The Venetian Contract

Home > Other > The Venetian Contract > Page 22
The Venetian Contract Page 22

by Fiorato, Marina


  ‘When I was a boy,’ he went on, ‘I would cry for days. I would never understand how someone who showered me with kisses and comfits could just go away again. I used to smell her perfume; it would stay in the house for days after she had gone.’ He laughed bitterly. ‘It lingered longer than she did.’

  ‘So you did miss her?’ Feyra prompted gently.

  ‘When I was a boy, yes. When I grew to a man I ceased to care.’

  Feyra said nothing, but wondered if this was true. ‘When did you last see her?’

  ‘In my first year at Padua. She came to my rooms and told me how proud she was – pressed me to her bosom, charmed my fellows. She apologized for her long absences, promised that we would start anew, that all would be different, that she would be the very model of a mother.’

  ‘And what happened?’

  ‘She was gone the next day. And my silver scalpels too.’

  Feyra’s mother had been elevated to queen and empress, whereas Annibale’s mother had found herself back in the gutter, but she knew that the distance from the concubine who was her mother to the courtesan who was his was not so great a step. ‘My mother was no better.’ Feyra admitted the truth to him and herself at the same time.

  He let out a hissing sigh, to rival the crackling fire. ‘Born of sin, children of whores,’ he said viciously.

  Feyra was shocked at the harshness of his words, but she felt she owed it to her mother, to her father, to defend their relationship a little.

  ‘Perhaps it is not so great a sin,’ she said, ‘if there is love in the case.’ She spoke carefully, looking down at her hands in her lap; so she did not see the fire leap a little in his eyes.

  What she had said led Annibale to hope.

  They had arguments, of course, and often found themselves violently opposed to each other in matters of medical practice. These they both enjoyed as much, if not more, than the matters when they were in accord. But such arguments never strayed into the personal, and were quickly forgotten.

  One of their most furious disagreements was over the Ottoman practice of variolation. Feyra argued that engrafting small amounts of infected blood or other contaminated matter into a healthy patient ensured, in nearly all cases, partial or complete immunity to the full-blown disease, especially in cases such as the pox. She described seeing Haji Musa open four veins in the forehead and chest of a young boy, and insert into the wounds small amounts of mucus taken from a smallpox patient. The boy grew healthily into adulthood, despite every other member of his family contracting the disease.

  Annibale argued that the practice was forbidden by the Catholic Church for good reason: that it killed as many as it preserved. He forced Feyra to admit that in some cases the inoculated patients died of the very malady the physicians had been trying to prevent. They returned to the subject many times, and never found the least agreement. Their arguments always finished in the same way. ‘Mohammed said that God did not create a sickness in this world unless he produced the cure as well,’ stated Feyra. ‘Might not the cure be found within the disease?’

  Annibale would shake his head. ‘In reply to Mohammed, let me invoke Maimonides; he is credited with observing that the perfect doctor is one who judges it wiser to let well enough alone, than to prescribe a cure that is worse than the malady.’

  Their other major disagreement was over whether or not patients should pay for medicine. Annibale abhorred the practice, citing Valnetti and his fellow profiteers, who benefited from people’s misery. He would quote the physician’s code which stated that doctors should work for their stipend, cover their expenses but not profit excessively from their medicines.

  Feyra was more pragmatic. ‘But what if by selling medicines a doctor can provide better care for his patients?’

  ‘I fund this hospital,’ retorted Annibale sharply. ‘My funds are adequate; and I have no need of more.’

  Here he did not entirely speak the truth.

  The Cason hoard, which he had long since dug from the wellside and placed beneath the floorboards under his own bed, was dwindling alarmingly as the hospital reached its first anniversary. After this last conversation with Feyra Annibale climbed the stairs and took up the board.

