Collected Shorter Fiction, Volume 2

Home > Fiction > Collected Shorter Fiction, Volume 2 > Page 30
Collected Shorter Fiction, Volume 2 Page 30

by Leo Tolstoy


  ‘I went to bed and began thinking about the affairs awaiting me next day. During those Meetings, sleeping in a new place, I usually slept badly, but now I fell asleep very quickly. And as sometimes happens, you know, you feel a kind of electric shock and wake up. So I awoke thinking of her, of my physical love for her, and of Trukhachévski, and of everything being accomplished between them. Horror and rage compressed my heart. But I began to reason with myself. “What nonsense!” said I to myself. “There are no grounds to go on, there is nothing and there has been nothing. How can I so degrade her and myself as to imagine such horrors? He is a sort of hired violinist, known as a worthless fellow, and suddenly an honourable woman, the respected mother of a family, my wife.… What absurdity!” So it seemed to me on the one hand. “How could it help being so?” it seemed on the other. “How could that simplest and most intelligible thing help happening – that for the sake of which I married her, for the sake of which I have been living with her, what alone I wanted of her, and which others including this musician must therefore also want? He is an unmarried man, healthy (I remember how he crunched the gristle of a cutlet and how greedily his red lips clung to the glass of wine), well-fed, plump, and not merely unprincipled but evidently making it a principle to accept the pleasures that present themselves. And they have music, that most exquisite voluptuousness of the senses, as a link between them. What then could make him refrain? She? But who is she? She was, and still is, a mystery. I don’t know her. I only know her as an animal. And nothing can or should restrain an animal.”

  ‘Only then did I remember their faces that evening when, after the Kreutzer Sonata, they played some impassioned little piece, I don’t remember by whom, impassioned to the point of obscenity. “How dared I go away?” I asked myself, remembering their faces. Was it not clear that everything had happened between them that evening? Was it not evident already then that there was not only no barrier between them, but that they both, and she chiefly, felt a certain measure of shame after what had happened? I remember her weak, piteous, and beatific smile as she wiped the perspiration from her flushed face when I came up to the piano. Already then they avoided looking at one another, and only at supper when he was pouring out some water for her, they glanced at each other with the vestige of a smile. I now recalled with horror the glance and scarcely perceptible smile I had then caught. “Yes, it is all over,” said one voice, and immediately the other voice said something entirely different. “Something has come over you, it can’t be that it is so,” said that other voice. It felt uncanny lying in the dark and I struck a light, and felt a kind of terror in that little room with its yellow wall-paper. I lit a cigarette and, as always happens when one’s thoughts go round and round in a circle of insoluble contradictions, I smoked, taking one cigarette after another in order to befog myself so as not to see those contradictions.

  ‘I did not sleep all night, and at five in the morning,83 having decided that I could not continue in such a state of tension, I rose, woke the caretaker who attended me and sent him to get horses. I sent a note to the Council saying that I had been recalled to Moscow on urgent business and asking that one of the members should take my place. At eight o’clock I got into my trap and started.’

  XXV

  THE conductor entered and seeing that our candle had burnt down put it out, without supplying a fresh one. The day was dawning. Pózdnyshev was silent, but sighed deeply all the time the conductor was in the carriage. He continued his story only after the conductor had gone out, and in the semi-darkness of the carriage only the rattle of the windows of the moving carriage and the rhythmic snoring of the clerk could be heard. In the half-light of dawn I could not see Pózdnyshev’s face at all, but only heard his voice becoming ever more and more excited and full of suffering.

