own possessions, and slipped out. They felt that the house was doomed, with every one in it. But some one had gone for the doctor, and he arrived in a short time. Matilde, to whom all the proper antidotes had been given on the previous day, might have taken them at once, but in the first place, weak and still suffering the consequence of the first dangerous experiment, she was almost unconscious with pain, and secondly, if she had taken an antidote herself, it would have seemed strange that she should not administer it to Veronica, or at least send some one to the young girl to do so. Gregorio lay howling with pain in his room. But Matilde had warned him that it would come, after they had left Veronica’s room together, and he knew that everything depended on his not hinting at the truth.
Complete Works of F Marion Crawford Page 839