Among my own household I acquired an entirely unmerited reputation as a revolver shot. My primitive bungalow was infested with rats, which during meal-times would run down a round beam from the palm-thatched roof to the floor. My little fox terrier would then rout them out, while I stood with a rattan cane in my hand to knock the rats down as they ran up the beam again. I killed scores of them in this manner. Still better fun was shooting them with a revolver as they crawled out from the “ataps” on to the ledge of the wall and sat staring at me impudently. This practice certainly improved my shooting. Then came the great day which was to invest me in native eyes with the magic skill of a wizard.
The whole estate, including my own bungalow, was served by a large well, round and deep, with great cracks in its earthy sides between the water and the surface. One morning, as I was breakfasting in solitary state, there was a fiendish gibbering in the compound outside my office door. The chatter of many tongues was accompanied by a chorus of women’s wails. Infuriated. I rushed out to discover the reason for this matutinal interlude. A Tamil coolie was lying groaning on the ground. Two hundred of his compatriots surrounded him, shrieking, explaining, imploring. A batch of Malays and the whole of my Chinese household stood round to offer advice and see the end of the tragedy. The unfortunate wretch had been bitten by a snake. In jerks and pieces and with many contradictions, the wildly excited crowd told its story. There was a cobra—a giant cobra. It was in the well. It had built its nest in a crack in the side. It was a female. There would be eggs and then young. The well was unapproachable. Armagam had been bitten. The master must build a new well at once. With the aid of the estate dispenser I lanced the two tiny blue punctures in the wretch’s leg, cauterised the wound, gave him a bottle of gin, and sent him off in a bullock cart to the hospital twelve miles away. (He recovered!) Then, accompanied by two Tamil “Kenganies” and the Malay overseer, I went out to examine the well. My rifle was still at Port Dickson. My gun I had lent to the District Officer at Jelebu. My only weapon was my rat-shooting revolver. At the well all was still. The Tamil “Kengany” pointed out the hole some eight feet down, in which the cobra had made her home, and with a long bamboo pole my Malay overseer hammered at the entrance. Then life moved with cinematic swiftness. There was a warning hiss. A black hood showed itself at the hole, raised an angry head, in indignation, and sent my companions running for their lives. I took careful aim, fired and likewise retreated. There was a commotion from the well. Then all was still. I had shot the cobra through the head. In its death struggle it had fallen from its hole into the water. The victim of my wizardry was exposed to the public gaze and to the public awe. My reputation was made. In future I could go anywhere.
It was a fortunate chance, because the nearest way to Seremban and civilisation lay through a Chinese mining village with a bad reputation for gang-robberies. Already my bank clerk had been held up by “Kheh” desperadoes, who, disappointed with the contents of his wallet, had cut off his finger as the most convenient means of removing his ring.
To this danger I was no longer exposed. Even in the mining village it was well known (1) that I could shoot rats and cobras with a single bullet, (2) that I never travelled without my revolver, and (3) that I never carried money. I travelled, therefore, in peace. I confess, however, that nothing in life has thrilled me quite so much as riding an ordinary push-bike through the jungle in the middle of the night. This ordeal, terrifying and yet enchantingly mysterious, was my experience every time I went into the chief town and stayed for dinner. As I had to be on my estate before six o’clock the next morning, I used to set out on the return journey about midnight From the fourth to the tenth milestone I did not pass a single house and for six miles I rode for dear life through a forest of giant trees which in the moonlight cast fantastic shapes and shadows across my path. In the distance, like King Solomon’s mountains, loomed the hills of Jelebu, mysterious, intimate and yet unfriendly. In the face of this unknown world, which quickened my senses, until like the soldier in the fairy-tale I could put my ear to the ground and hear people whispering some miles away, I was afraid, but there was fascination in my fear. Always I was glad when I reached home. But never was I too afraid to accept a dinner invitation in Seremban or to face the journey home through the jungle. It was a good apprenticeship for Bolshevik Russia. Familiarity soon conquers fear. I grew used to the nightly concert of owls and night-jars. Occasionally, I heard a tiger roaring to its mate. Once I nearly ran into a black panther. But these were rare interludes, and in the end, although I never quite conquered the feeling of eerieness, my fears left me.
