he had used the word in two hands. I was excited that she had said “fetch.†She
was the sort of girl who might carry or fetch for a Master or a Mistress.
“Mistress,†said the girl. “You are a woman. Drink more delicately.â€
I drank from the bowl.
“Yes, Mistress,†she said. “That is more feminine.†I then realized, even more
profoundly than before, bow deeply sexuality must characterize and penetrate
this culture. The differences between men and women were to be expressed even in
their smallest behaviors. What a significant and real thing it is in this
culture to be a man or a woman.
“This is warmed chocolate,†I said, pleased. It was very rich and creamy.
“Yes, Mistress,†said the girl.
“It is very good,†I said.
“Thank you, Mistress,†she said.
“Is it from Earth?†I asked.
“Not directly,†she said. “Many things here, of course, ultimately have an Earth
origin. It is not improbable that the beans from which the first cacao trees on
this world were grown were brought from Earth.â€
“Do the trees grow near here?†I asked.
“No, Mistress,†she said. “We obtain the beans, from which the chocolate is
made, from Cosian merchants, who, in turn, obtain them in the tropics.â€
I put the chocolate down. I began to bite at the yellow bread. It was fresh.
“Perhaps Mistress should take smaller bites,†she said.
“Very well,†I said. I then began to eat as she had suggested. I was a woman. I
was not an adolescent boy. Again, even in so small a thing as this, I began to
feel my femininity keenly. Too, again, I became very sensitive of the depth and
pervasiveness of the sexuality which might characterize this world. Men and
women did not even eat in the same way.
“Exceptions can occur under certain circumstances, of course,†said the girl.
“Mistress might, for example, in the presence of a man she wishes to arouse,
take a larger than normal bite from a fresh fruit, and look at the man over the
fruit, letting juice, a tiny trickle of it, run at the side of her mouth.â€
“But why would I wish to arouse a man?†I asked.
The girl looked at me, puzzled. “Perhaps the needs of Mistress might be much
upon her,†she said. “Perhaps she might wish to be taken and overwhelmed in his
arms, and forced to surrender to him.â€
“I do not understand,†I said, as though horrified.
“That is because Mistress is free,†she said.
I had understood only too well, of course. But I was terrified to even think
such thoughts.
“Slaves, I suppose, occasionally have recourse to such devices,†I said. I was
eager to learn.
“A device such as that with the fresh fruit,†she said, “is more appropriate to
a free woman. We do have at our disposal, as slaves, however, a number and
variety of begging signals, such things as groveling and moaning, and bringing
bonds to him in our teeth, wherewith we may endeavor to call our needs to his
attention.â€
“Begging signals?†I said.
“We are at the complete mercy of our masters,†she said.
“Are the masters then kind to you?†I asked.
“Sometimes they consent to content us,†she said.
“How horrifying to be a slave,†I said.
“Yes, Mistress,†she said, putting her head down, smiling. I saw that, again,
she was answering me in the fashion in which, doubtless, I wished to be
answered, doubtless with deference to my dignity, status or freedom. Sorely then
I envied her her collar. My feelings now began to alarm me. I decided that it
would be safest to change the subject.
“Where are the spaceships?†I asked.
“Spaceships?†she asked.
“Yes,†I said.
“I do not know,†she said. “I have never even seen one.â€
“Oh,†I said.
“Has Mistress?†she asked.
“No,†I said. I gathered that Susan, like myself, had been brought to this world
unconscious. We knew nothing, or almost nothing, of how we had come here.
“The people of this world have very little evidence,†she said, “that such
things even exist. The only evidence they have, for the most part, is that of
certain objects brought from Earth.â€
“Objects?†I asked.
“Yes,†she said. “Usually girls, in chains.â€
“You refer to them as ‘objects’?†I asked, horrified.
“Yes, Mistress,†she said. “They are slaves.â€
“I see,†I said.
“This world is, as Mistress will discover,†said the girl, “on the whole a very
primitive and barbaric place. Do not expect to see complex machines and
spaceships.â€
“Oh,†I said.
understand something of the discipline under which slaves might be held. I
wondered what it would be like to be under such discipline. I shuddered.
“Does Mistress enjoy her breakfast?†asked the girl.
“Yes,†I said.
“Good,†she said.
“Susan,†I said.
“Yes, Mistress,†she said.
“This seems to be a very sexual world,†I said.
“Yes, Mistress,†she said.
“Are women safe here?†I asked.
“No, Mistress,†she said. “Not really.â€
“You said earlier,†I said, “that I was very beautiful.†She had seen me naked.
