"The corporal was right," said Alvarado. "They bear no weapons."
Cortés said bitingly, "Just the kind of opponents you prefer, eh, Pedro?" and Alvarado's face went almost as red as his beard. To all his men present, Cortés said, "Let us step back out of view. Let the people see only their own ruler and lords."
He and Malintzin and the others withdrew to the middle of the roof. Motecuzóma cleared his throat nervously, then had to call three times, each time more loudly, before the crowd heard him over its own murmurings and the noise of the camp. Some of the black dots of heads turned to flesh color as their faces lifted, then more and more of them. Finally the whole convocation of Mexíca were looking up, and many of the white faces as well, and the crowd noise subsided.
"My people..." Motecuzóma began, his voice husky. He cleared his throat again and said, loudly, clearly, "My people..."
"Your people!" came a concerted and hostile roar from below, then a confused clamor of angry shouts: "The people you betrayed!" "Yours are the white people!" "You are not our Speaker!" "You are no longer revered!" It startled me even though I had been expecting it, knowing that it had all been arranged by Cuitlahuac, and that the men in the crowd were all warriors only temporarily unarmed for the seemingly spontaneous community outburst of vilification.
I should say they were unarmed with ordinary weapons, for at that moment they all produced stones and fragments of adobe brick—men from under their mantles, women from beneath their skirts—and, still shouting imprecations, began hurling them upward. Most of the women's missiles fell short, and thudded against the palace wall below us, but enough others reached the roof to make all of us duck and dodge. The priest of Huitzilopóchtli uttered a most unpriestly exclamation when one of the rocks hit him on the shoulder. Several of the Spaniards behind us also cursed as rocks fell among them. The only man—I must say it—the only man who did not move was Motecuzóma.
He stood where he was, upright still, and raised his arms in a conciliatory gesture, and shouted above the noise, "Wait!" He said it in Náhuatl, "Mixchia—!" And then a rock hit him squarely in the forehead, and he staggered backward, and he fell unconscious.
Cortés instantly took command again. He snapped at me, "See to him! Put him at ease!" Then he grabbed Cuitlahuac by his mantle, and pointed and said, "Do what you can. Say anything. That mob must be calmed." Malintzin translated to Cuitlahuac, and he was at the parapet, shouting, when I and two Spanish officers carried Motecuzóma's limp body downstairs and to the throne room again. We laid the unconscious man on a bench there, and the two officers ran out the door, presumably to fetch one of their army surgeons.
I stood and looked down at Motecuzóma's face, quite relaxed and peaceful despite the knot of bruise rising on his forehead. I thought of many things then: the events and occurrences of our simultaneous lifetimes. I remembered his disloyal defiance of his own Revered Speaker Ahuítzotl during the campaign in Uaxyacac... and his ignobly pitiful try at raping my wife's sister there... and his many threats against me over the years... and his spiteful sending of me to Yanquitlan, where my daughter Nochipa died... and his weakling vacillations ever since the first white men had appeared off our shores... and his betrayal of an attempt by braver men to rid our city of those white men. Yes, I had many reasons for doing what I did, some of them immediate and urgent. But I suppose, as much as for any other reason, I slew him to avenge his long-ago insult to Béu Ribé, who had been Zyanya's sister and was now in name my wife.
Those reminiscences went through my mind in only a moment. I looked up from his face and looked about the room for a weapon. Two Texcalteca warriors had been left there on guard. I beckoned one over and, when he came, scowling at me, I asked for his waist dagger. He scowled more darkly, unsure of my identity or rank or intention, but when I made the request a loud and lordly command, he handed me the obsidian blade. I placed it carefully, for I had watched enough sacrifices to know exactly where the heart is in a human breast, and I pushed the dagger all the way to the extent of its blade, and Motecuzóma's chest ceased its slow rise and fall. I left the dagger in the wound, so only a very little blood welled up from around it. The Texcaltecatl guard goggled at me in horrified wonderment, then he and his companion hastily fled the room.