I was now to seek other adventures. I have said that I cultivated good relations with the deposed Sultan and his wife. My diplomacy bore fruit, and shortly before the fast of Ramazan I received an invitation to a “rong-geng”—a kind of dancing competition at which the professional dancing girls dance and sing Malay love quatrains. And as they sing, they throw challenges to the would-be poets and dancers among the local youth. To the European it is not a particularly enthralling performance. The dancers do not dance in couples, but shuffle side by side, the man endeavouring to follow the steps of the professional lady. To the Malay, however, it is a romantic adventure with an irresistible sex appeal. Occasionally, a young man, his blood heated to boiling point, will lose all restraint and try to hurl himself on one of the girls. Then the local bodyguard steps into action, and the delinquent is removed forcibly from the arena for the rest of the evening. He is disgraced but envied.
A model of decorum and European propriety, I sat between the Sultan and his virile spouse. The Sultan, old and shrivelled, maintained a dignified silence. His activities were confined to plying me with sweet lemonade and whisky. His virago was more voluble. She discoursed to me on the wickedness of the younger generation and, particularly, of the young women. I enjoyed her conversation. According to local report she had been the wickedest woman of her own generation. Her lovers had been as numerous as the seeds of a mangosteen, but none had ventured to criticise her conduct or to exert the customary Malay rights of a jealous husband or paramour. Even then, with her betel-stained lips and her wrinkled face, she was more than a match for any man. She reminded me of Gagool in “King Solomon’s Mines” and inspired me with the same awe and respect.
On the whole, however, it was a tedious entertainment. I did not dare to turn my head to inspect the ladies of the “istana” who, with “sarong” drawn over their heads, revealing only their dark, mysterious eyes, stood behind me. I retired early, determined to requite the hospitality I had received by a far more gorgeous spectacle. The next morning I engaged from a neighbouring state two “rong-geng” girls, whose beauty was a byword even in this remote village. I cleared a space in my own compound, erected seats and a miniature grandstand, and sent out invitations broadcast for the following week.
The village, headed by the Court, turned up in full force. In the moonlight the bright “sarongs” of the Malays acquired a new and strange splendour. The palm-trees, still as the night itself, cast a ghostly shadow over the earthen floor. Myriads of stars shone from the dark blue canopy of heaven. It was a ballet setting, of which Bakst himself might have been proud, and with the removal of the first restraint my guests gave themselves up to full enjoyment of the sensuous scene. To add lustre to my own brilliance, I had invited the Commissioner of Police, a genial Irishman, whom with some trepidation I placed between the Sultan and his wife. I was thus free to organise the proceedings and to superintend the arrangements for my guests. And then I saw her. She was standing among the ladies of the “istana”—a radiant vision of brown loveliness in a batek skirt and a red silk coat. A “sarong” of blue and red squares was drawn over her head, exposing only the tiniest oval of a face and eyes which were as unfathomable as the night.
CHAPTER FOUR
THERE ARE moments in life which photograph themselves indelibly on the brain. This was such a moment—what the French call the coup de foudre. I have been in one of t
he worst earthquakes in Japan. I have seen Tsarist ministers shot before my eyes as a premonitory example of what my own fate was to be if I did not speak the truth. I have had the roof lifted off my house by a “Sumatra.” But none of these cataclysms was as tremendous or as shattering as the first explosion of love in my heart when I saw Amai. I was twenty-three. I had spent four years in France and Germany. I had been through my calf love, but I had had no affairs, no dangerous attachments. I had been living for six months in splendid isolation from my fellow countrymen. I had not spoken to a white woman for over a year. Steeped in an unhealthy romanticism, I was ripe for temptation. My life was abnormal enough for me to take my temptation with tragic seriousness. And serious it was in its consequences to both of us, changing the course of both our lives.
