Complete Works of F Marion Crawford

Home > Horror > Complete Works of F Marion Crawford > Page 1281
Complete Works of F Marion Crawford Page 1281

by F. Marion Crawford


  As if he were weary of the contest of words, he left the writing-table, sat down in a big chair farther away, and stared at the pattern in the carpet.

  ‘You are forcing me to extremities,’ he said, after a long pause, and rather slowly. ‘Unless you consent to appeal to the Pope for your freedom, I will not let you leave this house. You are in my power here, and here you shall stay.’

  She was more surprised and offended than indignant at what she took for an empty threat, and she was not at all frightened. Women never are, when one expects them to be. She drew her long cloak round her with simple dignity, crossed the room without haste, and stopped before the locked door, turning her head to speak to him.

  ‘It is time for me to go,’ she said gravely. ‘Open the door at once, please.’

  She could not believe that he would refuse to obey her, but he did not move; he did not even look up, as he answered:

  ‘If I keep you a prisoner, there will be a search for you. You may stay here a day, a week, or a month, but in the end you will be found here, in my rooms.’

  ‘And set free,’ the nun answered, from the door, with some contempt.

  ‘Not as you think. You will be expelled from your order for scandalous behaviour in having spent a night, or a week, or a month in an officer’s lodging. What will you do then?’

  ‘If such a thing were possible, I would tell the truth and I should be believed.’ But her anger was already awake.

  ‘The thing is very possible,’ Giovanni answered, ‘and no one will believe you. It will be out of the question for you to go back to your Convent, even for an hour. Even if the Mother Superior were willing, it could not be done. In the Middle Ages, you would have been sent to a prison for penitents for the rest of your life; nowadays you will simply be turned out of your order with public disgrace, the papers will be full of your story, your aunt will make Rome ring with it — —’

  ‘What do you mean by all this?’ cried the Sister, breaking out at last. ‘Are you trying to frighten me?’

  ‘No. I wish you to know that I will let nothing stand between you and me — nothing, absolutely nothing.’ He repeated the word with cold energy. ‘When it is known that you have been here for twenty-four hours, you will be forced to marry me. Nothing else can save you from infamy. Even Madame Bernard will not dare to give you shelter, for she will lose every pupil she has if it is found out that she is harbouring a nun who has broken her vows, a vulgar bad character who has been caught in an officer’s lodgings! That is what they will call you!’

  At first she had not believed that he was in earnest, but she could not long mistake the tone of a man determined to risk much more than life and limb for his desperate purpose. Her just anger leaped up like a flame.

  ‘Are you an utter scoundrel, after all? Have you no honour left? Is there nothing in you to which a woman can appeal? You talk of being human! You prate of your man’s nature! And in the same breath you threaten an innocent girl with public infamy, if she will not disgrace herself of her own free will! Is that your love? Did I give you mine for that? Shame on you! And shame on me for being so deceived!’

  Her voice rang like steel and the thrusts of her deadly reproach pierced deep. He was on his feet, in the impulse of self-defence, before she had half done, trying to silence her — he was at her side, calling her by her name, but she would not hear him.

  ‘No, I believed in you!’ she went on. ‘I trusted you! I loved you — but I have loved a villain and believed a liar, and I am a prisoner under a coward’s roof!’ Beseeching, he tried to lay his hand upon her sleeve; she mistook his meaning. ‘Take care!’ she cried, and suddenly the revolver was in her hand. ‘Take care, I say! A nun is only a woman after all!’

  He threw himself in front of her in an instant, his arms wide out, and as the muzzle came close against his chest, he gave the familiar word of command in a loud, clear tone:

  ‘Fire!’

  Their eyes met, and they were both mad.

  ‘If you despise me for loving you beyond honour and disgrace, then fire, for I would rather die by your hand than live without you! I am ready! Pull the trigger! Let the end be here, this instant!’