  He set the casket on his knee and fitted the little key from the chain about his neck into the lock. He ran his hands through the remaining gold, feeling the cold metal discs slithering against his fingers. There was now only a thin layer of ducats to gild the bottom of the box. He estimated that the coins would get him to Michaelmas, no more. He shut the lid with a thud and buried it once again beneath the floorboards, his worries along with it.

  Feyra was changing.

  Annibale was the first man she had ever met whom she did not want to keep at bay. When she was with him her coverings, those layers and layers that she lived beneath like the raw white heart of an artichoke, seemed laborious to her. At night she dreamed scalding, private dreams of taking off her clothes for him. Sometimes he would be there as she undressed, and he would take hold of her scarves and veils and wind her round and round like a Dervish, unwrapping the reams of diaphanous fabric until she was dizzy and exposed, standing completely naked before him.

  Always she woke with burning cheeks, and knelt at once to pray, but no amount of prayer could rid her of the will. For the first time she understood the impulse that had driven her mother to ride away into the night with her father. But she was not a Venetian princess, she could not beckon an infidel sea captain across a ballroom with a lift of her white glove. She had to wait for him to beckon her.

  And one night, he did.

  They were sitting, as they always did, at either side of the fire. Feyra was peering at a woodcut by Andreas Vesalius, trying to make sense of the Latin labels, when Annibale spoke. His tone was casual.

  ‘The Trianni girl, mother of little Annibale. Did you say she was with child again?’

  Feyra lowered the woodcut. ‘Yes. Another babe to be born in the spring.’

  ‘They should have a house of their own. There are too many of them now in that cot.’ She was silent. ‘Insanitary, your friend Palladio would call it.’

  She waited.

  He leaned across the fire, towards her. He was very close. ‘Your house,’ he said. ‘Perhaps you would not be so sorry to leave it?’

  ‘It is … very cold,’ she murmured.

  ‘The roof is unstable,’ he added, his voice a warm whisper.

  ‘It leaks day and night,’ she whispered back, feeling disloyal to the faithful Salve who had made the roof entirely waterproof.

  ‘And the church bells?’

  ‘They wake me every hour of the night.’ She began to smile.

  ‘You should come and live here.’

  She was silent, afraid to breathe. She wanted to be sure. ‘As your mistress?’ she whispered.

  He was untroubled by her directness. ‘Yes. Will you come?’

  ‘Yes.’

  Chapter 30

  As Andrea Palladio walked up the fifteen steps to his church on Giudecca, his pleasure at the sight of the growing building was a little lessened by his own breathlessness.

  He’d had a headcold and had been feeling wheezy all week, his chest tight and pressed. He’d left his house knowing that if he waited in for Cason’s Friday visit, the doctor would declare him unfit. Palladio just wanted to be at work. He had begun to acknowledge that this church would be his last building, and he wanted it to be his legacy.

  His immortality and his mortality met each other, abruptly, on the steps. The wheezing in his lungs reminded him that he was sixty-nine. He could no longer blame the decades of stone dust he had breathed in, and not wholly breathed out again. He was getting old.

  Zabato stuck his shock-head out of the doorway. ‘Master, may we continue? The light is dying.’

  On the last step Palladio was brought up short by a sharp and sudden pain. Petrified, he staggered, his flesh suddenly freezing. It felt like a celestial hand was squeezing his heart, which leapt lik
e a snared coney. The light is dying, he thought in a sudden panic, and so am I. Surely the Lord would not take His builder before he had completed His contract?

  In a moment the pain was gone and Palladio could walk again, taking deep gulping breaths of relief. Zabato, ahead of him, had noticed nothing. As Palladio walked under the great lintel his heart slowed again but he still felt weak and sweaty. He had found of late that he was talking to God more, since he was building Him a house. It was not a spiritual dialogue, just a conversation, such as he would have with any great lord for whom he was building a dwelling. He’d had a hundred exchanges such as these with his friends the brothers Barbaro when he’d built their great villa at Maser, and he did not see that the Almighty should be any different. So he consulted his heavenly patron on the style of the pillars or the pavings of the pavimentum and did not expect an answer. But now he asked for something in return, his first prayer of supplication.

