The Erckmann-Chatrian Megapack: 20 Classic Novels and Short Stories

Home > Other > The Erckmann-Chatrian Megapack: 20 Classic Novels and Short Stories > Page 25
The Erckmann-Chatrian Megapack: 20 Classic Novels and Short Stories Page 25

by Émile Erckmann


  And he gazed anxiously at the door, his ear on the alert for the least sound.

  A few moments afterward, Zacharias lifting his head, as though awakening from a dream, asked him:

  “What is your name?”

  “Karl Imnant, Monsieur.”

  “What is your business?”

  “My father hopes to obtain the position of a forester in the Grinderwald for me.”

  There was a long silence and Zacharias looked at the young man with an envious eye.

  “And she loves you?” he asked in a broken voice.

  “Oh, yes, Monsieur; we love each other devotedly.”

  And Zacharias, letting his eyes fall on his thin legs and his hands wrinkled and veined, murmured:

  “Yes, she ought to love him; he is young and handsome.”

  And his head fell on his breast again. All at once he arose, trembling in every limb, and opened the window.

  “Young man, you have done very wrong; you will never know how much wrong you have really done. You must obtain Mr. Foerster’s consent—but go—go—you will hear from me soon.”

  The young mountaineer did not wait for a second invitation; with one bound he jumped to the path below and disappeared behind the grand old trees.

  “Poor, poor Zacharias,” the old Judge murmured, “all your illusions are fled.”

  At seven o’clock, having regained his usual calmness of demeanor, he descended to the room below, where Charlotte, Dame Christine and Yeri were already waiting breakfast for him. The old man, turning his eyes from the young girl, advanced to the Head Forester, saying:

  “My friend, I have a favor to ask of you. You know the son of the forester of the Grinderwald, do you not?”

  “Karl Imnant, why yes, sir!”

  “He is a worthy young man, and well behaved, I believe.”

  “I think so, Monsieur.”

  “Is he capable of succeeding his father?”

  “Yes, he is twenty-one years old; he knows all about tree-clipping, which is the most necessary thing of all—he knows how to read and how to write; but that is not all; he must have influence.”

  “Well, Master Yeri, I still have some influence in the Department of Forests and Rivers. This day fortnight, or three weeks at the latest, Karl Imnant shall be Assistant Forester of the Grinderwald, and I ask the hand of your daughter Charlotte for this brave young man.”

  At this request, Charlotte, who had blushed and trembled with fear, uttered a cry and fell back into her mother’s arms.

  Her father looking at her severely, said: “What is the matter, Charlotte? Do you refuse?”

  “Oh, no, no, father—no!”

  “That is as it should be! As for myself, I should never have refused any request of Mr. Zacharias Seiler’s! Come here and embrace your benefactor.”

  Charlotte ran toward him and the old man pressed her to his heart, gazing long and earnestly at her, with eyes filled with tears. Then pleading business he started home, with only a crust of bread in his basket for breakfast.

  Fifteen days afterward, Karl Imnant received the appointment of forester, taking his father’s place. Eight days later, he and Charlotte were married.

  The guests drank the rich Rikevir wine, so highly esteemed by Yeri Foerster, and which seemed to him to have arrived so opportunely for the feast.

  Mr. Zacharias Seiler was not present that day at the wedding, being ill at home. Since then he rarely goes fishing—and then, always to the Brünnen—toward the lake—on the other side of the mountain.

  THE DEAN’S WATCH

  Translated by Ralph Browning Fiske

  CHAPTER I

  On the day before Christmas of the year 1832, my friend Wilfred, with his double-bass slung over his back, and I, with my violin under my arm, started to walk from the Black Forest to Heidelberg. It was unusually snowy weather; as far as we could see across the great, deserted plain, there was no trace of road nor path. The wind kept up its harsh aria with monotonous persistency, and Wilfred, with his flattened wallet at his belt, and the vizor of his cap drawn over his eyes, moved on before me, straddling the drifts with his long, heron legs, and whistling a gay tune to keep up his spirits. Now and then, he would turn around with a waggish smile, and cry: “Comrade, let’s have the waltz from ‘Robin,’ I feel like dancing.” A burst of laughter followed these words, and then the good fellow would resume his march courageously. I followed on as well as I could, up to my knees in snow, and I felt a sense of melancholy take possession of me.

