I arrived – I was astonished at not being led to one of those numerous palaces I met on my way to my father’s, in the streets of Milan. My guide and myself came at last into the Corso; I began to reconcile myself, seeing the end of the city before me nothing but palaces on both sides; when suddenly, we turned down a narrow street, and I came to the gate of an obscure house. I did not speak, but my feelings were hurt. I ascended a narrow staircase, and I found myself in the presence of my mother. She was lying on a couch covered with leather, dressed in all the dirty tawdry of one who glories in the past; she was playing with a dog with one hand, while the other was stretched over an earthenware brazier. A dirty servant, slip shod, with hair which had apparently never been touched by a comb, led me into the room, and announced me. My mother did not even move, she was too busily engaged by her puppy to notice me. At last, tired of seeing only the same jumps, turning round in the act of stretching her weary limbs, she saw my figure; imagining it to be that of her son, she addressed herself to me. ‘Ah, Filiberto, so you are really come home to load your parents with your expences, when you might have become a Jesuit with every prospect of power. Well, we shall see how your father will bear it. For my part I will not sacrifice any more first representations for your follies. I had already engaged a box at the Scala, with the money I had spared from our very food; when your father, hearing of it, went and sold the tickets because you were expected.’ These were the first words, I remember, my mother spoke to me. I cannot describe to you the various feelings they excited in my breast. I could not believe this to be my mother. I did not answer her; but engaged in thought, I sat down, and soon lost sight of the white cold walls and brick floor, in the bitterness of my imaginations. My father entered, throwing off his huge great coat, which, placed upon his shoulders, covered both his body and the clay vessel containing the heated charcoal; he embraced me, and seemed really pleased to see me.
I spent a miserable day, for it was the very one on which a new opera was to be brought out, and all the usual companions of my mother, having, by intrigue and what not, secured places, she was left alone without even her cavalier servente, in the company of her husband and son this was insupportable, and she did nothing the whole evening but vent her bad temper upon me, sneering at my foolish ideas of rank. My father, who seemed accustomed to these scenes, quietly took his seat in a retired part of the room, and with his great coat confining the warm air arising from his scaldino around his body, soon fell asleep. The servant came in after the Caffè, and spinning at my mother’s side, for a time diverted her attention from me, by joining with the complete appearance of an equal in all that mean criticism of their neighbours, which is esteemed the more witty according to its ill-nature. I was at last glad to go to bed. You may imagine what was the bed room of the son, when the receiving room of the Padrona was such as I have described.
As I passed by a door upon the staircase, I saw two heads put out to look at me; they were my sisters; I cannot describe to you the sensation I felt, when I found no one had thought it necessary to bring them to see their brother, or even to mention them to him. I found them dressed in the most coarse clothes, and I had hardly been there a few minutes, before they began recounting to me the hardships and privations they had lately undergone in consequence of the anxiety of my mother to secure a box at the opera for this night. It is useless to paint more scenes of this nature; my mother was vain, and spent even what should have been given to feeding her children, in the most distant imitation of the rich, to whom she had the honour of being allied, and who condescended to laugh at her for her pains. My father loved quiet above all things; his income was small, very incompetent to supply the foolish vanity of my mother, he was therefore always in debt, and even obliged to be a mean hanger on upon the elder branch of the family.
Next day I went with my father to visit the head of our family, and I there saw what my imagination had represented to me. The numerous servants seemed bustling about, as if their wills were too rapid for their limbs. The rich liveries, which were almost reflected in the burnished floors of marble and precious woods, the porphyry columns, the fresco paintings, and the silken coverings to even the footstools astonished me. I followed in silence the officious servant, who seemed amazed at my astonishment at that splendour, in which he had always bustled, though but the son of a cowherd. We were conducted into the boudoir of our relation. He was at his toilette, every thing breathed effeminacy, all was luxurious, the delicately coloured curtains let in the enfeebled light of the noon day. When I entered I could hardly distinguish the objects around, for coming from rooms illuminated by all the powers of the sun, my eyes could not feel the weaker impressions of this veiled obscurity. My relation struck with the astonishment I displayed at such magnificence, amused himself with calling forth signs of wonder from me. I was invited to stay with him, and I accordingly went from my mother’s, who was glad to get rid of the inconvenience arising from the addition I caused to be made to the daily expences, at the same time that she was proud of having to talk about the notice I had excited at the Palazzo Doni. My relation conducted me every where. I was introduced by him to the casino of the nobles, and was always in his box at the theatre of La Scala. He advised me to attach myself to an old Countess, whose cavalier servente was just dead. I did so, and soon had the honour of carrying her shawl, and whispering in her ear even to the exclusion of her superannuated husband, at all the places of public resort.
