Complete Stories and Poems of Edgar Allen Poe

Home > Horror > Complete Stories and Poems of Edgar Allen Poe > Page 56
Complete Stories and Poems of Edgar Allen Poe Page 56

by Edgar Allan Poe


  “Mann!—Captain Mann!” here screamed some little feminine interloper from the farthest corner of the room. “Are you talking about Captain Mann and the duel?—oh, I must hear—do tell—go on, Mrs. O’Trump!—do now go on!” And go on Mrs. O’Trump did—all about a certain Captain Mann, who was either shot or hung, or should have been both shot and hung. Yes! Mrs. O’Trump, she went on, and I—I went off. There was no chance of hearing any thing further that evening in regard to Brevet Brigadier-General John A. B. C. Smith.

  Still I consoled myself with the reflection that the tide of ill-luck would not run against me forever, and so determined to make a bold push for information at the rout of that bewitching little angel, the graceful Mrs. Pirouette.

  “Smith!” said Mrs. P., as we twirled about together in a pas de zephyr, “Smith!—why, not General John A. B. C.? Dreadful business that of the Bugaboos, wasn’t it?—dreadful creatures, those Indians!—do turn out your toes! I really am ashamed of you—man of great courage, poor fellow!—but this is a wonderful age for invention—O dear me, I’m out of breath—quite a desperado—prodigies of valor—never heard!—can’t believe it—I shall have to sit down and enlighten you—Smith! why, he’s the man—”

  “Man-Fred, I tell you!” here bawled out Miss Bas-Bleu, as I led Mrs. Pirouette to a seat. “Did ever anybody hear the like? It’s Man-Fred, I say, and not at all by any means Man-Friday.” Here Miss Bas-Bleu beckoned to me in a very peremptory manner; and I was obliged, will I nill I, to leave Mrs. P. for the purpose of deciding a dispute touching the title of a certain poetical drama of Lord Byron’s. Although I pronounced, with great promptness, that the true title was Man-Friday, and not by any means Man-Fred, yet when I returned to seek Mrs. Pirouette she was not to be discovered, and I made my retreat from the house in a very bitter spirit of animosity against the whole race of the Bas-Bleus.

  Matters had now assumed a really serious aspect, and I resolved to call at once upon my particular friend, Mr. Theodore Sinivate; for I knew that here at least I should get something like definite information.

  “Smith!” said he, in his well-known peculiar way of drawing out his syllables; “Smith!—why, not General John A. B. C.? Savage affair that with the Kickapo-o-o-os, wasn’t it? Say, don’t you think so?—perfect despera-a-ado—great pity, ’pon my honor!—wonderfully inventive age!—pro-o-odigies of valor! By the by, did you ever hear about Captain Ma-a-a-a-n?”

  “Captain Mann be d-d!” said I; “please to go on with your story.”

  “Hem!—oh well!—quite la même cho-o-ose, as we say in France. Smith, eh? Brigadier-General John A—B—C.? I say”—[here Mr. S. thought proper to put his finger to the side of his nose]—“I say, you don’t mean to insinuate now, really and truly, and conscientiously, that you don’t know all about that affair of Smith’s, as well as I do, eh? Smith? John A-B-C.? Why, bless me, he’s the ma-a-an—”

  “Mr. Sinivate,” said I, imploringly, “is he the man in the mask?”

  “No-o-o!” said he, looking wise, “nor the man in the mo-o-on.”

  This reply I considered a pointed and positive insult, and so left the house at once in high dudgeon, with a firm resolve to call my friend, Mr. Sinivate, to a speedy account for his ungentlemanly conduct and ill-breeding.

  In the meantime, however, I had no notion of being thwarted touching the information I desired. There was one resource left me yet. I would go to the fountain-head. I would call forthwith upon the General himself, and demand, in explicit terms, a solution of this abominable piece of mystery. Here, at least, there should be no chance for equivocation. I would be plain, positive, peremptory—as short as pie-crust—as concise as Tacitus or Montesquieu.

  It was early when I called, and the General was dressing, but I pleaded urgent business, and was shown at once into his bedroom by an old negro valet, who remained in attendance during my visit. As I entered the chamber, I looked about, of course, for the occupant, but did not immediately perceive him. There was a large and exceedingly odd-looking bundle of something which lay close by my feet on the floor, and, as I was not in the best humor in the world, I gave it a kick out of the way.