  The spires of Heidelberg began to appear on the extreme horizon, and we hoped to reach there before nightfall. It was then about five o’clock in the afternoon, and great flakes of snow were whirling through the gray atmosphere. Suddenly we heard the sound of a horse approaching from behind us. When the rider was within twenty yards of us, he moderated his speed, studying us meanwhile with a sidelong glance. We returned his gaze.

  Picture to yourself a large man, with reddish hair and beard, in a three-cornered hat and loose fox-skin pelisse; his arms buried to the elbows in fur gloves. He carried a handsome valise behind him, resting on the haunches of his powerful stallion. He was evidently some alderman or burgomaster or personage of like importance.

  “Ho! Ho! my good fellows!” he cried; “you are on your way to Heidelberg to perform, I see.”

  Wilfred surveyed the traveler from the corner of his eye, and replied briefly: “Is that of any interest to you, sir?”

  “Yes, for in that case I wish to give you a bit of advice.”

  “Advice?”

  “Precisely; if you wish it.”

  Wilfred started on without replying. I noticed that the traveler’s appearance was like that of an enormous cat; his ears wide apart, his eyelids half closed, with a bristling mustache, and a fatherly, almost caressing manner.

  “My friend,” he continued, addressing himself to me, “frankly, you will do well to retrace your steps.”

  “Why so, sir?”

  “The great Maestro Pimenti has just now announced a concert to take place at Heidelberg on Christmas day. The entire city will be there, and you will not earn a kreutzer.”

  At this point, Wilfred turned around ill-humoredly: “We care not a sou for your Maestro nor all the Pimentis in Christendom,” he said; “look at this young fellow here, without even the sign of a beard on his chin! He has never yet played outside of the ale-houses of the Black Forest, for the woodcutters and charcoal-women to dance; and yet this boy, with his long yellow curls and big blue eyes, defies all your Italian impostors. His left hand is possessed of inimitable melody, grace, and suppleness, and his right of a power to draw the bow, that the Almighty rarely accords us mortals.”

  “Oh! ho! Indeed!” returned the other. “It is just as I tell you,” Wilfred replied, and he resumed his pace, blowing on his fingers that were red with the cold, I saw that he was ridiculing the horseman, who continued to follow us at an easy trot. We continued thus for a full half mile in silence. Suddenly the stranger said to us abruptly: “Whatever skill you may possess, go back to the Black Forest; we have vagabonds enough in Heidelberg without you to increase the number. I give you good advice, particularly under the existing circumstances; you will do well to profit by it.”

  Wilfred, now thoroughly out of patience, was about to reply, but the traveler, urging his horse into a gallop, had already crossed the broad Avenue d’Electeur. An immense flock of crows flew up from the plain and seemed to be following him, filling the heavens with their cawing. We reached Heidelberg at about seven o’clock, and we did indeed see Pimenti’s magnificent posters on all the walls of the city, which read: “Grand Concert Solo.”

  That same evening in visiting the various inns, we met many old comrades from the Black Forest, who engaged us to play in their troupe. There was old Bremer, the ‘cellist, his two sons, Ludwig and Karl, both good second violins; Heinrich Siebel, the clarionet player, and Bertha with her harp; Wilfred with his double-bass and I with my violin made up the numb
er. We agreed to travel together after the Christmas concert and divide the proceeds among us. Wilfred had already hired a room for us both on the sixth floor of the Pied de Mouton Tavern, which stood halfway down the Holdergasse, and for it he was to pay four kreutzers a day. Properly speaking, it was nothing but a garret, but fortunately there was a stove in it, and we lighted a fire to dry ourselves.

  As we were comfortably seated, toasting chestnuts over the fire and enjoying a jug of wine, little Annette, the housemaid, appeared in a black calico dress and velvet turban, with rosy cheeks and lips like a cluster of cherries. She came running up the stairs, gave a hasty knock and threw herself joyfully into my arms. I had known the pretty little girl for a long time; we were of the same village, and if truth must be told, her sparkling eyes and frolicsome ways had quite won my heart. “I came up to have a little talk with you,” she said, dropping into a chair. “I saw you come up a moment ago and here I am.”