For the rest of that evening I was in a fever. A fierce longing to be rid of my guests consumed me. I left the Sultan and his malignant wife to the cares of the Commissioner and, crossing to the other side of the arena, I walked up and down, staring across at the frail beauty of this Malayan girl, who had so suddenly disturbed the monotony of my life. Just above her head there was a torchlight, which seemed to shine on her alone, making her stand out like a pearl on a black background. And, indeed, she was passing fair for a Malay, her skin being far lighter than the skin of the peasant women, who worked in the fields. I was soon to discover why.
Letting impatience get the better of discretion, I summoned Si Woh, my Malay headman, whom I had brought from Singapore and whose relations with the villagers were none too good.
“The girl standing behind the Sultan—who is she?” I whispered fiercely.
His face never changed. Slowly he swept the arena with his eyes as though following the movements of the dancers. He showed no astonishment. He roused no suspicion. Then, talking as though he was discussing some detail of estate work, he answered slowly:
“The crow does not mate with the bird of Paradise. That is Amai, the Sultan’s ward. She is married and is about to divorce her husband. When the divorce is through, she will be married to the Sultan’s cousin.”
I waited impatiently until the last guest had gone. Then, with my new knowledge adding to my ardour, I unburdened myself to my Commissioner friend. His warning was more explicit than Si Woh’s. In a few terse sentences he told me to put Amai out of my head now and for always. Otherwise there would be trouble—serious trouble. Native women were all the same anyway. There were others more easily attainable and less dangerous.
The advice was good. I should have taken it. Instead, I set in motion such machinery as I possessed in order to establish contact with my goddess. I took Si Woh into my confidence. Through him I enlisted the services of an old woman attached to the “istana”—a betel-stained old hag who pleaded my suit for me. My progress was slow, but I never relented. Every day at five o’clock Amai used to walk from her house to the “istana,” and every day at five o’clock I stood at the corner of the road to watch her pass. We made no sign. I remained motionless. To have spoken would have ruined everything. She never unveiled. She never slackened her pace. And on these daily two minutes of transient passing I lived for six weeks. Then one evening, soon after the divorce proceedings had been completed, I went to my usual trysting-place. The sun was setting and had settled like a ball of fire on the highest mountain peak. A cooling breeze brought a rich fragrance from the jungle. I waited for a few minutes, drinking in the warm beauty of the Malayan sunset, a gnawing hunger in my heart. For once the road was empty. My eyes were fixed on the little footpath which led from her house to the road. At last she came, a crimson “sarong” over her head and small green slippers on her feet. Would she pass me by again as she had passed me on so many occasions before—without a sign, without even a glance? She seemed to be walking more slowly than usual. When she was nearly opposite me, she paused, drew her “sarong” back until it showed the lotus-blossom in her hair, and looked straight into my eyes. Then, like a startled hare, she turned and, quickening her steps, disappeared into the gathering darkness.
I went home on fire. I summoned Si Woh. I summoned the old “bidan.”1 A meeting—a real meeting must be arranged at once.
Two days later the “bidan” came back. She looked more sinister than ever. With many prayers for her own safety she told me that everything had been arranged. The meeting was for that night. I was to wait at the edge of the jungle opposite the ninth milestone at nine o’clock, and Amai would come to me. I was to be punctual and very careful. I was to avoid the road.