  “Hem! ahem! rather civil that, I should say!” said the bundle, in one of the smallest, and altogether the funniest little voices, between a squeak and a whistle, that I ever heard in all the days of my existence.

  “Ahem! rather civil that, I should observe.”

  I fairly shouted with terror, and made off, at a tangent, into the farthest extremity of the room.

  “God bless me, my dear fellow!” here again whistled the bundle, “what—what—what—why, what is the matter? I really believe you don’t know me at all.”

  What could I say to all this—what could I? I staggered into an armchair, and, with staring eyes and open mouth, awaited the solution of the wonder.

  “Strange you shouldn’t know me though, isn’t it?” presently resqueaked the nondescript, which I now perceived was performing upon the floor some inexplicable evolution, very analogous to the drawing on of a stocking. There was only a single leg, however, apparent.

  “Strange you shouldn’t know me though, isn’t it? Pompey, bring me that leg!” Here Pompey handed the bundle a very capital cork leg, already dressed, which it screwed on in a trice; and then it stood up before my eyes.

  “And a bloody action it was,” continued the thing, as if in a soliloquy; “but then one mustn’t fight with the Bugaboos and Kickapoos, and think of coming off with a mere scratch. Pompey, I’ll thank you now for that arm. Thomas” [turning to me] “is decidedly the best hand at a cork leg; but if you should ever want an arm, my dear fellow, you must really let me recommend you to Bishop.” Here Pompey screwed on an arm.

  “We had rather hot work of it, that you may say. Now, you dog, slip on my shoulders and bosom. Pettit makes the best shoulders, but for a bosom you will have to go to Ducrow.”

  “Bosom!” said I.

  “Pompey, will you never be ready with that wig? Scalping is a rough process, after all; but then you can procure such a capital scratch at De L’Orme’s.”

  “Scratch!”

  “Now, you nigger, my teeth! For a good set of these you had better go to Parmly’s at once; high prices, but excellent work. I swallowed some very capital articles, though, when the big Bugaboo rammed me down with the butt end of his rifle.”

  “Butt end! ram down!! my eye!!”

  “O yes, by the by, my eye—here, Pompey, you scamp, screw it in! Those Kickapoos are not so very slow at a gouge; but he’s a belied man, that Dr. Williams, after all; you can’t imagine how well I see with the eyes of his make.”

  I now began very clearly to perceive that the object before me was nothing more nor less than my new acquaintance, Brevet Brigadier-General John A. B. C. Smith. The manipulations of Pompey had made, I must confess, a very striking difference in the personal appearance of the man. The voice, however, still puzzled me no little; but even this apparent mystery was speedily cleared up.

  “Pompey, you black rascal,” squeaked the General, “I really do believe you would let me go out without my palate.”

  Hereupon, the negro, grumbling out an apology, went up to his master, opened his mouth with the knowing air of a horse-jockey, and adjusted therein a somewhat singular-looking machine, in a very dexterous manner, that I could not altogether comprehend. The alteration, however, in the entire expression of the General’s countenance was instantaneous and surprising. When he again spoke, his voice had resumed all that rich melody and strength which I had noticed upon our original introduction.

  “D—n the vagabonds!” said he, in so clear a tone that I positively started at the change, “D—n the vagabonds! they not only knocked in the roof of my mouth, but took the trouble to cut off at least seven eighths of my tongue. There isn’t Bonfanti’s equal, however, in America, for really good articles of this description. I can recommend you to him with confidence,” [here the General bowed,] “and assure you that I have the grea
test pleasure in so doing.”

  I acknowledged his kindness in my best manner, and took leave of him at once, with a perfect understanding of the true state of affairs—with a full comprehension of the mystery which had troubled me so long. It was evident. It was a clear case. Brevet Brigadier-General John A. B. C. Smith was the man—was the man that was used up.

  DIDDLING

  CONSIDERED AS ONE OF THE EXACT SCIENCES

  Hey, diddle diddle,

  The cat and the fiddle.

  Since the world began there have been two Jeremys. The one wrote a Jeremiad about usury, and was called Jeremy Bentham. He has been much admired by Mr. John Neal, and was a great man in a small way. The other gave name to the most important of the Exact Sciences, and was a great man in a great way—I may say, indeed, in the very greatest of ways.