  He believed that she would do it, and for one awful moment she had felt that she was going to kill him. Then she lowered the weapon and laid it on the chair beside her with slow deliberation, though her hands shook so much that she almost dropped it. As if no longer seeing him, she turned to the door, folded her hands on the panel, and leaned her forehead against them.

  He heard her voice, low and trembling:

  ‘Forgive us our sins, as we forgive them that trespass against us!’

  His own hand was on the revolver to do what she had refused to do. As when the cyclone whirls on itself, just beyond the still storm-centre, and strikes all aback the vessel it has driven before it for hours, so the man’s passion had turned to destroy him. But the holy words stayed his hand.

  ‘Angela! Forgive me!’ he cried in agony.

  The nun heard him, raised her head and turned; his suffering was visible and appalling to see. But she found speech to soothe it.

  ‘You did not know what you were saying.’

  ‘I know what I said.’

  He could hardly speak.

  ‘You did not mean to say it, when you brought me here.’ She was prompting him gently.

  ‘No.’ He almost whispered the one word, and then he regretted it. ‘I hardly know what I meant to say,’ he went on more firmly, ‘but I know what I meant to accomplish. That is the truth, such as it is. I saw this afternoon that I should never persuade you to ask for your freedom unless I could talk to you alone where you must hear me; the chance came unexpectedly and I took it, for it would never have come again. I had no other place, I had not thought of what I should say, but I was ready to risk everything, all for all — as I have done — —’

  ‘You have, indeed,’ the nun said slowly, while he hesitated.

  ‘And I have failed. Forgive me if you can. It was for love of you and for your sake.’

  ‘For my sake, you should be true and brave and kind,’ answered the Sister. ‘But you ask forgiveness, and I forgive you, and I will try to forget, too. If I cannot do that, I can at least believe that you were mad, for no man in his senses would think of doing what you threatened! If you wish to live so that I may tell God in my prayers that I would have been your wife if I could, and that I hope to meet you in heaven — then, for my sake, be a man, and not a weakling willing to stoop to the most contemptible villainy to cheat a woman. Your brother was nearly killed in doing his duty here and you have taken his place. Make it your true calling, as I have made it mine to nurse the sick. At any moment, either of us may be called to face danger, till we die; we can feel that we are living the same life, for the same hope. Is that nothing?’

  ‘The same life? A nun and a soldier?’

  ‘Why not, if we risk it that others may be safe?’

  ‘And in the same hope? Ah no, Angela! That is where it all breaks down!’

  ‘No. You will live to believe it is there that all begins. Now let me go.’

  Severi shook his head sadly; she was so unapproachably good, he thought — what chance had a mere man like himself of really understanding her splendid, saintly delusion?

  Pica had turned the key on the outside and had taken it out, obeying his orders; but Giovanni had another like it in his pocket and now unlocked and opened the door. The nun went out, drawing her black hood quite over her head so that it concealed her face, and Giovanni followed her downstairs and held an umbrella over her while she got into the carriage, for it was still raining.

  ‘Good-night,’ he said, as Pica shut the door.

  He did not hear her answer and the brougham drove away. When he could no longer see the lights, he went upstairs again, and after he had shut the door he stood a long time just where she had stood last. The revolver was still on the chair under the bright electric light. He fancied that the peculiar faint
odour of her heavy cloth cloak, just damped by the few drops of rain that had reached it, still hung in the air. With the slightest effort of memory, her voice came back to his ears, now gentle, now gravely reproachful, but at last ringing like steel on steel in her generous anger. She had been present, in that room, in his power, during more than twenty minutes, and now she was gone and would never come again.

  He had done the most rash, inconsequent, and uselessly bad deed that had ever suggested itself to his imagination, and now that all was over he wondered how he could have been at once so foolish, so brutal, and so daring. Perhaps five years of slavery in Africa had unsettled his mind; he had heard of several similar cases and his own might be another; he had read of officers who had lost all sense of responsibility after months of fighting in the tropics, perhaps from having borne responsibility too long and unshared, who had come back, after doing brave and honourable work, to find themselves morally crippled for civilised life, and no longer able to distinguish right from wrong or truth from falsehood.