“Yes, Mistress,†said the girl.
“Do you think that men here, on this world, might find me of interest?â€
“Do you mean really of interest,†she asked- “as a female slave?â€
“Yes,†I said.
“Will Mistress open her robe?†she asked.
I did so.
“Will Mistress please stand and remove her robe, and let it dangle from one
hand, and turn, slowly, before me?â€
I did so. I waited, inspected.
“Yes, Mistress,†said the girl.
I nearly fainted in fear, terrified, but not a little thrilled by this insight.
“Mistress would look well being sold from a block,†she said.
Hastily, frightened, I pulled the robe on again, and belted it tightly.
“But I think Mistress has little to fear,†she said.
I regarded her. In the girl’s view, in some respects at least, as I had just
learned, I was not unsuitable for slavery.
“Why?†I asked.
“You are well guarded,†she said. “Your quarters, even, are in the palace of
Corcyrus.â€
“This is the palace? There are guards about?†I asked.
“Yes, Mistress,†she said.
“I am frightened by your master,†I said.
“l, too, am frightened by him,†she said.
“No do
ubt our fears are quite silly,†I said.
“No, Mistress,†she said.
“No?†I asked.
“No, Mistress,†she said. “Our fears are fully justified. They are quite
appropriate.â€
“Do you think he wants me?†I asked. I was terrified of Ligurious.
“I do not think so,†she said.
“Why?†I asked, puzzled.
“If he wanted you,†she said, “by now you would have been branded. By now you
would be in his collar. By now you would have been chained naked at the foot of
his couch.
By now you would have felt his whip. By now you would have learned to beg to
serve him.â€
“Oh,†I said.
“It is not that he does not recognize your beauty,†she said.
“That any man could see at a glance.â€
“Oh,†I said, somewhat mollified. I would have been outraged, or something in me
would have been outraged, if I had not been thought worth a chain. I was sure I
could prove to a man that I was worthy of a chain.
“His interest in you, merely, does not appear to be in that way,†she said.
“Too, of course, he has many beautiful women, and is a busy man.â€
“Many beautiful women?†I asked.
“Slaves,†she said.
“More than you?†I asked.
“I am only one of his girls,†she laughed, “and I am surely one of the least
beautiful.â€
“How many slaves does he have?†I asked.
“He is an ambitious and abstemious man,†she said. “He worked long hours in the
service of the state. He has little time for the meaningless charms of slaves.â€
“How many slaves does lie have?†I asked.
“Fifty,†she said.
I gasped.
“Perhaps Mistress would like to finish her breakfast,†said the girl.
I knelt down before the small table, as I had been taught. I was trembling.
Here, as I had just learned, one man might own as many as fifty women.
“Mistress is not eating,†said the girl.
“I am not hungry,†I said.
“Am I to report to my master, Ligurious,†asked the girl, “that Mistress did not
finish her breakfast?â€
“No,†I said. “No!â€
“Every bit of it, please, Mistress,†said the girl.
I nodded. I ate. I felt like a slave.
Then I had finished.
“Excellent, Mistress,†said the girl. “I shall now dress Mistress. I will teach
her the proper garments, and their adjustments, and the veils, and their
fastenings. Then it will be time for her lessons.â€
“Lessons?†I asked, frightened.
“Yes, Mistress,†she said.
“What, sort of lessons?†I asked, apprehensively.
“Lessons in language,†she said. “Lessons in our habits and customs. Lessons in
the details of the governance of Corcyrus.â€
“I do not understand,†I said.
“Who are you?†she asked.
“Tiffany Collins†I said.
“No, Mistress,†she said.
I looked at her, puzzled.
“Put that identity behind you,†she said. “Regard it as being gone, as much as
if you were a slave. Prepare to begin anew.
“But, how?†I asked. “What am I to do? Who am I to be?â€
“That much I know,†smiled the girl. “I know your new identity. My master has
told me.â€
“What is it?†I asked.
“From this moment on,†said the girl, “accustom yourself to thinking of yourself
as Sheila, Tatrix, of Corcyrus.â€
“Sheila, Tatrix of Corcyrus?†I said.
“Yes,†said the girl.
“What is a Tatrix?†I asked.
“A female ruler,†she said.
I looked at her, disbelievingly.
“It is a great honor for me,†said the girl, “to serve the Tatrix of Corcyrus.â€
I trembled, kneeling behind the small table. The brief robe of yellow silk did
not seem much to wear. I was afraid of the world on which I found myself.
