Complete Works of F Marion Crawford

Home > Horror > Complete Works of F Marion Crawford > Page 1260
Complete Works of F Marion Crawford Page 1260

by F. Marion Crawford


  ‘Happily for Angela,’ he said, ‘we are not in the studio of a caricaturist.’

  The Marchesa, who could be near-sighted on occasion, put up her tortoiseshell-mounted eyeglass and looked at him aggressively; but as he returned her gaze with steadiness, she soon turned away.

  ‘You are extremely rude,’ she said coldly.

  For she herself made clever caricatures in water-colours, and she knew what Giovanni meant. Angela’s mother had been a very devout woman and had died young, but had incurred the hatred of the Marchesa by marrying the very man whom the latter had picked out for herself, namely, the elder of two brothers, and the Marchesa had reluctantly consented to marry the other, who had a much less high-sounding title and a far smaller fortune. She had revenged herself in various small ways, and had often turned her brother-in-law’s wife to ridicule by representing her as an ascetic mediæval saint, in contorted attitudes of ecstasy, with sunken cheeks and eyes like saucers full of ink. Like many other people, Giovanni had seen some of these drawings, for the resentful Marchesa had not destroyed them when the Princess Chiaromonte died; but no one had yet been unkind enough to tell Angela of their existence. The girl did not like her aunt by marriage, it was true, but with a singularly simple and happy disposition, and a total absence of vanity, she apparently possessed her mother’s almost saintly patience, and she bore the Marchesa’s treatment with a cheerful submission which exasperated the elder woman much more than any show of temper could have done.

  Just now, seeing that trouble of some sort was imminent, she made a diversion by coming down from the low movable platform, on which her chair had been placed for the sitting, and she spoke to the artist while she studied her own portrait. Durand was a very thin man, and so tall that Angela had to look very high to see his face as she stood beside him.

  ‘I could never be as good as the picture looks,’ she said in English, with a little laugh, ‘nor so dreadfully in earnest! But it is very nice of you to think that I might!’

  ‘You will never be anything but good,’ answered Filmore Durand, ‘and it’s not necessarily dreadful to be in earnest about it.’

  ‘You are a moralist. I see.’ observed the Marchesa, putting on a sweet smile as she rose and came forward, followed by Giovanni.

  ‘I don’t know,’ replied the painter. ‘What is a moralist?’

  ‘A person who is in earnest about other people’s morals,’ suggested Angela gaily.

  ‘Really!’ cried the Marchesa, with a most emphatic English pronunciation of the word. ‘One would think that you had been brought up in a Freemasons’ lodge!’

  In view of the fact that Angela’s father was one of the very last survivors of the ‘intransigent’ clericals, this was quite the most cutting speech the Marchesa could think of. But Filmore Durand failed to see the point.

  ‘What has Freemasonry to do with morality?’ he inquired with bland surprise.

  ‘Nothing at all,’ answered the Marchesa smartly, ‘for it is the religion of the devil.’

  ‘Dear me!’ The artist smiled. ‘What strong prejudices you have in Rome!’

  ‘Are you a Freemason?’ the noble lady asked, with evident nervousness; and she glanced from his face to Angela, and then at the door.

  ‘Well — no — I’m not,’ the painter admitted with a slight drawl, and evidently amused. ‘But then I’m not a moralist either, though I suppose I might be both and yet go on painting about the same.’

  ‘I think not,’ said the Marchesa so stiffly that Giovanni almost laughed aloud. ‘We must be going,’ she added, suddenly relaxing to graciousness again. ‘It has been such a privilege to see you day after day, my dear Mr. Durand, and to watch you working in your own surroundings. My brother-in-law will come to-morrow. I have no doubt that he will be much pleased with the portrait.’

  Filmore Durand smiled indifferently but with politeness as he bowed over the Marchesa’s hand. He did not care a straw whether Angela’s father liked the picture or not, being in love with it himself, and much more anxious to keep it than to be paid for it.

  ‘When shall I see you again?’ Giovanni had asked of Angela, almost in a whisper, while the Marchesa was speaking.

  Instead of answering she shook her head, for she could not decide at once, but as her glance met his a delicate radiance tinged her cheeks for a moment, as if the rosy light of a clear dawn were reflected in her face. The young soldier’s eyes flashed as he watched her; he drew his breath audibly, and then bit his upper lip as if to check the sound and the sensation that had caused it. Angela heard and saw, for she understood what moved him, so far as almost childlike simplicity can have intuition of what most touches a strong man. She was less like the portrait now than a moment earlier; her lips, just parting in a little half-longing, half-troubled smile, were like dark rose leaves damp with dew, her eyelids drooped at the corners for an instant, and the translucent little nostrils quivered at the mysterious thrill that stirred her maiden being.

