anís (ah-NEES): star anise — used in herbal teas
apúrate (ah-POO-rah-teh): hurry up
aquí (ah-KEE): here
arroz con pollo (ah-ROHS kohn POH-yoh): traditional Spanish dish of rice and chicken
baja (BAH-hah): to fall
basta (BAH-stah): enough
besos (BEH-sohs): kisses
bien (bee-EN): fine, well
bobo (BOH-boh): stupid, used informally
bolsillo (bohl-SEE-yoh): pocket
brigadista (bree-gah-DEE-stah): member of the brigades
bueno (BWEH-noh): good
buenos días (BWEH-nohs DEE-ahs): good morning
café con leche (kah-FAY kohn LEH-cheh): coffee with milk
cao (kow): crow
cepillos de dientes (seh-PEE-yohs deh dee-EN-tes): toothbrushes
charco de fango (CHAHR-koh deh FAHN-goh): puddle of mud
chica (CHEE-kah): girl
chisme (CHEEZ-meh): gossip
cinco (SEEN-koh): five
claves (KLAH-vehs): a percussion instrument made up of a pair of short, cylindrical rods
cobardes (koh-BAHR-des): cowards
comas (KOH-mahs): eat
cómo (KOH-moh): how
cómo estás (KOH-moh es-TAHS): how are you?
cómo te extraño (KOH-moh teh eks-TRAH-nyo): how I miss
compañeros (kohm-pah-NYAY-rohs): companions
comprendes (kohm-PREN-des): understand
comunista (koh-moo-NEES-tah): Communist
crema de afeitar (KREH-mah deh ah-fay-TAHR): shaving cream
croqueta (kroh-KEH-tah): croquette — a small fried food roll
cuanto (KWAHN-toh): how much, how many, how long
cuatro (KWAH-troh): four
cuídate (KWEE-dah-teh): take care
díme la verdad (DEE-meh lah vehr-DAHD): tell me the truth
Dios mío (dee-OHS MEE-oh): my God
ducha (DOO-chah): shower
es (es): it is
escucha (es-KOO-chah): listen
escuelas privadas (es-KWEH-lahs pree-VAH-dahs): private schools
está bien (es-TAH bee-EN): okay
estoy (es-TOY): I am
feliz año nuevo (feh-LEES AH-nyoh noo-EH-voh): happy New Year
feliz cumpleaños (feh-LEES koom-pleh-AH-nyohs): happy birthday
Feliz Navidad (feh-LEES nah-vee-DAHD): Merry Christmas
flan (flahn): creamy custard-like dessert
frío (FREE-oh): cold
gabinete (gah-bee-NEH-tay): medicine cabinet
gracias (GRAH-see-ahs): thank you
gusanos (goo-SAH-nohs): worms
habla (AH-blah): speak, talk
hasta mañana (AH-stah mah-NYAH-nah): until tomorrow (good night)
hermano (ehr-MAH-noh): brother
hijos / hija / hijo (EE-hohs/ EE-hah / EE-hoh): children / daughter / son
hola (OH-lah): hello
hombre (OHM-breh): man
hoy (oy): today
imperialista (eem-peh-ree-ah-LEES-tah): imperialist
increíble (een-kreh-EE-bleh): incredible
invierno (een-vee-EHR-noh): winter
Jóvenes Rebeldes (HOH-veh-nes reh-BEL-des): Rebel Youth—the Communist youth movement in Cuba
las cosas cambian (lahs KOH-sahs KAHM-bee-ahn): things change
lechón (LAY-chohn): roasted pig
levántate (leh-VAHN-tah-teh): get up
lindo / bien lindo (bee-EN LEEN-doh): pretty/ very pretty
los odio a todos (lohs OH-dee-oh a TOH-dohs): I hate them all
Los Pioneros (lohs pee-oh-NEH-rohs): The Pioneers — Communist youth movement for small children
los queremos también (lohs keh-REH-mohs tahm-bee-EN): we love you, too
maíz (mah-EEZ): corn
más (mahs): more
mejor precaver que tener que lamentar (meh-HOR preh-kah-VEHR keh ten-EHR keh lah-men-TAHR): better safe than sorry
mentira (men-TEE-rah): a lie
minutos (mee-NOO-tohs): minutes
momento (moh-MEN-toh): moment
mujer (moo-HEHR): woman
nacionalización (nah-see-oh-nah-lee-sah-see-OHN): nationalization
nada (NAH-dah): nothing
nido de parasitos (NEE-doh deh pah-rah-SEE-tohs): nest of parasites
nieve (nee-EH-veh): snow
niños (NEE-nyohs): children
no fue nada (noh fweh NAH-dah): it was nothing
no importa (noh eem-POR-tah): it doesn’t matter
no sé (no seh): don’t know
Nochebuena (noh-cheh-BWEH-nah): Christmas Eve
nos entendemos (nohs en-ten-DEH-mohs): we understand each other
nosotros (noh-SOH-trohs): us
noventa (noh-VEN-tah): ninety
oye (OH-yeh): listen
palomilla (pah-loh-MEE-yah): a very thin steak
pan cubano (pahn koo-BAH-noh): Cuban bread
para (PAH-rah): for
paredón (pah-reh-DOHN): wall used by the firing squad for executions
pecera (peh-SEH-rah): fishbowl
perdóname (pehr-DOHN-ah-meh): excuse me
perfecto (pehr-FEK-toh): perfect
permiso (pehr-MEE-soh): permission, permit
pero (PEH-roh): but
picadillo (pee-kah-DEE-yoh): ground beef hash
plato de segunda mesa (PLAH-toh deh seh-GOON-dah MEH-sah): literally, second table’s plates—leftovers
por favor (por fah-VOR): please
por qué (por keh): why?