Very deliberately I made my preparations. I oiled my revolver, put on a pair of rubber-soled gym shoes, and slipped an electric torch into my pocket. Then, trembling with excitement, I set out on my wild adventure. I had about a mile to walk through a narrow jungle path which led to a disused tin mine. There was the river to cross by a rickety bamboo bridge which even by daylight was a balancing test for any white man. It was not a journey which I would have made for money. No woman will ever tempt me to make it again. Fear lent speed to my limbs, and, when I arrived at the footpath across the rice fields by which Amai had to come, I was a quarter of an hour before my time. The waiting was worse than the walking. In the stillness of the Malayan night my hearing was intensified a hundredfold. The harsh call of the night-jar filled me with forebodings. A giant moth, attracted by my silver buttons, embedded itself in the folds of my coat, striking terror into my heart. There was no moon—not a star in the sky. Crouching on my haunches like a native, I waited, gun in hand, while the minutes passed in an agony of slowness. Had the old “bidan” played a trick on me? If so, she would pay dearly for it on the morrow. Had Amai’s courage failed her at the last moment? For her the ordeal was a thousand times more dangerous than for me. Then, when despair had almost driven me away, I heard a splash. Some living creature had slipped in the marshy water of the “Padi” field. Then silence, followed by a footstep and, before I could distinguish whether it was a man or beast, a figure loomed suddenly out of the darkness not two paces in front of me. I jumped to my feet. The figure stopped. A faint smell of perfume filled my nostrils. She had come. It was Amai. For one fierce moment I held her in my arms, her body trembling like the quivering of lalang grass at the first touch of the morning sun. Then, taking her by the hand, I led her swiftly from the night down that murky jungle path, across that rickety bridge, back to the friendly shelter of my bungalow. She was never to leave it again until I myself was to be led, half-corpse, half-man, on to the boat at Port Swettenham which was to bear me for ever from the shores of Malaya.
The rest of the story is all tragedy or all comedy according to the romanticism or cynicism of the reader. After that first night Amai remained in my bungalow. Her presence was not merely a visible proof of her love; it was also inspired by fear of her own people. In short, the affair of Amai provoked a great scandal. My bungalow underwent a kind of siege. My Malayan Gagool came to interview me on my doorstep. She came to cajole and entice and remained to threaten. She enlisted the services of her nephew, a ruling prince and a charming young man with whom I had frequently played football. His embarrassment was great. He liked Europeans and he liked me. Over our “stengahs” we discussed the situation from every angle. He offered me the fairest “houri” of his principality. But Amai I must surrender. She was of the blood royal. It was an insult to his aunt and, worse still, it was dangerous to me. The Malays of my village were not civilised like himself. There would be trouble—very serious trouble. He shook his head and smiled, just like my Police Commissioner, but he might as well have talked to the wind as tried to over-ride my Scottish obstinacy. I did not wish to quarrel with the man, still less did I wish to hurt his pride. The affair had made some stir even in European circles. It had reached the ears of the Resident, and I had found it necessary to take counsel’s opinion.
I went to Mr. C., an important government official, who had married a Malay, and who was a member of a family with a distinguished record of service in the East. His unofficial advice—
his official advice was like “Punch’s” advice about marriage—was given from the dearly-bought store of his own Oriental wisdom.
“This is a question of face-saving,” he said. “You must gain time. You must say you are preparing to become a Mohammedan.
In my interview with Gagool’s nephew I bethought myself of this advice. When all else had failed, I turned to him and said: “I am ready to become a Mohammedan. I have written to the Archbishop of Canterbury to obtain the necessary permission.”
When a man is infatuated with a woman, there are almost no limits to the baseness of his conduct. In the eyes of other men my conduct was base and sordid—but not in my own. To keep Amai I was prepared to embrace Mohammedanism. It is not an episode in my life of which I am proud or for which I seek to make my youth and my loneliness an excuse, but at the time it was—in the literal sense of the words—deadly serious. It was not merely infatuation. Something of the lust of battle was in my soul—the same spirit which in Rugby football has always made me prefer a struggle against odds to an easy victory. I was playing a lone hand against the world, and I was determined to play it to the last trick.
Memoirs of a British Agent Page 3