  It had all happened quickly but illogically, as events follow each other in dreams, from the moment when he had gone to the Convent hospital with Monsignor Saracinesca till the brougham drove away in the dark, taking Angela back. He understood for the first time how men whom every one supposed to be of average uprightness could commit atrocious crimes; he shuddered to think what must have happened if a mere chance had not changed his mood, making him ask Angela’s forgiveness and prompting him to let her go. She had touched him, that was all. If her voice had sounded only a little differently at the great moment, if her eyes had not looked at him with just that expression, if her attitude had been a shade less resolute, what might not have happened? For the conviction that he could force her to be his wife if he chose to keep her a prisoner had taken possession of him suddenly, when all his arguments had failed. It had come with irresistible strength: the simplicity of the plan had been axiomatic, its immediate execution had been in his power, and while she was within the circle of his senses, his passion had been elemental and overwhelming. He tried to excuse himself with that; men in such cases had done worse things by far, and at least Angela had been safe from violence.

  But his own words accused him; he had threatened her, he had talked of bringing infamy and public disgrace on the woman he loved, in order to force her to marry him; he had thought only of that end and not at all of the vile means; it all took shape now, and looked ugly enough. He felt the blood surging to his sunburnt forehead for shame, perhaps for the first time in his life, and the sensation was painfully humiliating.

  It made a deep impression on him when he realised it. Often enough he had said that honour was his god, and he had taken pleasure in proving that he who makes the rule of honour the law of his life must of necessity be a good man, incapable of any falsehood or meanness or cruelty, and therefore truthful, generous, and kind; in other words, such an one must really be all that a good Christian aims at being. The religion of honour, Giovanni used to say, was of a higher nature than Christianity, since Christians might sin, repent, and be forgiven again and again, to the biblical seventy times seven times; but a man who did one dishonourable deed in his whole life ceased to be a man of honour for ever. Having that certainty before his eyes, how could he ever be in danger of a fall?

  But now he was ashamed, for he had fallen; he had forsaken his deity and his faith; the infamy he had threatened to bring on Angela had come back upon him and branded him. It was not because he had brought her to his lodging to talk with him alone, for he saw nothing dishonourable in that, since he felt sure that no harm could come to her in consequence. The dishonour lay in having thought of the rest afterwards, and in having been on the point of carrying out his threat. If he had kept her a prisoner only a few hours, the whole train of results would most probably have followed; if he had not let her go till the next day, they would have been inevitable and irretrievable. Nothing could have saved Sister Giovanna then.

  As he saw the truth more and more clearly, shame turned into something more like horror, and as different from mere humiliation as remorse is from repentance. Thinking over what he had done, he attempted to put himself in Angela’s place, and to see, or guess, how he would behave if some stronger being tried to force him to choose between public ignominy and breaking a solemn oath. Moreover, he endeavoured to imagine what the nun, as distinguished from the mere woman, must have felt when she found herself trapped in a man’s rooms and locked in. Even his unbelief instinctively placed Sister Giovanna higher in the scale of goodness than Angela Chiaromonte; he was an unbeliever, but not a scoffer, for somehow the rule of honour influenced him there, too. Nuns could really be saints, and were often holy women, and the fact that they were mistaken, in his opinion, only made their sacrifice more complete, since they were to receive no reward where they hoped for an eternal one; and he no longer doubted that Sister Giovanna was as truly good in every sense as any of them. What must she not have felt, less than an hour ago, when he had entered the room, telling her roughly that she was in his power, beyond all reach of help? Yet he had cherished the illusion that he was an honourable man, who would never take cruel advantage of any woman, still less of an innocent girl, far less, still, of a nursing nun, whose dress alone would have protected her from insult amongst any men but criminals.