  The two young people had not known each other quite a year, for she had never seen Severi till she had left the convent to go out into society and to take her place at her widowed father’s table as his only child; but at their first meeting Giovanni had felt that of all women he had known, none but she had ever called his nature to hers with the longing cry of the natural mate. At first she was quite unconscious of her power, and for a long time he looked in vain for the slightest outward sign that she was moved when she saw him making his way to her in a crowded drawing-room, or coming upon her suddenly out of doors when she was walking in the villa with her old governess, the excellent Madame Bernard, or riding in the Campagna with her father. Giovanni’s duties were light, and he had plenty of time to spare, and his pertinacity in finding her would have been compromising if he had been less ingeniously tactful. It was by no means easy to meet her in society either, for, in spite of recent social developments, Prince Chiaromonte still clung to the antiquated political mythology of Blacks and Whites, and strictly avoided the families he persisted in calling ‘Liberals,’ on the ground that his father had called them so in 1870, when he was a small boy. It was not until he had bored himself to extinction in the conscientious effort to take the girl out, that he appealed to his sister-in-law to help him, though he knew that neither she nor his brother was truly clerical at heart. Even then, if it had been clear to him that Giovanni Severi had made up his mind to marry Angela if he married at all, the Prince would have forced himself to bear agonies of boredom night after night, rather than entrust his daughter to the Marchesa; but such an idea had never entered his head, and he would have scouted the suggestion that Angela would ever dare to encourage a young man of whom he had not formally approved; and while she was meeting Giovanni almost daily, and dancing with him almost every evening, her father was slowly negotiating an appropriate marriage for her with the eldest son of certain friends who were almost as clerical and intransigent as himself. The young man was a limp degenerate, with a pale face, a weak mouth, and an inherited form of debility which made him fall asleep wherever he was, if nothing especial happened to keep his eyes open; he not only always slept from ten at night till nine the next morning with the regularity of an idiot, but he went to sleep wherever he sat down, in church, at dinner, and even when he was driving. Neither his own parents nor Prince Chiaromonte looked upon this as a serious drawback in the matter of marriage. A man who slept all day and all night was a man out of mischief, not likely to grumble nor to make love to his neighbour’s wife; he would therefore be a model husband. When he fell asleep in the drawing-room in summer, his consort would sit beside him and brush away the flies; in winter she would be careful to cover him up lest he should catch cold; at mass she could prick him with a hat-pin to keep him awake; as for the rest, she would bear one of the oldest names in Europe, her husband would be a strictly religious and moral person, and she would be very rich. What more could any woman ask? Evidently nothing, and Prince Chiaromonte therefore continued to negotiate the marr
iage in the old-fashioned manner, without the least intention of speaking about it to Angela till everything was altogether settled between the family lawyers, and the wedding could take place in six weeks. It was not the business of young people to fathom the intentions of their all-wise parents, and meanwhile Angela was free to go to parties with her aunt, and her intended husband was at liberty to sleep as much as he liked. The negotiations would probably occupy another two or three months, for the family lawyers had disagreed as to the number of times that Angela should be allowed to take the carriage out every day, and this had to be stipulated in the marriage contract, besides the number of dishes there were to be at luncheon and dinner and the question whether, if Angela took coffee after her meals, it should be charged to her husband, who took none, or against the income arising from her dowry. The family lawyers were both very old men and understood these difficult matters thoroughly, but neither would have felt that he was doing his duty to his client if he had not quarrelled with the other over each point. From week to week each reported progress to his employer, and on the whole the two fathers felt that matters were going on well, without any undue delay.

  But the Fates frowned grimly on the marriage and on all things connected with it, for on the very morning during which Filmore Durand finished Angela’s portrait, and before she had left his studio in the Palazzo Borghese, something happened which not only put a stop to the leisurely labours of the two lawyers, but which profoundly changed Angela’s existence, and was the cause of her having a story quite different from that of a good many young girls who are in love with one man but are urged by their parents to marry another. The interest of this tale, if it has any, lies in no such simple conflict of forces as that, and it is enough to know that while her father had been busy over her marriage, Angela Chiaromonte had fallen in love with Giovanni Severi, and had, indeed, as much as promised to marry him; and that a good many people, including the Marchesa del Prato, already suspected this, though they had not communicated their suspicions to the girl’s father, partly because he was not liked, and partly because he hardly ever showed himself in the world. The situation is thus clearly explained, so far as it was known to the persons concerned at the moment when the Great Unforeseen flashed from its hiding-place and hurled itself into their midst.

  As Filmore Durand went with the Marchesa towards the entrance hall, followed by the young people, he called his man to open the outer door, but almost at the same moment he heard his voice at the telephone; the servant was a Swiss who spoke German, English, and Italian, and had followed the artist for many years. He was evidently answering an inquiry about the Marchesa just as he heard her step.

  ‘The lady is here,’ he said. ‘She is coming to the telephone herself.’

  He looked round as the four approached, for the instrument was placed on the right side of the large door that opened upon the landing.

  ‘Some one for your ladyship,’ he said in English, holding out the receiver to the Marchesa.

  She took it and put it to her ear, repeating the usual Italian formula.

  ‘Ready — with whom am I speaking? Yes. I am the Marchesa del Prato, she herself. What is it?’

  There was a pause while she listened, and then Angela saw her face change suddenly.

  ‘Dead?’ she shrieked into the telephone. ‘Half-an-hour ago?’