I had only just had time. I heard the uproar of the crowd in the plaza subside to a still wrathful but lesser rumble. Then all the people who had been on the roof came clattering down the stairs, along the hall, and into the throne room. They were conversing excitedly or worriedly in their different languages, but they fell suddenly silent as they stood in the doorway and saw and realized and contemplated the enormity of my deed. They approached slowly, Spaniards and Mexíca lords together, and stared speechless at the body of Motecuzóma and the dagger haft protruding from his chest, and at me standing unperturbed beside the corpse.
Cortés turned his flat eyes on me and said, with ominous quietness: "What... have... you... done?"
I said, "As you commanded, my lord, I put him at ease."
"Damn your impudence, you son of a whore," he said, but still quietly, with contained fury. "I have heard you make mockeries before."
I calmly shook my head. "Because Motecuzóma is at ease, Captain-General, perhaps all the rest of us may be more at ease. Including yourself."
He jabbed a stiff finger into my chest, then jabbed it toward the plaza. "There is a war brewing yonder! Who now will control that rabble?"
"Not Motecuzóma, alive or dead. But here stands his successor, his brother Cuitlahuac, a man of firmer hand and a man who is still respected by that rabble."
Cortés turned to look doubtfully at the war chief, and I could guess his thinking. Cuitlahuac might dominate the Mexíca, but Cortés had yet no domination over Cuitlahuac. As if also reading his thoughts, Malintzin said:
"We can put the new ruler to a test, Señor Hernán. Let us all go again to the roof, show Motecuzóma's body to the crowd, let Cuitlahuac proclaim his succession, and see if the people will obey his first order—that we be again provisioned and served in this palace."
"A shrewd idea, Malinche," said Cortés. "Give him exactly those instructions. Tell him also that he is to make it unmistakably clear that Montezúma died"—he plucked the dagger from the body, and threw a scathing glance at me—"that Montezúma died at the hands of his own people."
So we returned to the roof, and the rest of us hung back while Cuitlahuac took his brother's corpse in his arms and stepped to the parapet and called for attention. As he showed the body and told the news, the sound that came up from the plaza was a murmur sounding of approval. Another thing happened then: a gentle rain began to fall from the sky, as if Tlaloc, as if Tlaloc alone, as if no other being but Tlaloc mourned the end of Motecuzóma's roads and days and rule. Cuitlahuac spoke loudly enough to be heard by the gathered people below, but in a persuasively placid manner. Malintzin translated for Cortés, and assured him, "The new ruler speaks as instructed."
At last, Cuitlahuac turned toward us and gestured with his head. We all joined him at the parapet, while two or three priests relieved him of Motecuzóma's body. The people who had been so solidly packed below the palace wall were separating and making their way again through the cluttered encampment. Some of the Spanish soldiers still looked uncertain, and fingered their weapons, so Cortés shouted down, "Let them come and go without hindrance, my boys! They are bringing fresh food!" The soldiers were cheering when we all left the roof for the last time.
In the throne room again, Cuitlahuac looked at Cortés and said, "We must talk." Cortés agreed, "We must talk," and called for Malintzin, as if he would not trust my translation without his own interpreter present. Cuitlahuac said:
"My telling the people that I am their Uey-Tlatoani does not make it so. There are formalities to be observed, and in public. We will commence the ceremonies of succession this very afternoon, while there is still daylight. Since your troops have occupied The Heart of the One World, I and the priests and the Speakin
g Council"—he swept his arm to include every one of us Mexíca in the room—"will remove to the pyramid at Tlatelólco."
Cortés said, "Oh, surely not now. The rain is becoming a downpour. Wait for a more clement day, my lord. I invite the new Revered Speaker to be my guest in this palace, as Montezúma was."
Cuitlahuac said firmly, "If I remain here, I am not yet the Revered Speaker, therefore I am useless as your guest. Which will you have?"
Cortés frowned; he was not accustomed to hearing a Revered Speaker speak like a Revered Speaker. Cuitlahuac went on:
"Even after I am formally confirmed by the priests and the Speaking Council, I must win the trust and approval of the people. It would help me gain the people's confidence if I could tell them exactly when the Captain-General and his company plan to depart this place."