  ‘I had to travel twenty-four miles by road and eight hours by rail. It was splendid driving. It was frosty autumn weather, bright and sunny. The roads were in that condition when the tyres leave their dark imprint on them, you know. They were smooth, the light brilliant, and the air invigorating. It was pleasant driving in the tarantas. When it grew lighter and I had started I felt easier. Looking at the houses, the fields, and the passers-by, I forgot where I was going. Sometimes I felt that I was simply taking a drive,84 and that nothing of what was calling me back had taken place. This oblivion was peculiarly enjoyable. When I remembered where I was going to, I said to myself, “We shall see when the time comes; I must not think about it.” When we were half-way an incident occurred which detained me and still further distracted my thoughts. The tarantas85 broke down and had to be repaired. That breakdown had a very important effect, for it caused me to arrive in Moscow at midnight, instead of at seven o’clock as I had expected, and to reach home between twelve and one, as I missed the express and had to travel by an ordinary train. Going to fetch a cart, having the tarantas mended, settling up, tea at the inn, a talk with the inn-keeper – all this still further diverted my attention. It was twilight before all was ready and I started again. By night it was even pleasanter driving than during the day. There was a new moon, a slight frost, still good roads, good horses, and a jolly driver, and as I went on I enjoyed it, hardly thinking at all of what lay before me; or perhaps I enjoyed it just because I knew what awaited me and was saying good-bye to the joys of life. But that tranquil mood, that ability to suppress my feelings, ended with my drive. As soon as I entered the train something entirely different began. That eight-hour journey in a railway carriage was something dreadful, which I shall never forget all my life. Whether it was that having taken my seat in the carriage I vividly imagined myself as having already arrived, or that railway travelling has such an exciting effect on people, at any rate from the moment I sat down in the train I could no longer control my imagination, and with extraordinary vividness which inflamed my jealousy it painted incessantly, one after another, pictures86 of what had gone on in my absence, of how she had been false to me. I burnt with indignation, anger, and a peculiar feeling of intoxication with my own humiliation, as I gazed at those pictures, and I could not tear myself away from them; I could not help looking at them, could not efface them, and could not help evoking them.

  ‘That was not all. The more I gazed at those imaginary pictures the stronger grew my belief in their reality.87 The vividness with which they presented themselves to me seemed to serve as proof that what I imagined was real. It was as if some devil against my will invented and suggested to me the most terrible reflections. An old conversation I had had with Trukhachévski’s brother came to my mind, and in a kind of ecstasy I rent my heart with that conversation, making it refer to Trukhachévski and my wife.

  ‘That had occurred long before, but I recalled it. Trukhachévski’s brother, I remember, in reply to a question whether he frequented houses of ill-fame, had said that a decent man would not go to places where there was danger of infection and it was dirty and nasty, since he could always find a decent woman. And now his brother had found my wife! “True, she is not in her first youth, has lost a side-tooth, and there is a slight puffiness about her; but it can’t be helped, one has to take advantage of what one can get,” I imagined him to be thinking. “Yes, it is condescending of him to take her for his mistress!” I said to myself. “And she is safe.…” “No, it is impossible!” I thought horror-struck. “There is nothing of the kind, nothing! There are not even any grounds for suspecting such things. Didn’t she tell me that the very thought that I could be jealous of him was degrading to her? Yes, but she is lying, she is always lying!”88 I exclaimed, and everything began anew.… There were only two other people in the carriage; an old woman and her husband, both very taciturn, and even they got out at one of the stations and I was quite alone. I was like a caged animal: now I jumped up and went to the window, now I began to walk up and down trying to speed the carriage up; but the carriage with all its seats and windows went jolting on in the same way, just as ours does.…’

  Pózdnyshev jumped up, took a fe
w steps, and sat down again.

