Book Read Free

The Oxford Shakespeare: The Complete Works

Page 300

by William Shakespeare

Arms, arms, sword, fire, corruption in the place!

  False justicer, why hast thou let her scape?

  EDGAR Bless thy five wits.

  KENT (to Lear)

  O pity! Sir, where is the patience now

  That you so oft have boasted to retain?

  EDGAR (aside)

  My tears begin to take his part so much

  They’ll mar my counterfeiting.

  LEAR The little dogs and all,

  Tray, Blanch, and Sweetheart—see, they bark at me.

  EDGAR Tom will throw his head at them.—Avaunt, you curs!

  Be thy mouth or black or white,

  Tooth that poisons if it bite,

  Mastiff, greyhound, mongrel grim,

  Hound or spaniel, brach or him,

  Bobtail tyke or trundle-tail,

  Tom will make them weep and wail;

  For with throwing thus my head,

  Dogs leap the hatch, and all are fled.

  Loudla, doodla! Come, march to wakes and fairs

  And market towns. Poor Tom, thy horn is dry.

  LEAR Then let them anatomize Regan; see what breeds about her heart. Is there any cause in nature that makes this hardness? (To Edgar) You, sir, I entertain you for one of my hundred, only I do not like the fashion of your garments. You’ll say they are Persian attire; but let them be changed.

  KENT

  Now, good my lord, lie here a while.

  LEAR Make no noise, make no noise. Draw the curtains.

  So, so, so. We’ll go to supper i’th’ morning. So, so, so.

  He sleeps. Enter the Duke of Gloucester

  GLOUCESTER (to Kent)

  Come hither, friend. Where is the King my master?

  KENT

  Here, sir, but trouble him not; his wits are gone.

  GLOUCESTER

  Good friend, I prithee take him in thy arms.

  I have o’erheard a plot of death upon him.

  There is a litter ready. Lay him in’t

  And drive towards Dover, friend, where thou shalt meet

  Both welcome and protection. Take up thy master.

  If thou shouldst dally half an hour, his life,

  With thine and all that offer to defend him,

  Stand in assured loss. Take up, take up,

  And follow me, that will to some provision

  Give thee quick conduct.

  KENT (to Lear) Oppressed nature sleeps.

  This rest might yet have balmed thy broken sinews

  Which, if convenience will not allow,

  Stand in hard cure. (To Fool) Come, help to bear thy

  master.

  Thou must not stay behind.

  GLOUCESTER Come, come away.

  Exeunt all but Edgar

  EDGAR

  When we our betters see bearing our woes,

  We scarcely think our miseries our foes.

  Who alone suffers, suffers most i‘th’ mind,

  Leaving free things and happy shows behind.

  But then the mind much sufferance doth o’erskip

  When grief hath mates, and bearing fellowship.

  How light and portable my pain seems now,

  When that which makes me bend, makes the King

  bow.

  He childed as I fathered. Tom, away.

  Mark the high noises, and thyself bewray

  When false opinion, whose wrong thoughts defile thee,

  In thy just proof repeals and reconciles thee.

  What will hap more tonight, safe scape the King!

  Lurk, lurk.

  Exit

  Sc. 14 Enter the Duke of Cornwall and Regan, and Gonoril and Edmund the bastard, and Servants

  CORNWALL (to Gonoril)

  Post speedily to my lord your husband.

  Show him this letter. The army of France is landed.

  (To Servants) Seek out the villain Gloucester.

  Exeunt some

  REGAN

  Hang him instantly.

  GONORIL

  Pluck out his eyes.

  CORNWALL Leave him to my displeasure.—

  Edmund, keep you our sister company.

  The revenges we are bound to take upon your traitorous

  father are not fit for your beholding. Advise the Duke

  where you are going, to a most festinate preparation;

  we are bound to the like. Our posts shall be swift, and

  intelligence betwixt us.—

  Farewell, dear sister. Farewell, my lord of Gloucester.

  Enter Oswald the steward

  How now, where’s the King?