  Diddling—or the abstract idea conveyed by the verb to diddle—is sufficiently well understood. Yet the fact, the deed, the thing, diddling, is somewhat difficult to define. We may get, however, at a tolerably distinct conception of the matter in hand, by defining—not the thing, diddling, in itself—but man, as an animal that diddles. Had Plato but hit upon this, he would have been spared the affront of the picked chicken.

  Very pertinently it was demanded of Plato, why a picked chicken, which was clearly a “biped without feathers,” was not, according to his own definition, a man? But I am not to be bothered by any similar query. Man is an animal that diddles, and there is no animal that diddles but man. It will take an entire hen-coop of picked chickens to get over that.

  What constitutes the essence, the nare, the principle of diddling is, in fact, peculiar to the class of creatures that wear coats and pantaloons. A crow thieves; a fox cheats; a weasel outwits; a man diddles. To diddle is his destiny. “Man was made to mourn,” says the poet. But not so:—he was made to diddle. This is his aim—his object—his end. And for this reason when a man’s diddled we say he’s “done.”

  Diddling, rightly considered, is a compound, of which the ingredients are minuteness, interest, perseverance, ingenuity, audacity, nonchalance, originality, impertinence, and grin.

  Minuteness:—Your diddler is minute. His operations are upon a small scale. His business is retail, for cash, or approved paper at sight. Should he ever be tempted into magnificent speculation, he then, at once, loses his distinctive features, and becomes what we term “financier.” This latter word conveys the diddling idea in every respect except that of magnitude. A diddler may thus be regarded as a banker in petto—a “financial operation,” as a diddle at Brobdignag. The one is to the other, as Homer to “Flaccus”—as a mastodon to a mouse—as the tail of a comet to that of a pig.

  Interest:—Your diddler is guided by self-interest. He scorns to diddle for the mere sake of the diddle. He has an object in view—his pocket—and yours. He regards always the main chance. He looks to Number One. You are Number Two, and must look to yourself.

  Perseverance:—Your diddler perseveres. He is not readily discouraged. Should even the banks break, he cares nothing about it. He steadily pursues his end, and

  Ut canis a corio nunquam absterrebitur uncto,

  so he lets go of his game.

  Ingenuity:—Your diddler is ingenious. He has constructiveness large. He understands plot. He invents and circumvents. Were he not Alexander he would be Diogenes. Were he not a diddler, he would be a maker of patent rat-traps or an angler for trout.

  Audacity:—Your diddler is audacious.—He is a bold man. He carries the war into Africa. He conquers all by assault. He would not fear the daggers of Frey Herren. With a little more prudence Dick Turpin would have made a good diddler; with a trifle less blarney, Daniel O’Connell; with a pound or two more brains, Charles the Twelfth.

  Nonchalance:—Your diddler is nonchalant. He is not at all nervous. He never had any nerves. He is never seduced into a flurry. He is never put out—unless put out of doors. He is cool—cool as a cucumber. He is calm—“calm as a smile from Lady Bury.” He is easy—easy as an old glove, or the damsels of ancient Baiæ.

  Originality:—Your diddler is original—conscientiously so. His thoughts are his own. He would scorn to employ those of another. A stale trick is his aversion. He would return a purse, I am sure, upon discovering that he had obtained it by an unoriginal diddle.

  Impertinence:—Your diddler is impertinent. He swaggers. He sets his arms a-kimbo. He thrusts his hands in his trowsers’ pocket. He sneers in your face. He treads on your corns. He eats your dinner, he drinks your wine, he borrows your money, he pulls your nose, he kicks your poodle, and he kisses your wife.

  Grin:—Your true diddler winds up all with a grin. But this nobody sees but himself. He grins when his daily work is done—when his allotted labors are accomplished—at night in his own closet, and altogether for his own private entertainment. He goes home. He locks his door. He divests himself of his clothes. He puts out his candle. He gets into bed. He places his head upon the pillow. All this done, and your diddler grins. This is no hypothesis. It is a matter of course. I reason a priori, and a diddle would be no diddle without a grin.