  She still held the receiver to her ear, but she was stretching out her left hand as if she needed support. Durand took her by the arm and elbow, prepared to hold her up if she showed signs of fainting. Angela was already on her other side.

  ‘Who is dead?’ the girl asked quietly enough, but with evident anxiety.

  ‘Your father,’ answered the Marchesa, with such sudden and brutal directness that Giovanni started forward, and Durand stared in surprise, for he knew enough Italian to understand as much as that.

  Angela made two steps backwards, slowly and mechanically, like a blind man who has unexpectedly run against a wall; like the blind, too, she held out her hands before her, as if to assure herself that she was getting out of reach of the obstacle. Her face had turned white and her eyes were half closed.

  The Marchesa no longer seemed to be in need of support and watched her.

  ‘My poor child!’ she cried, in a tone of conventional sympathy. ‘I should have broken the news to you gradually — —’

  ‘You should indeed!’ answered Giovanni with stern emphasis.

  He was already leading Angela to one of the nearest of the high-backed chairs that stood ranged against the dark-green wall of the hall. She sat down, steadying herself by his arm.

  ‘Run over by a motor car almost at his own door,’ said the Marchesa, in a lower tone and in English, as she turned slightly towards Durand. ‘Killed on the spot! It is too awful! My poor brother-in-law!’

  ‘Get some brandy and some cold water,’ said the artist to his man, watching the girl’s pale face and twitching hands.

  ‘Yes,’ said Giovanni, who was bending over her anxiously. ‘Bring something quickly! She is going to faint.’

  But Angela was not fainting, nor even half-unconscious. She had felt as if something hard had struck her between the eyes, without quite stunning her. She attempted to get up, but realised her weakness and waited a moment before trying again. Then she rose to her feet with an effort and stood straight and rigid before her aunt, her eyes quite open now.

  ‘Come!’ she said, almost imperiously, and in a voice unlike her own.

  In a moment they were gone, and the artist was standing before the portrait he had finished, looking into its eyes as if it were alive. He had been deeply shocked by what had just happened, and was sincerely sorry for Angela, though he had not the least idea whether she had loved her father or not, but his face was calm and thoughtful again, now that she was gone, and expressed a quiet satisfaction which had not been there before. For it seemed to him that the picture was a precious reality, and that the young girl who had sat for it was only nature’s copy, and not perfect at that; and perhaps the reality would not be taken from him, now, since Prince Chiaromonte had come to an untimely end; and the prospect of keeping the canvas was exceedingly pleasing to Filmore Durand. He had never painted anything that had disappointed him less, or that he was less willing to part with, and during the last day or two he had even thought of making a replica of it for the Prince in order to keep the original, for no copy, though it were made by himself most conscientiously, could ever be quite so good. But now that the Prince was dead, it was possible that the heirs, if there were any besides Angela, would be glad to be excused from paying a large sum for a picture they did not want. He was sure from the young girl’s manner that she would no more care to possess a portrait of herself than a coloured postcard of the Colosseum or a plaster-cast of one of Canova’s dancing-girls. This was not flattering to the artist, it was true, but in the present case he would rather keep his own painting than have it appreciated ever so highly by any one else.

  Late in the afternoon he stopped before the closed gateway of the Palazzo Chiaromonte and pushed the little postern that stood ajar. The big porter was within, standing dejectedly before the door of his lodge, and already dressed in the deep mourning which is kept in readiness in all the great Roman houses. The painter asked in broken Italian if the bad news was true, and the man nodded gravely, pointing to the gates. They would not be shut unless the master were dead. Durand asked after Donna Angela, but the porter was not communicative. She had come in with her aunt and both were upstairs; he suspected the painter of being a foreign newspaper correspondent and would say nothing more.

  The American thanked him and went away; after all, he had come to make sure that the Prince was really dead, and he was conscious that his wish to keep the portrait was the only motive of his inquiry.

  He strolled away through the crowded streets, blowing such clouds of cigarette smoke about him that people looked at him in surprise. It was almost sunset, in February, and it was just before Lent. Rome i
s at her gayest then, though the old Carnival is as dead and gone as Pio Nono, Garibaldi, the French military occupation, the hatred of the Jesuits, and all that made the revival of Italy in the nineteenth century the most thrilling romance that ever roused Italian passion and stirred the world’s sympathy. Durand was not old enough to remember those times, and he had never been in Rome at all till he was nearly thirty years of age and on the first wave of his high success; but he had read about the past, and to his unspoiled sight and vivid imagination Rome was still romantic and the greatest city in the world, ancient or modern; and somehow when he thought of his picture and of Angela’s face, and remembered the scene at the telephone, he felt that he was himself just within the sphere of some mysterious and tragic action which he could not yet understand, but which might possibly affect his own life.

  ‘This is a serio-comic world,’ he said to himself as he slowly made his way down the Corso, watching the faces of the people he passed, because he never passed a face in the street without glancing at it, stopping now and then to look into a shop window where there was nothing to see that he had not seen a thousand times elsewhere, smoking cigarettes without number, thinking of Angela’s portrait, and mechanically repeating his little epigram over and over again, to a sort of tune in his head, with variations and transpositions that meant nothing at all.

 

‹ Prev