  OSWALD

  My lord of Gloucester hath conveyed him hence.

  Some five- or six-and-thirty of his knights,

  Hot questants after him, met him at gate,

  Who, with some other of the lord’s dependants,

  Are gone with him towards Dover, where they boast

  To have well-armed friends.

  CORNWALL Get horses for your mistress. Exit Oswald

  GONORIL Farewell, sweet lord, and sister.

  CORNWALL

  Edmund, farewell. Exeunt Gonoril and Edmund

  (To Servants) Go seek the traitor Gloucester.

  Pinion him like a thief; bring him before us.

  Exeunt other Servants

  Though we may not pass upon his life

  Without the form of justice, yet our power

  Shall do a curtsy to our wrath, which men

  May blame but not control. Who’s there—the traitor?

  Enter the Duke of Gloucester brought in by two or

  three

  REGAN

  Ingrateful fox, ’tis he.

  CORNWALL (to Servants) Bind fast his corky arms.

  GLOUCESTER

  What means your graces? Good my friends, consider

  You are my guests. Do me no foul play, friends.

  CORNWALL (to Servants)

  Bind him, I say—

  REGAN Hard, hard! O filthy traitor!

  GLOUCESTER

  Unmerciful lady as you are, I am true.

  CORNWALL (to Servants)

  To this chair bind him. (To Gloucester) Villain, thou

  shalt find—

  Regan plucks Gloucester’s beard

  GLOUCESTER

  By the kind gods, ’tis most ignobly done,

  To pluck me by the beard.

  REGAN So white, and such a traitor!

  GLOUCESTER Naughty lady,

  These hairs which thou dost ravish from my chin

  Will quicken and accuse thee. I am your host.

  With robbers’ hands my hospitable favours

  You should not ruffle thus. What will you do?

  CORNWALL

  Come, sir, what letters had you late from France?

  REGAN

  Be simple, answerer, for we know the truth.

  CORNWALL

  And what confederacy have you with the traitors

  Late footed in the kingdom?

  REGAN To whose hands

  You have sent the lunatic King. Speak.

  GLOUCESTER

  I have a letter guessingly set down,

  Which came from one that’s of a neutral heart,

  And not from one opposed.

  CORNWALL Cunning.

  REGAN And false.

  CORNWALL

  Where hast thou sent the King?

  GLOUCESTER To Dover.

  REGAN

  Wherefore to Dover? Wast thou not charged at peril—

  CORNWALL

  Wherefore to Dover? Let him first answer that.

  GLOUCESTER

  I am tied to th’ stake, and I must stand the course.

  REGAN Wherefore to Dover, sir?

  GLOUCESTER

  Because I would not see thy cruel nails

  Pluck out his poor old eyes, nor thy fierce sister

  In his anointed flesh rash boarish fangs.

  The sea, with such a storm as his bowed head

  In hell-
black night endured, would have buoyed up

  And quenched the stellèd fires. Yet, poor old heart,

  He holped the heavens to rage.

  If wolves had at thy gate howled that dern time,

  Thou shouldst have said ‘Good porter, turn the key;

  All cruels I’ll subscribe.’ But I shall see

  The winged vengeance overtake such children.

  CORNWALL

  See’t shalt thou never.—Fellows, hold the chair.—

  Upon those eyes of thine I’ll set my foot.

  GLOUCESTER

  He that will think to live till he be old

  Give me some help!—O cruel! O ye gods!

  ⌈Cornwall pulls out one of Gloucester’s eyes and

  stamps on it⌉

  REGAN (to Cornwall)

  One side will mock another; t’other, too.

  CORNWALL (to Gloucester)

  If you see vengeance—

  SERVANT Hold your hand, my lord.

  I have served you ever since I was a child,

  But better service have I never done you

  Than now to bid you hold.

  REGAN How now, you dog!

  SERVANT

  If you did wear a beard upon your chin

  I’d shake it on this quarrel. ⌈To Cornwall⌉ What do

  you mean?