pórtate bien (POR-tah-teh bee-EN): behave well
preciosa (preh-see-OH-sah): precious
presta atención (PRES-tah ah-ten-see-OHN): pay attention
puedes ir a jugar (PWEH-des eer ah HOO-gahr): you can go play
qué (keh): what?
qué bella estás (keh BEH-yah es-TAS): how beautiful you are
qué maldito (keh mahl-DEE-toh): what a devil
qué dijiste (keh dee-HEE-steh): what did you say?
qué falta de respeto (keh FAHL-tah deh res-PEH-toh): what disrespect
qué habrá pasado (keh ah-BRAH pah-SAH-doh): wonder what happened
qué haces (keh AH-ses): what are you doing?
qué hemos hecho (keh EH-mohs EH-choh): what have we done?
qué pasa (keh PAH-sah): what’s wrong?
qué pasó (keh pah-SOH): what happened?
qué se cree él (keh seh kreh el): what does he think?
qué te vas a poner (keh teh vahs ah poh-NEHR): what are you going to wear?
quién es (kee-EN es): who is it?
quinceañera (keen-seh-NYEHR-ah) / quinces (KEEN sehs): fifteenth birthday party—similar to a sweet sixteen party
repítelo (reh-PEE-teh-loh): repeat it
revolución (reh-voh-loo-see-OHN): revolution
sí (see): yes
siéntate (see-EN-tah-teh): sit down
sigue (SEE-geh): continue
sobrina (soh-BREE-nah): niece
socialismo o muerte (soh-see-ah-LEES-moh oh moo-EHR-teh): socialism or death
soy yo (soy yo): it’s me
tarea (tah-REH-ah): homework
te quiero (teh kee-EHR-oh): I love you
te voy a extrañar (teh voy ah eks-trah-NYAHR): I’m going to miss you
tilo (TEE-loh): linden flowers — used in herbal teas
tío (TEE-oh): uncle
todo bien (TOH-doh bee-EN): everything’s okay
tranquila (trahn-KEE-lah): relax
tres reyes magos (tres REH-yes MAH-gohs): the three wise men from the Bible
tú eres (too EH-res): you are
usted conoce (oo-STED koh-NOH-seh): do you know?
vámonos (VAH-moh-nohs): let’s go
ven acá (ven ah-KAH): come here
vida (VEE-dah): life
viva la revolución (VEE-vah lah reh-voh-loo-see-OHN): long live the revolution
y tú (ee too): and you
yo se leer (yo seh leh-EHR): I know how to read
yo
soy (yo soy): I am
THIS IS A BORZOI BOOK PUBLISHED BY ALFRED A. KNOPF
This is a work of fiction. All incidents and dialogue, and all characters with the exception of some well-known historical and public figures, are products of the author’s imagination and are not to be construed as real. Where real-life historical or public figures appear, the situations, incidents, and dialogues concerning those persons are fictional and are not intended to depict actual events or to change the fictional nature of the work. In all other respects, any resemblance to persons living or dead is entirely coincidental.
Copyright © 2010 by Christina Diaz Gonzalez
All rights reserved. Published in the United States by Alfred A. Knopf, an imprint of Random House Children’s Books, a division of Random House, Inc., New York.
Knopf, Borzoi Books, and the colophon are registered trademarks of Random House, Inc.
Visit us on the Web! www.randomhouse.com/kids
Educators and librarians, for a variety of teaching tools, visit us at www.randomhouse.com/teachers
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Gonzalez, Christina Diaz.
The red umbrella / Christina Diaz Gonzalez. — 1st ed.
p. cm.
Summary: In 1961 after Castro has come to power in Cuba, fourteen-year-old Lucia and her seven-year-old brother are sent to the United States when her parents, who are not in favor of the new regime, fear that the children will be taken away from them as others have been.
eISBN: 978-0-375-89628-6
1. Cuba—History—1959–1990 — Juvenile fiction. [1. Cuba—History—1959–1990 —
Fiction. 2. Family life — Cuba — Fiction.] I. Title.
PZ7.G5882Re 2010
[Fic]—dc22
2009022309
Random House Children’s Books supports the First Amendment and celebrates the right to read.
v3.0
Table of Contents
Title Page
Dedication
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Author’s Note
Acknowledgments
Copyright
Table of Contents
Title Page
Dedication
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Author’s Note
Acknowledgments
Copyright
The Red Umbrella Page 19