“Who are you?†asked the girl.
“Sheila?†I said. “Tatrix of Corcyrus?â€
“Yes,†she said. “Please say it, Mistress. Who are you?â€
“I am Sheila, Tatrix of Corcyrus,†I whispered.
“That is correct, Mistress,†said the girl.
“I do not understand,†I said. “I do not understand anything! I do not even know
the name of the world on which I find myself.â€
“It is called Gor,†she said.
4 A Night in Corcyrus
I awakened, sometime late at night. I had been dreaming in Gorean, the language
spoken in Corcyrus, and, I had learned, in much of this world.
Jt
Several weeks had passed since I had been brought here. In this time I had been
immersed, for hours, for Ahn, a day in studies and trainings pertinent to my new
environment. I was still muchly imperfect in many things, but there was little
doubt in my mind, nor I think in that of my numerous teachers, that I had made
considerable progress.
I lay nude, late at night, on the great couch. The night was warm.
Supposedly I was Sheila, the Tatrix of this city, Corcyrus.
I could still feel the effects of the wine I had had for supper. I do not think
that it was an ordinary wine. I think that it was an unusual wine in some
respects, or, perhaps, that it had been drugged.
I had had a strange dream, mixed in with other dreams. It was difficult to sort
these things out.
In the past few days, gradually, I had been entered into the public life of
Corcyrus, primarily in small things such as granting audiences, usually with
foreigners, and making brief public appearances. Always, in these things,
Ligurious, happily, unobtrusively, was at my side. Often, had it not been for
his suggestions, I would not have known what to do or say. I Had even, the day
before yesterday, held court, though, to be sure, the cases were minor.
“Let the churl be stripped,†I had said, imperiously, “and a sign be put about
his neck, proclaiming him a fraud. Then let him be marched naked, before the
spears of guards, through the great gate of Corcyrus, not to be permitted to
return before the second passage hand!â€
This was the one case which I remembered the most clearly.
The culprit was a small, vile man with a twisted body. He was an itinerant
peddler, Speusippus of Turia. I had found him inutterably detestable. A Corcyran
merchant had brought charges against him. He had received a bowl from Speusippus
which was purportedly silver, a bowl seemingly stamped with the appropriate seat
of Ar. The bowl upon inspection, the merchant becoming suspicious as to the
weights involved, had turned out to be merely plated. Further, since the
smithies of Ar, those authorized to use the various stamps of Ar, will not plate
&
nbsp; objects without using relevant variations on the seal of Ar to, indicate this,
the object was not only- being misrepresented but was, in effect, a forged
artifact. This had led to a seizure and search of the stores and records of
Speusippus.
Various other discrepancies were found. He had two sets of weights, one true and
one false. Too, documents were found recording the purchase of quantities of
slave hair, at suitable prices, some even within the city of Corcyrus itself.
This hair, as was attested to by witnesses, had been represented to the public
as that of free women, with appropriate prices being expected. Hair,
incidentally, is a common trade item in Gorean markets. It is used for various
purposes, for example, for insect whisks, for dusters, for cleaning and
polishing pads, for cushionings, decorations and ropes, particularly catapult
ropes, for which it is highly prized. It is not unusual, incidentally, for slave
girls, particularly for those who may not have proved superbly pleasing, as yet,
to discover that their hair, even while it is still on them, is expected, like
themselves, to serve various lowly, domestic purposes. For example, when a girl,
serving at a banquet, hears the command, “Hair,†she knows she is to go to the
guest and kneel, and lower her head, that her hair may be used as a napkin or
wiping cloth, by means of which the free person, either male or female, may
remove stains, crumbs or grease from his hands. Similarly a girl’s hair, if
sufficiently long, may be used for the washing and cleaning of floors. In this
she is usually on her hands and knees, and naked and chained. The hair is used
in conjunction with the soap and water, in the appropriate buckets, being dipped
in, and wrung out, and rinsed, and so on.
Hair incidentally, is not used for the application of such things as waxes or
varnishes, because of the difficulty of removing such substances from the hair.
Such a mistake could necessitate a shearing and a lowering of the market value
of a girl for months. For similar reasons, a girl’s hair, even within a cloth,
if it is still on her, is seldom used for such purposes as buffing and
polishing. Hair is common, of course, as a stuffing for pads used for such
purposes, for example, for tile purposes of cleaning, buffing and polishing.
I was pleased to see the odious Speusippus turned about by guards and dragged
Norman, John - Gor 19 - Kajira of Gor.txt Page 8