  CORNWALL My villein!

  SERVANT

  Why then, come on, and take the chance of anger.

  They draw and fight

  REGAN ⌈to another Servant⌉

  Give me thy sword. A peasant stand up thus!

  She takes a sword and runs at him behind

  SERVANT (to Gloucester)

  O, I am slain, my lord! Yet have you one eye left

  To see some mischief on him.

  ⌈Regan stabs him again⌉

  O! He dies

  CORNWALL

  Lest it see more, prevent it. Out, vile jelly!

  He ⌈pulls out⌉ Gloucester’s other eye

  Where is thy lustre now?

  GLOUCESTER

  All dark and comfortless. Where’s my son Edmund?

  Edmund, enkindle all the sparks of nature

  To quite this horrid act.

  REGAN Out, villain!

  Thou call’st on him that hates thee. It was he

  That made the overture of thy treasons to us,

  Who is too good to pity thee.

  GLOUCESTER

  O, my follies! Then Edgar was abused.

  Kind gods, forgive me that, and prosper him!

  REGAN (to Servants)

  Go thrust him out at gates, and let him smell

  His way to Dover. (To Cornwall) How is’t, my lord?

  How look you?

  CORNWALL

  I have received a hurt. Follow me, lady.

  (To Servants) Turn out that eyeless villain. Throw this

  slave

  Upon the dunghill.

  Exit one or more with Gloucester

  ⌈and the body⌉

  Regan, I bleed apace.

  Untimely comes this hurt. Give me your arm.

  Exeunt Cornwall and Regan

  SECOND SERVANT

  I’ll never care what wickedness I do

  If this man come to good.

  THIRD SERVANT If she live long

  And in the end meet the old course of death,

  Women will all turn monsters.

  SECOND SERVANT

  Let’s follow the old Earl and get the bedlam

  To lead him where he would. His roguish madness

  Allows itself to anything.

  THIRD SERVANT

  Go thou. I’ll fetch some flax and whites of eggs

  To apply to his bleeding face. Now heaven help him!

  Exeunt severally

  Sc. 15 Enter Edgar as a Bedlam beggar

  EDGAR

  Yet better thus and known to be contemned

  Than still contemned and flattered. To be worst,

  The low’st and most dejected thing of fortune,

  Stands still in esperance, lives not in fear.

  The lamentable change is from the best;

  The worst returns to laughter.

  Enter the Duke of Gloucester led by an Old Man

  Who’s here? My father, parti-eyed? World, world, O

  world!

  But that thy strange mutations make us hate thee,

  Life would not yield to age.

  ⌈Edgar stands aside⌉

  OLD MAN (to Gloucester) O my good lord,

  I have been your tenant and your father’s tenant

  This fourscore—

  GLOUCESTER

  Away, get thee away, good friend, be gone.

  Thy comforts can do me no good at all;

  Thee they may hurt.

  OLD MAN

  Alack, sir, you cannot see your way.

  GLOUCESTER

  I have no way, and therefore want no eyes.

  I stumbled when I saw. Full oft ’tis seen

  Our means secure us, and our mere defects

  Prove our commodities. Ah dear son Edgar,

  The food of thy abused father’s wrath—

  Might I but live to see thee in my touch

  I’d say I had eyes again.

  OLD MAN How now? Who’s there?

  EDGAR (aside)

  O gods! Who is’t can say ‘I am at the worst?

  I am worse than e’er I was.

  OLD MAN ’Tis poor mad Tom.

  EDGAR (aside)

  And worse I may be yet. The worst is not

  As long as we can say ‘This is the worst.’

  OLD MAN (to Edgar) Fellow, where goest?

  GLOUCESTER Is it a beggarman?

  OLD MAN Madman and beggar too.

  GLOUCESTER

  A has some reason, else he could not beg.

  In the last night’s storm I such a fellow saw,

  Which made me think a man a worm. My son

  Came then into my mind, and yet my mind

  Was then scarce friends with him. I have heard more

  since.