  Give me time, Lord, he prayed. Only give me time.

  It was late afternoon by the time Annibale traced Palladio. He’d gone first to the house in the Campo Fava and rapped with his cane at the door with the golden callipers. The fat cook opened the door, and told him that her master had gone to the site of the church on Giudecca. ‘He’s there every day,’ she said, ‘him and Zabato come home like a pair of ghosts, so white they are with the stone dust.’

  Annibale nodded, noted that Feyra’s septic measures of cleansing herbs and frankincense candles had been well maintained in the atrium, exhorted the cook to continue in this way, and left. It would be no trouble at all to go the Giudecca on the way home. He walked to Zattere in search of a traghetto, a spring in his step, and thought of Feyra.

  As he stood steady in the boat looking ahead to Giudecca he pictured her now as she looked when she crossed the green to the Tezon. She always looked straight ahead like a ship’s prow, the Maria di Legno again, never turning in her purpose. He thought of her skin, the colour of cinnamon, the amber of her eyes. He could not believe that by tonight she would be living in his house.

  Ever since she’d told him the meaning of her name he’d become obsessed with her mouth, that strange, upside-down mouth, with the top lip a little fuller than the bottom. He wondered how it would feel if he was lying on top of her, his body cushioned by her body, his mouth cushioned by her mouth.

  He was jolted from these thoughts by the bump of the traghetto against the jetty. Annibale tossed a sequin to the boatman, jumped ashore as lightly as a gleeman, and noticed the church for the first time.

  As someone who had grown up with the topography of Giudecca, and had become used to the jagged ruins of the convent of San Sebastiano, the progress of Palladio’s church was striking. What an exquisite site for a church! Already it was the tallest building on the island, but as yet a rectangular stone prism without spire or campanile. Because of this, to Annibale’s eyes, the church resembled a temple of the East; an impression supported by the wide plinth at the entrance. The façade could be a temple of Jerusalem, a Parthenon of Athens or – he shivered with joy – a shrine of Constantinople. Annibale counted fifteen steps to the doors, and ran up every one.

  Inside was a mess of earth and stone. There was a choking white smoke of dust and a deafening cacophony of stonecutters hammering and chipping and men shouting as blocks were raised by complicated winches and pulleys.

  A cruciform pathway was marked off by pegs and parti-coloured ropes, and at the centre of this, where the Christ would have hung, stood Palladio and his shadow, that scruffy draughtsman fellow. Annibale beamed upon them both, forgetting his mask. When they saw him, Palladio smote his forehead.

  ‘Forgive me, Dottore. I had forgotten it was Friday. You find us debating what to do with this well.’

  Annibale poked his beak down the crumbling shaft. It looked ancient. ‘What is your dilemma? Fill it in, surely.’

  ‘That was my feeling also,’ said the architect, but he still rubbed his beard indecisively. ‘And yet it is still a focus of the faithful – my masons turn pilgrims away daily, who come in search of a Plague remedy. I thought I might still incorporate it in the design and yet Zabato tells me that the well would be directly below the centre of the dome. Of course, nothing must detract from its glory, so I fear it must go.’ Palladio looked down, looking where Annibale looked, laughed a little. ‘You are my physician. Should I drink some of the water? Benefit from the panacea before the well is buried for ever?’

  Annibale laughed. ‘Please yourself, my dear fellow, for it will neither kill nor cure you. When do you begin the dome?’

  ‘Today.’

  Annibale looked up to the sky. It was the blue of a duck’s egg, dotted with tiny clouds with a darker indigo beneath their feathery bellies. It seemed impossible to span that sky, to enclose a sphere of it, but today Annibale believed anything could be done. Palladio could do it.

  He studied the old man – perhaps it was the outdoors, but the architect had never looked better to him – his colour was even, his wind sound, his eyes bright. He opened his mouth to ask after Palladio’s health but ended up asking something entirely different.