  She began to chatter away, asking for this one or that one of the village and hardly giving me time to reply. Every now and then she would pause and look at me with the greatest tenderness. We might have continued thus until the next morning had not Dame Grédel Dick begun to call from the foot of the stairs: “Annette! Annette! Are you never coming?”

  “Right away, ma’am!” answered the poor child reluctantly. She tapped me lightly on the cheek and ran toward the door; but just as she was crossing the threshold, she suddenly stopped. “By the way,” she cried, “I was forgetting to tell you; but perhaps you have heard about it?”

  “About what?”

  “The death of our precentor, Zahn.”

  “But how does that, affect us?”

  “To be sure; only see that your passport is all right Tomorrow morning at eight o’clock they will come to examine it. Everybody is being arrested in the last fortnight. The precentor was assassinated last night in the library of Saint Christopher’s Chapel, and only a week ago, old Ulmet Elias, the sacrificer, was similarly murdered in the Rue des Juifs. Some days before that Christina Haas, the old midwife, was also killed, as well as the agate dealer Seligmann of the Rue Durlach. So look out for yourself, dear Kasper, and see that your passport is all right.”

  While she was speaking, Dame Grédel’s voice came again from below: “Annette! will you come here? The good-for-nothing child, leaving me to do all the work!”

  And the sound of men’s voices calling for wine, beer, ham, or sausages mingled with her own. Further delay was out of the question. Annette hastened down the stairs, crying as she went: “Goodness, ma’am! what has happened? One would think that the house were afire!” Wilfred crossed the room and closed the door behind her; then returning to his chair, we looked at each other, not without a feeling of apprehension.

  “That is singular news,” he said; “your passport is all right, I suppose?”

  “Certainly,” And I produced my papers.

  “Good! Mine is too, for I had it made out just before leaving. But nevertheless, these murders do not augur us any good. I am afraid we shall not be able to do much business here; many of the families will be in mourning; and then, too, the bother and pettifogging of the authorities.”

  “Pshaw! you take too gloomy a view of it,” I replied.

  We continued to discuss these singular happenings until after midnight. The glow from our little stove lighted up the angle of the roof, the square window with its three cracked panes, the straw strewn about the floor, the blackened beams propped against each other, and the little firwood table that cast its uncertain shadow upon the worm-eaten ceiling. From time to time, a mouse, enticed by the warmth, would dart like an arrow along the wall. The wind howled in the chimney and whirled the snow about the gutters. I was dreaming of Annette; the silence was complete.

  Suddenly Wilfred exclaimed, throwing off his jacket: “It is time for sleep. Put another stick on the fire and we will go to bed!”

  “We can’t do better than that,” I replied. So saying, I drew off my boots, and a moment later we stretched out on the straw with the coverlid tucked under our chins and a log under our heads for a pillow. Wilfred lost no time in getting to sleep. The light from the stove flickered and trembled; the wind redoubled its force outside, and as I lay thus with a sense of perfect contentment, I, too, dozed off. At about two o’clock in the morning I was awakened by a strange noise. I thought at first that it was a cat running along the gutter, but, putting my ear to the wall, my uncertainty was at once dispelled; somebody was walking on the roof. I nudged Wilfred. “Sh!” he whispered, pressing my hand; he had heard it, too. The firelight was casting its last shadows on the decrepit walls. I was considering whether I would get up or not, when the little window, held only by a bit of brick, slowly opened. A pale face with shining eyes, red hair, and quivering cheeks appeared in the opening and gazed into the interior of the chamber. Our fear was so great that we hadn’t strength left to cry out. At length the man glided through the sash and let himself down into the loft without a sound. The man, short and thick-set, the muscles of his face contracted like a tiger about to spring, was none other than the ingenuous person who had volunteered his advice on the road to Heidelberg. But how different he seemed to us now! In spite of the bitter cold, he was in his shirt sleeves, dressed only in a pair of breeches, woolen stockings, and silver buckled shoes. A long, blood-stained knife glittered in his hand.