"Well..." said Cortés, drawing out the word, to make plain that he had not himself given thought to that, and was in no hurry to. "I promised your brother that I would take my leave when I was ready to take the gift of treasure he offered to donate. I now have that. But I will need some time to melt it all down so we can transport it to the coast."
"That might take years," said Cuitlahuac. "Our goldsmiths have seldom worked with more than small amounts of gold at a time. You will find no facilities in the city for desecrating—for melting all those countless works of art."
"And I must not impose on my host's hospitality for years," said Cortés. "So I will have the gold carried to the mainland and let my own smiths do the compacting of it."
Rudely, he turned from Cuitlahuac to Alvarado and said in Spanish, "Pedro, have some of our artificers come in here. Let me see... they can take down these ponderous doors, and all the other doors throughout the palace. Have them build us a couple of heavy sledges to carry all that gold. Also order the saddlers to contrive harness for enough horses to drag the sledges."
He turned back to Cuitlahuac: "In the meantime, Lord Speaker, I ask your permission that I and my men remain in the city for at least a reasonable while. Most of my current company, as you know, were not with me during my earlier visit, and they are naturally most eager to see the sights of your great city."
"For a reasonable while, then," repeated Cuitlahuac, nodding. "I will so inform the people, and bid them be tolerant, even affable, if they will. Now, I and my lords will leave you, to begin the preparations for my brother's funeral and my own accession. The sooner we complete those formalities, the sooner I will be your host in truth."
When all of us who had been summoned by Motecuzóma left the palace, the Spanish carpenter-soldiers were eyeing the mountain of treasure in the downstairs dining hall, estimating its bulk and weight. We passed through the Snake Wall into the square and paused to watch the activity there. The white men moved about their various camp tasks, looking uncomfortably soggy, for the rain had become heavy. An equal number of our own men moved among the Spaniards, busy or managing to look busy, all stripped to their loincloths so the rain was not so much of a discomfort to them. Thus far, Cuitlahuac's plan was progressing as he had explained it to us—except for the unforeseen but by no means unfortunate demise of Motecuzóma.
All that I have recounted, reverend scribes, had been arranged by Cuitlahuac in every detail, long before our arrival in Cortés's presence. It had been at his order that the crowd of Mexíca men and women gathered to clamor outside the palace. It had been at his order that they then dispersed to fetch food and drink for the white men. But—what none of the Spaniards had noticed in the confusion—it was only the women in that crowd who had left the plaza at that command. When they returned, they did not again enter the encampment, but handed their trays and jars and baskets to the men who had remained. So there were no longer any women in the danger area, except for Malintzin and her Texcalteca maids, for whose safety we cared nothing. And our men were still coming and going, in and out of the palace, back and forth through the camp, dispensing meat and maize and such, bringing dry wood for the soldiers' fires, cooking in the palace kitchens, doing every kind of duty that would account for their being on the scene... and would keep them there until the temple conch trumpets signaled midnight.
"Midnight is the striking time," Cuitlahuac reminded us. "By then, Cortés and all these others will have become used to the constant traffic and the apparent servility of our nearly naked and clearly unarmed men. Meanwhile, let Cortés hear the music and see the incense smoke of what appears to be a jubilant ceremony preliminary to my inauguration. Find and collect every possible priest. They have already been told to await our instructions, but you may have to nudge them, since they, like the white men, will balk at having this rainfall wash them clean. Assemble the priests at the pyramid of Tlatelólco. Have them put on the loudest, most firelit performance they have ever done. Also assemble there all the island's women and children and every man excused from fighting. They will make a convincing multitude of celebrants, and they should be safe there."
"Lord Regent," said one of the Council elders. "I mean, Lord Speaker. If the outlanders are all to die at midnight, why did you press Cortés to name a date for his departure?"
Cuitlahuac gave the old man a look; I wagered that the old man would not much longer be a member of the Council. "Cortés is not such a fool as you, my lord. He certainly knows that I wish to be rid of him. Had I not spoken testily and insistently, he would have had cause to suspect a forcible ouster. Now I can hope he feels secure in my reluctant acceptance of his presence. I fervently hope he has no reason to feel otherwise between now and midnight."