  The origin of the diddle is referable to the infancy of the Human Race. Perhaps the first diddler was Adam. At all events, we can trace the science back to a very remote period of antiquity. The moderns, however, have brought it to a perfection never dreamed of by our thick-headed progenitors. Without pausing to speak of the “old saws,” therefore, I shall content myself with a compendious account of some of the more “modern instances.”

  A very good diddle is this. A housekeeper in want of a sofa, for instance, is seen to go in and out of several cabinet warehouses. At length she arrives at one offering an excellent variety. She is accosted, and invited to enter, by a polite and voluble individual at the door. She finds a sofa well adapted to her views, and upon inquiring the price, is surprised and delighted to hear a sum named at least twenty per cent, lower than her expectations. She hastens to make the purchase, gets a bill and receipt, leaves her address, with a request that the article be sent home as speedily as possible, and retires amid a profusion of bows from the shop-keeper. The night arrives and no sofa. The next day passes, and still none. A servant is sent to make inquiry about the delay. The whole transaction is denied. No sofa has been sold—no money received—except by the diddler, who played shop-keeper for the nonce.

  Our cabinet warehouses are left entirely unattended, and thus afford every facility for a trick of this kind. Visitors enter, look at furniture, and depart unheeded and unseen. Should any one wish to purchase, or to inquire the price of an article, a bell is at hand, and this is considered amply sufficient.

  Again, quite a respectable diddle is this. A well-dressed individual enters a shop; makes a purchase to the value of a dollar; finds, much to his vexation, that he has left his pocket-book in another coat pocket; and so says to the shop-keeper—

  “My dear sir, never mind!—just oblige me, will you, by sending the bundle home? But stay! I really believe that I have nothing less than a five dollar bill, even there. However, you can send four dollars in change with the bundle, you know.”

  “Very good, sir,” replies the shop-keeper, who entertains, at once, a lofty opinion of the high-mindedness of his customer. “I know fellows,” he says to himself, “who would just have put the goods under their arm, and walked off with a promise to call and pay the dollar as they came by in the afternoon.”

  A boy is sent with the parcel and change. On the route, quite accidentally, he is met by the purchaser, who exclaims:

  “Ah! this is my bundle, I see—I thought you had been home with it, long ago. Well, go on! My wife, Mrs. Trotter, will give you the five dollars—I left instructions with her to that effect. The change you might as well give to me—I shall want some silver for the Post Office. Very good! One, two, is this a good quarter?—three, four—quite right! Say to Mrs. Trotter that you met me, and be sure now and do not loiter on the way.”

  The boy doesn’t loiter at al
l—but he is a very long time in getting back from his errand—for no lady of the precise name of Mrs. Trotter is to be discovered. He consoles himself, however, that he has not been such a fool as to leave the goods without the money, and re-entering his shop with a self-satisfied air, feels sensibly hurt and indignant when his master asks him what has become of the change.

  A very simple diddle, indeed, is this. The captain of a ship which is about to sail, is presented by an official looking person with an unusually moderate bill of city charges. Glad to get off so easily, and confused by a hundred duties pressing upon him all at once, he discharges the claim forthwith. In about fifteen minutes, another and less reasonable bill is handed him by one who soon makes it evident that the first collector was a diddler, and the original collection a diddle.

  And here, too, is a somewhat similar thing. A steamboat is casting loose from the wharf. A traveller, portmanteau in hand, is discovered running toward the wharf, at full speed. Suddenly, he makes a dead halt, stoops, and picks up something from the ground in a very agitated manner. It is a pocket-book, and—“Has any gentleman lost a pocket-book?” he cries. No one can say that he has exactly lost a pocket-book; but a great excitement ensues, when the treasure trove is found to be of value. The boat however, must not be detained.

  “Time and tide wait for no man,” says the captain.

  “For God’s sake, stay only a few minutes,” says the finder of the book—“the true claimant will presently appear.”

  “Can’t wait!” replies the man in authority; “cast off there, d’ye hear?”

  “What am I to do?” asks the finder, in great tribulation. “I am about to leave the country for some years, and I cannot conscientiously retain this large amount in my possession. I beg your pardon, sir,” [here he addresses a gentleman on shore,] “but you have the air of an honest man. Will you confer upon me the favor of taking charge of this pocket-book—I know I can trust you—and of advertising it? The notes, you see, amount to a very considerable sum. The owner will, no doubt, insist upon rewarding you for your trouble—”

 

‹ Prev