  Wilfred and I thought our last hour had surely come. But he did not appear to see us in the oblique shadow of the loft, notwithstanding that the fire started up again in the cold draft from the open window. He squatted down on a chair and began to shiver in a strange manner. Suddenly he fixed his yellowish-green eyes upon me; his nostrils dilated and he watched me for a full minute, while the blood froze in my veins. Then turning toward the stove, he gave a hoarse cough, like the purring of a cat, without moving a muscle of his face. He drew a large watch from his breeches pocket, made a gesture as if looking at the time, and either inadvertently or purposely laid it on the table. This done, he rose as if undecided, looked doubtfully at the window, hesitated, and finally disappeared through the door, leaving it wide open behind him. I sprang up to turn the lock; already the man’s footsteps creaked on the staircase two floors below. An irresistible curiosity asserted itself over my fear, and hearing a window open, which looked upon the court, I approached the sash of the little winding staircase on the same side of the house. The courtyard, from where I stood, lay at a dizzy depth, and a wall from fifty to sixty feet high divided it. On the right of the wall was the yard of a pork butcher; on the left, the inn yard of the Pied de Mouton. The top of this wall, which was overgrown with damp mosses and that sort of vegetation that thrives in dark places, extended in a straight line from the window, which the man had just opened, to the roof of a large, sombre-looking dwelling, built in the rear of the Bergstrasse. I took all this in at a glance while the moon shone between the heavy, snow-laden clouds, and I shuddered as I saw the man flee along the wall, his head bent forward and the knife still in his hand, while the wind howled lugubriously around him. He reached the opposite roof and disappeared. I thought I must be dreaming. For some moments I stood there, open-mouthed with wonder, my breast bare, and hair tossed about, drenched by the sleet that fell from the roof. At length recovering from my bewilderment, I returned to the loft and found Wilfred, who looked at me with a haggard expression and was mumbling a prayer. I hastened to bolt the door, dress myself, and replenish the fire.

  “Well,” said my comrade, sitting up.

  “Well,” I rejoined, “we have escaped this time, but if that fellow didn’t see us, it was only because our time has not yet come.”

  “You are right!” he cried. “He is one of the murderers Annette spoke of. Great Heavens! What a face! And what a knife!” And he fell back on the straw.

  I emptied at a draft what wine still remained in the jug, and then, as the fire started up again, diffusing a grateful warmth through the chamber, and the lock appeared sufficiently s
trong, my courage began to revive. But the watch was still there and the man might return for it. The thought filled us with horror.

  “Well, what is our next move?” asked Wilfred.

  “The best thing we can do is to strike out at once for the Black Forest.”

  “Why so?”

  “I have no further desire to figure on the double-bass; you may do as you like.”

  “Why should we leave? We have committed no crime.”

  “Speak low!” he replied, “that one word ‘crime’ might hang us. We poor devils are made to serve as examples for others. They don’t bother their heads much to find out whether we are guilty or not. If they should discover that watch here, it would be enough.”

  “Look here, Wilfred! It won’t do to lose your head! A crime has undoubtedly been committed in this neighborhood, but what should honest men do under the circumstances? Instead of running away from Justice, they should try to aid it.”

  “How aid it?”

  “The simplest way would be to take this watch to the bailiff and tell him what has passed.”

  “Never! I wouldn’t even dare to touch it!”

  “Very well, I will take it myself, but now let’s go back to bed and try to get some more sleep if we can.”

  “I don’t care to sleep.”

  “Well, light your pipe, then, and we will talk while we wait for daylight. Let’s go downstairs, there may be some one there still.”

  “I would rather stay here.”

  “All right.” And we sat down again before the fire.

  * * * *

  As soon as dawn appeared, I took the watch from the table. It was a fine one with minute and second hands. Wilfred seemed somewhat reassured.

  “Kasper,” he said, “on second thoughts, it seems more suitable for me to go to the bailiff. You are too young to take part in such matters. You would make a mess of it when you tried to explain the affair.”

  “Just as you like,” I replied.

 

‹ Prev