He did not. But, while Cortés evidently felt no anxiety for the security of himself and his fellows, he apparently was most anxious to get the plundered treasury out of reach of its owners—or perhaps he decided that the rain-wet streets would make the sledges easier for his horses to pull. Anyway, despite their having to work in drenching rain, his carpenter-soldiers had the two crude land-boats hammered together not long after dark. Then other soldiers, helped by some of our own many men who were still making themselves useful to the Spaniards, carried the gold and jewels out of the palace and distributed them in equal piles on the sledges. Meanwhile, other soldiers used an elaborate tangle of leather straps to hitch four horses to each load. It was still some while before midnight when Cortés gave the order to move out, and the horses leaned into their leather webbing, like human porters bending against their tumplines, and the sledges glided quite smoothly across the wet marble paving of The Heart of the One World.
Though the bulk of the white army remained in the plaza, a considerable escort of armed soldiers went with the train, and they were led by the three highest-ranking Spaniards: Cortés, Narváez, and Alvarado. Moving that immense treasure was a laborious task, I grant you, but it hardly required the personal attention of all three commanders. I suspect that they all went because no one of them would trust either or both of the others to be in possession of all those riches, unwatched, even for a little while. Malintzin also accompanied her master, probably just to enjoy a refreshing excursion after her long time spent in the palace. The sledges slid west across the plaza and onto the Tlácopan avenue. None of the white men evinced any suspicion at finding the city outside the square empty of people, for they could hear the throb of drums and music coming from the northern end of the island, and could see the low clouds yonder tinted red by the glow of urn fires and torchlights.
Like our earlier, unexpected opportunity to remove Motecuzóma as a possible obstacle to our plans, Cortés's unexpectedly sudden removal of the treasure was an unforeseen circumstance, and impelled Cuitlahuac to make his attack earlier than planned. Like Motecuzóma's demise, Cortés's precipitate move worked to Cuitlahuac's advantage. When the treasure train slithered onto the Tlácopan avenue, it was obviously taking the shortest crossing to the mainland, so Cuitlahuac could recall the warriors he had posted to man the other two causeways, and add them to his striking force. Then he passed the word to all his knights and cuáchictin: "Do not wait for the midnig
ht trumpets. Strike now!"
I must remark that I was at home with Waiting Moon during these events I am recounting, for I was one of the men whom Cuitlahuac had charitably described as "excused from fighting": men too old or unfit to take part. So I did not personally witness the happenings on the island and the mainland—and no single witness could have been everywhere, in any case. But I was later present to hear reports of our various commanders, so I can tell you more or less accurately, lord friars, all the occurrences of what Cortés has ever since called "the Sad Night."
At the command to strike, the first move was made by some of those men of ours who had been in The Heart of the One World ever since the stoning of Motecuzóma. Their job was to loose and scatter the Spaniards' horses—and they had to be brave men, for never in any war had any of our warriors had to contend with any but human creatures. While some of the horses had gone with the treasure train, there still remained about eighty of them, all tethered in the corner of the plaza where stood the temple that had been converted to a Christian chapel. Our men untied the leather head straps that held the horses, then plucked burning sticks from a nearby campfire and ran waving them among the loosed animals. The horses panicked and charged away in all directions, galloping through the camp, kicking over the stacked harquebuses, trampling several of their owners and throwing all the other white men into a confusion of running and shouting and cursing.
Then the mass of our armed warriors poured into the square. Each of them carried two maquahuime, and the extra weapon he tossed to one of the men who had already been long inside the plaza. None of our warriors wore the quilted armor, because it was not much protection in close combat, and would have been constrictive when sodden by the rain; our men fought wearing only their loincloths. The plaza had been but dimly lighted all night, since the soldiers' cooking fires had had to be sheltered from the rain by propping shields and other objects to lean over them. The running and plunging horses pounded most of those fires to pieces, and so disconcerted the soldiers that they were quite taken by surprise when our nearly naked warriors leaped out of the shadows, some slashing and chopping at any glimpse of white skin or bearded face or steel-wearing body, others forcing their way inside the palace Cortés had so recently quit.
Aztec a-1 Page 109