  ‘What does your name mean?’

  ‘Forgive me?’ The old man seemed perplexed.

  ‘Your name. Palladio. What does it mean?’

  ‘It was given me by my first master, Gian Giorgio Trissino,’ said Palladio. ‘It refers to the wisdom of Pallas Athena.’

  Annibale smiled. Everything amused him now. ‘I thought it would be something like that. So what is your real name?’

  ‘Andrea di Pietro della Gondola. But Palladio is easier for people to remember. And I want to be remembered; for this church in particular.’ He seemed to shiver.

  ‘You will be,’ Annibale assured him. ‘You will finish it with ease. You have been wise enough to keep yourself in good health.’ Annibale was well disposed to Palladio, well disposed to the world. He even responded politely when the draughtsman with the wild hair asked after Feyra. It was a joy to hear her name, a joy to talk of her. ‘She is well,’ he said, ‘and sends you both greetings.’

  Now he had spoken of her, he wanted to go on talking; to say her name over and over, to recount every little utterance she had ever spoken to him. He had to leave before he gave himself away. He made his excuses and ran for the traghetto as if the Devil were after him.

  As he was rowed across the lagoon, Annibale watched with pleasure as the shadows elongated in the late afternoon, each increment of length bringing him closer to the night and to Feyra. He barely even waited for the boatman to tie his boat at the little jetty before he jumped out, overpaying him handsomely, and marched past the gatehouse greeting not just Bocca but the dwarf, too. He gave a little shiver as he passed the hospital building; he knew she would be within, about some task. So close.

  For once he did not enter the Tezon but went straight home. He did not want to see her with the patients before tonight, to be by her side but not touch her. He had set a little bed in the corner by the fire, so the dying embers would warm her in the night. He had laid out his best coverlet to cosset her body, and his best palliasse stuffed with straw to cushion her flesh. He ran his hand over the smooth sheet where tonight they would both lie.

  Unwanted, the voice of the Badessa of the Miracoli came to his mind. When he’d told her airily that the cot by the church would be free for the growing Trianni family, she was stern with him.

  ‘What do you want with that girl?’ she asked him. ‘She is orphaned, unmarried, far from home. You are unmarried. All of this is to say nothing of the difference in your faiths. She is bound for eternal damnation, but you may still be saved. There is no question, therefore, of your offering proper suit to her; and if you share your hearth with her you are placing your immortal soul in peril. Let her be.’

  ‘There is no question of such a relationship,’ he lied. ‘She will room downstairs by the fire. Would you deny me a maidservant?’

  ‘And yet she is not your maidservant,’ the Badess
a reminded him firmly.

  Annibale lost his head and began to shout. ‘No. She is not.’ His voice rang around his own head within the beak. Too loud. ‘She is my fellow. She is a doctor.’ It was the first time he had said it and he surprised himself.

  Now, in his house, he twitched and fiddled, pottered and paced the rest of the day away. He thought of Feyra with the patients, veiled and industrious, and wanted her here, now. He knew exactly how he would take her in his arms, how he would kiss her strange and wonderful mouth. Annibale, who never prayed, prayed for the light to fade.

  When night had fallen at last and her knock came, he nearly shot out of his chair. He opened the door so swiftly the fire belched smoke. As it cleared, it revealed a dreadful apparition.

  It was as if Feyra had aged a century’s half; her dark curls dyed too-black by some artifice, crow’s feet spreading about the eyes that were dulled from the amber of flame to sludge green, her cheeks brightened by two spots of too-red rouge high on the sunken cheekbones. She was wearing a gown of raggedy red velvet and so cut down to the nipples that it would never have been deemed decent. He stared in horror. He could not move.

  ‘Annibale,’ she said. ‘Will you not let me in?’

  It was Columbina Cason, his mother.

  Chapter 31

  Feyra’s hand shook as she raised it to knock at Annibale’s door that night. This was the beginning of their new lives.

 

‹ Prev