  As flies to wanton boys are we to th’ gods;

  They kill us for their sport.

  EDGAR (aside) How should this be?

  Bad is the trade that must play fool to sorrow,

  Ang’ring itself and others.

  ⌈He comes forward⌉

  Bless thee, master.

  GLOUCESTER

  Is that the naked fellow?

  OLD MAN Ay, my lord.

  GLOUCESTER

  Then prithee, get thee gone. If for my sake

  Thou wilt o‘ertake us hence a mile or twain

  I’th’ way toward Dover, do it for ancient love,

  And bring some covering for this naked soul,

  Who I’ll entreat to lead me.

  OLD MAN Alack, sir, he is mad.

  GLOUCESTER

  ’Tis the time’s plague when madmen lead the blind.

  Do as I bid thee; or rather do thy pleasure.

  Above the rest, be gone.

  OLD MAN

  I’ll bring him the best ’parel that I have,

  Come on’t what will. Exit

  GLOUCESTER Sirrah, naked fellow!

  EDGAR

  Poor Tom’s a-cold. I cannot dance it farther.

  GLOUCESTER Come hither, fellow.

  EDGAR Bless thy sweet eyes, they bleed.

  GLOUCESTER Know’st thou the way to Dover?

  EDGAR Both stile and gate, horseway and footpath. Poor Tom hath been scared out of his good wits. Bless thee, goodman, from the foul fiend. Five fiends have been in Poor Tom at once, as Obidicut of lust, Hobbididence prince of dumbness, Mahu of stealing, Modo of murder, Flibbertigibbet of mocking and mowing, who since possesses chambermaids and waiting-women. So bless thee, master.

  GLOUCESTER

  Here, take this purse, thou whom the heavens’ plagues

  Have humbled to all strokes. That I am wretched

&n
bsp; Makes thee the happier. Heavens deal so still.

  Let the superfluous and lust-dieted man

  That stands your ordinance, that will not see

  Because he does not feel, feel your power quickly.

  So distribution should undo excess,

  And each man have enough. Dost thou know Dover?

  EDGAR Ay, master.

  GLOUCESTER

  There is a cliff whose high and bending head

  Looks saucily in the confined deep.

  Bring me but to the very brim of it

  And I’ll repair the misery thou dost bear

  With something rich about me. From that place

  I shall no leading need.

  EDGAR Give me thy arm.

  Poor Tom shall lead thee.

  Exit Edgar guiding Gloucester

  Sc. 16 Enter ⌈at one door⌉ Gonoril and Edmund the bastard

  GONORIL

  Welcome, my lord. I marvel our mild husband

  Not met us on the way.

  Enter ⌈at another door⌉ Oswald the steward

  Now, where’s your master?

  OSWALD

  Madam, within; but never man so changed.

  I told him of the army that was landed;

  He smiled at it. I told him you were coming;

  His answer was ‘The worse.’ Of Gloucester’s treachery

  And of the loyal service of his son

  When I informed him, then he called me sot,

  And told me I had turned the wrong side out.

  What he should most defy seems pleasant to him;

  What like, offensive.

  GONORIL (to Edmund) Then shall you go no further.

  It is the cowish terror of his spirit

  That dares not undertake. He’ll not feel wrongs

  Which tie him to an answer. Our wishes on the way

  May prove effects. Back, Edmund, to my brother.

  Hasten his musters and conduct his powers.

  I must change arms at home, and give the distaff

  Into my husband’s hands. This trusty servant

  Shall pass between us. Ere long you are like to hear,

  If you dare venture in your own behalf,

  A mistress’s command. Wear this. Spare speech.

  Decline your head. This kiss, if it durst speak,

  Would stretch thy spirits up into the air.

  ⌈she kisses him⌉

  Conceive, and fare you well.

  EDMUND Yours in the ranks of death.

  GONORIL My most dear Gloucester.

  ⌈Exit Edmund⌉

 

‹ Prev