  ‘Oh, I am afraid, afraid of railway carriages, I am seized with horror. Yes, it is awful!’ he continued. ‘I said to myself, “I will think of something else. Suppose I think of the inn-keeper where I had tea,” and there in my mind’s eye appears the innkeeper with his long beard and his grandson, a boy of the age of my Vásya. “My Vásya! He will see how the musician kisses his mother. What will happen in his poor soul? But what does she care? She loves”89 … and again the same thing rose up in me. “No, no … I will think about the inspection of the District Hospital. Oh, yes, about the patient who complained of the doctor yesterday. The doctor has a moustache like Trukhachévski’s. And how impudent he is … they both deceived me when he said he was leaving Moscow,” and it began afresh. Everything I thought of had some connexion with them. I suffered dreadfully. The chief cause of the suffering was my ignorance, my doubt, and the contradictions within me: my not knowing whether I ought to love or hate her. My suffering was of a strange kind. I felt a hateful consciousness of my humiliation and of his victory, but a terrible hatred for her. “It will not do to put an end to myself and leave her; she must at least suffer to some extent, and at least understand that I have suffered,” I said to myself. I got out at every station to divert my mind. At one station I saw some people drinking, and I immediately drank some vodka. Beside me stood a Jew who was also drinking. He began to talk, and to avoid being alone in my carriage I went with him into his dirty third-class carriage reeking with smoke and bespattered with shells of sunflower seeds. There I sat down beside him and he chattered a great deal and told anecdotes. I listened to him, but could not take in what he was saying because I continued to think about my own affairs. He noticed this and demanded my attention. Then I rose and went back to my carriage. “I must think it over,” I said to myself. “Is what I suspect true, and is there any reason for me to suffer?” I sat down, wishing to think it over calmly, but immediately, instead of calm reflection, the same thing began again: instead of reflection, pictures and fancies. “How often I have suffered like this,” I said to myself (recalling former similar attacks of jealousy), “and afterwards it all ended in nothing. So it will be now perhaps, yes certainly it will. I shall find her calmly asleep, she will wake up, be pleased to see me, and by her words and looks I shall know that there has been nothing and that this is all nonsense. Oh, how good that would be! But no, that has happened too often and won’t happen again now,” some voice seemed to say; and it began again. Yes, that was where the punishment lay! I wouldn’t take a young man to a lock-hospital to knock the hankering after women out of him, but into my soul, to see the devils that were rending it! What was terrible, you know, was that I considered myself to have a complete right to her body as if it were my own, and yet at the same time I felt I could not control that body, that it was not mine and she could dispose of it as she pleased, and that she wanted to dispose of it not as I wished her to. And I could do nothing either to her or to him. He, like Vánka the Steward,13 could sing a song before the gallows of how he kissed the sugared lips and so forth. And he would triumph. If she has not yet done it but wishes to – and I know that she does wish to – it is still worse; it would be better if she had done it and I knew it, so that there would be an end to this uncertainty. I could not have said what it was I wanted. I wanted her not to desire that which she was bound to desire. It was utter insanity.

  XXVI

  ‘AT the last station but one, when the conductor had been to collect the tickets, I gathered my things together and went out onto the brake-platform, and the consciousness that the crisis was at hand still further increased my agitation. I felt cold, and my jaw trembled so that my teeth chattered. I automatically left the terminus with the crowd, took a cab, got in, and drove off. I rode looking at the few passers-by, the night-watchmen,90 and the shadows of my trap thrown by the street lamps, now in front and now behind me, and did not think of anything. When we had gone about half a mile my feet felt cold, and I remembered that I had taken off my woollen stockings in the train and put them in my satchel. “Where is the satchel? Is it here? Yes.” And my wicker trunk? I remembered that I had entirely forgotten about my luggage, but finding that I had the luggage-ticket I decided that it was not worth while going back for it, and so continued my way.

  91‘Try now as I will, I cannot recall my state of mind at the time. What did I think? What did I want? I don’t know at all. All I remember is a consciousness that something dreadful and very important in my life was imminent. Whether that important event occurred because I thought it would, or whether I had a presentiment of what was to happen, I don’t know. It may even be that after what has happened all the foregoing moments have acquired a certain gloom in my mind. I drove up to the front porch. It was past midnight. Some cabmen were waiting in front of the porch expecting, from the fact that there were lights in the windows, to get fares. (The lights were in our flat, in the dancing-room and drawing-room.) Without considering why it was still light in our windows so late, I went upstairs in the same state of expectation of something dreadful, and rang. Egór, a kind, willing, but very stupid footman, opened the door. The first thing my eyes fell on in the hall was a man’s cloak hanging on the stand with other outdoor coats. I ought to have been surprised but was not, for I had expected it. “That’s it!” I said to myself. When I asked Egór who the visitor was and he named Trukhachévski, I inquired whether there was anyone else. He replied, “Nobody, sir.” I remember that he replied in a tone as if he wanted to cheer me and dissipate my doubts of there being anybody else there. “So it is, so it is,” I seemed to be saying to myself. “And the children?” “All well, heaven be praised. In bed, long ago.”