  In his self-contempt he hung his head as he sat alone by the table, half-fancying that if he raised his eyes he would see his own image accusing him. Sister Giovanna herself would have been surprised if she could have known how complete her victory had been. His god had forsaken him in his great need, and though he could not believe in hers, he was asking himself what inward strength that must be which could make a woman in extremest danger so gentle and yet so strong, so quick to righteous anger and yet so ready to forgive what he could never pardon in himself.

  CHAPTER XVI

  SISTER GIOVANNA’S NERVES were good. The modern trained nurse is a machine, and a wonderfully good one on the whole; when she is exceptionally endowed for her work she is quite beyond praise. People who still fancy that Rome is a mediæval town, several centuries behind other great capitals in the application of useful discoveries and scientific systems, would be surprised if they knew the truth and could see what is done there, and not as an exception, but as the general rule. The common English and American belief, that Roman nuns nurse the sick chiefly by prayer and the precepts of the school of Salerno, is old-fashioned nonsense; the Pope’s own authority requires that they should attend an extremely modern training-school where they receive a long course of instruction, probably as good as any in the world, from eminent surgeons and physicians.

  One of the first results of proper training in anything is an increased steadiness of the nerves, which quite naturally brings with it the ability to bear a long strain better than ordinary persons can, and a certain habitual coolness that is like an armour against surprises of all kinds. One reason why Anglo-Saxons are generally cooler than people of other nations is that they are usually in better physical condition than other men.

  A digression is always a liberty which the story-teller takes with his readers, and those of us have the fewest readers who make the most digressions; hence the little old-fashioned civility of apologising for them. The one I have just made seemed necessary to explain why Sister Giovanna was able to go to her patient directly from Severi’s rooms, and to take up her work with as much quiet efficiency as if nothing unusual had happened.

  She had found the portress in considerable perturbation, for the right carriage had just arrived, a quarter of an hour late instead of half-an-hour too soon. Sister Giovanna said that there had been a mistake, that she had been taken to the wrong house, that the first carriage should not have come to the hospital of the White Nuns at all, and that she had been kept waiting some time before being brought back. All this was strictly true, and without further words she drove away to the Villino Barini, the brougham Severi had hired having already disappeared. As he
had foreseen, it was impossible that any one should suspect what had happened, for the nun was above suspicion, and when his carriage had once left the Convent door no one could ever trace the sham coachman and footman in order to question them. In that direction, therefore, there was nothing to fear. The authority of an Italian officer over his orderly is great, and his power of making the conscript’s life singularly easy or perfectly unbearable is greater. Even Sister Giovanna knew that, and she felt no anxiety about the future.

  Her mind was the more free to serve her conscience in examining her own conduct. It was not her right to analyse Giovanni’s, however; he had made the circumstances in which she had been placed against her will, and the only question was, whether she had done right in a position she could neither have foreseen, so as to avoid it, nor have escaped from when once caught in it.

  Examinations of conscience are tedious to every one except the subject of them, who generally finds them disagreeable, and sometimes positively painful. Sister Giovanna was honest with herself and was broad-minded enough to be fair; her memory had always been very good, she could recall nearly every word of the long interview, and she accused herself of having been weak twice, namely, when she had admitted that she was tempted, and when she had raised the revolver and Giovanni had thrown himself against it. The danger had been great at that moment, she knew, for she had felt that her mind was losing its balance. But she had not wished to kill him, even for a moment, though a terrifying conviction that her finger was going to pull the trigger in spite of her had taken away her breath. Looking back, she thought it must have been the sensation some people have at the edge of a precipice, when they feel an insane impulse to jump off, without having the slightest wish to destroy themselves. If a man affected in this way should lose his head and leap to destruction, his act would assuredly not be suicide. The nun knew it very well, and she was equally sure that if she had been startled into pulling the trigger, and had killed the man she had loved so well, it would not have been homicide, whatever the law might have called it. But the consequences would have been frightful, and the danger had been real. She could be thankful for her good nerves, since nothing had happened, that was all. Where she had done wrong had been in taking up the weapon, great as the provocation to self-defence had been.

 

‹ Prev