  ‘I could not breathe, and could not check the trembling of my jaw. “Yes, so it is not as I thought: I used to expect a misfortune but things used to turn out all right and in the usual way. Now it is not as usual, but is all as I pictured to myself. I thought it was only fancy, but here it is, all real. Here it all is …!”

  ‘I almost began to sob, but the devil immediately suggested to me: “Cry, be sentimental, and they will get away quietly. You will have no proof and will continue to suffer and doubt all your life.” And my self-pity immediately vanished, and92 a strange sense of joy arose in me, that my torture would now be over, that now I could punish her, could get rid of her, and could vent my anger. And I gave vent to it – I became a beast, a cruel and cunning beast.

  ‘ “Don’t!” I said to Egór, who was about to go to the drawing-room. “Here is my luggage-ticket, take a cab as quick as you can and go and get my luggage. Go!” He went down the passage to fetch his overcoat. Afraid that he might alarm them, I went as far as his little room and waited while he put on his overcoat. From the drawing-room, beyond another room, one could hear voices and the clatter of knives and plates. They were eating and had not heard the bell. “If only they don’t come out now,” thought I. Egór put on his overcoat, which had an astrakhan collar, and went out. I locked the door after him and felt creepy when I knew I was alone and must act at once. How, I did not yet know. I only knew that all was now over, that there could be no doubt as to her guilt, and that I should punish her immediately and end my relations with her.

  ‘Previously I had doubted and had thought: “Perhaps after all it’s not true, perhaps I am mistaken.” But now it was so no longer. It was all irrevocably decided. “Without my knowledge she is alone with him at night! That is a complete disregard of everything! Or worse still: it is intentional boldness and impudence in crime, that the boldness may serve as a sign of innocence. All is clear. There is no doubt.” I only feared one thing – their parting hastily, inventing some fresh lie, and thus depriving me of clear evidence93 and of the possibility of proving the fact. So as to catch them more quickly I went on tiptoe to the dancing-room where they were, not through the drawing-room but through the passage and nurseries.

  ‘In the first nursery slept the boys. In the second nursery the nurse mov
ed and was about to wake, and I imagined to myself what she would think when she knew all; and such pity for myself seized me at that thought that I could not restrain my tears, and not to wake the children I ran on tiptoe into the passage and on into my study, where I fell sobbing on the sofa.

  ‘ “I, an honest man, I, the son of my parents, I, who have all my life dreamt of the happiness of married life; I, a man who was never unfaithful to her.… And now! Five children, and she is embracing a musician because he has red lips!

  ‘ “No, she is not a human being. She is a bitch, an abominable bitch! In the next room to her children whom she has all her life pretended to love. And writing to me as she did! Throwing herself so barefacedly on his neck! But what do I know? Perhaps she long ago carried on with the footmen, and so got the children who are considered mine!

  ‘ “To-morrow I should have come back and she would have met me with her fine coiffure, with her elegant waist and her indolent, graceful movements” (I saw all her attractive, hateful face), “and that beast of jealousy would for ever have sat in my heart lacerating it. What will the nurse think?… And Egór? And poor little Lisa! She already understands something. Ah, that impudence, those lies! And that animal sensuality which I know so well,” I said to myself.

  ‘I tried to get up but could not. My heart was beating so that I could not stand on my feet. “Yes, I shall die of a stroke. She will kill me. That is just what she wants. What is killing to her? But no, that would be too advantageous for her and I will not give her that pleasure. Yes, here I sit while they eat and laugh and … Yes, though she was no longer in her first freshness he did not disdain her. For in spite of that she is not bad looking, and above all she is at any rate not dangerous to his precious health. And why did I not throttle her then?” I said to myself, recalling the moment when, the week before, I drove her out of my study and hurled things about. I vividly recalled the state I had then been in; I not only recalled it, but again felt the need to strike and destroy that I had felt then. I remember how I wished to act, and how all considerations except those necessary for action went out of my head. I entered into that condition when an animal or a man, under the influence of physical excitement at a time of danger, acts with precision and deliberation but without losing a moment and always with a single definite aim in view.

 

‹ Prev