I was now initiated into all the magic enjoyments of wealth and splendour. Without any riches or merit of my own, I enjoyed all the luxuries, which were not a little heightened by the visits I paid my father’s house, where I saw poverty in its most appalling state, accompanied by pretensions to rank. I was intoxicated. The Countess had several daughters, these I seldom saw, though they were approaching rapidly to womanhood. It however happened, that soon after I had obtained a footing in her house, that a birthday of her eldest child occurred. She resolved upon celebrating it by a little ball, chiefly composed of the immediate connections of the family. I was admitted by virtue of my office. I had never before been in a ball-room. The splendid chandeliers, the gay dresses, and the beautiful women, surrounding me on every side, raised a scene before me, which even my most vivid fancy had never imagined.
I could not dance, I was therefore a mere spectator; but I was not idle, I had never been accustomed to see unmarried females, for they are not admitted into the society to which I belonged. There appeared a charm about them I could not define; they fixed my attention, and as each moved in the light dance, with all the agility and grace attendant upon youth, while their retreating looks seemed to denote a fear that they excited observation; I attempted in vain to discover what fascinated me. My heart beat violently, it seemed as if I had never before witnessed beauty. Towards the end of the evening, a party of foreigners entered; they had come to reside in Milan; with them was a young lady. She entered into the dances. She had not the light airy step of her companions, she had not the same brilliancy of eye, but there was something so powerful in her meek glance, in her measured graceful step, that enchained the senses. From that moment I could gaze upon no one else. She alone seemed to be moving, she alone seemed to be the object worthy of attention. I was yet gazing upon her, when the Countess called me to join her party at tre sette. I accompanied her, but it was in vain for me to attempt fixing my mind upon the cards before me. I saw nothing but that figure which had been that moment before my sight. I made blunders that called forth impatient exclamations from my partners, and I was at last allowed to rise upon the plea of a head-ache. I instantly entered the other room, but she was gone.
She had however left her image in my breast. For several days I did not see her again, but at last she began to appear in public, for being a foreigner, her parents did not confine her as is customary amongst Italians. I often left the Countess in the Theatre, and placing myself in the pit, near the box in which she was, watched her slightest motion. There was a melancholy
look about her that seemed to indicate an acquaintance with grief, that was extraordinary in so young a person. Her dark blue eye was seldom unveiled; her long modest eyelashes generally hid their splendour, and her silence, and her uninterested glance, added a charm to her figure I cannot describe. Her goodness and charity were spoken of by all, her beauty was not envied or denied by her own, while her gentle manners and winning smile, seemed to gain the heart of all the other sex. I accompanied the Countess to her house. I sat by her, but could not speak with her. It seemed as if the emotion in my breast, stifled the words I was about to utter. She however noticed me, and her parents in repeating their compliments to the lady I accompanied, included me in a general invitation to the house.
As it was not the custom for ladies of rank to rise until a late hour, I had a great part of the day upon my own hands. I used generally to lounge about, and sometimes go to the Ambrosian Library, in quest of something to engage my attention. One morning I was there as usual, and I found the Ernachs there. Matilda was with them, they were just then occupied in viewing the manuscript of Virgil, with Petrarch’s annotations. When the Cicerone pointed out the last note of this latter poet, in which he speaks of his love to Laura, I could not help remarking, a momentary emotion which passed across the face of Matilda. Her mother also observed it, and immediately taking her arm, accompanied her into the room containing pictures of several of the greatest masters. I followed them, and entered into conversation by pointing out the heads of the Milanese Raphael, which one cannot examine without feeling a stillness come over our senses foreign to our nature. There is so much beauty and heavenly quiet about them, that they indeed resemble representations of a poet’s dream. Before we parted, I was accepted as the guide to the curiosities, which they had not yet seen, and my office was to begin the next day.
It is useless to describe to you the gradual steps of love. I at last neglected the attentions due to the Countess, while sitting by the side of Matilda. At last, no longer capable of enduring the feelings within my bosom, I confessed my love to the object I adored. She was not angry, nor did she seem surprised; but in a voice that betrayed inward agitation, she begged of me to lay aside all hopes of gaining her hand, and conjured me not to mention it to her father. I was confused and abashed. I retired and returned to the palace, where I confined myself to my chamber. Not having appeared for several days in society, and inquiries being made concerning me, I was soon sought for by my kind relation. He seemed so anxious about the ill health, which he imagined was the cause of my absence from those gaieties in which I always seemed to delight, that I was induced to lay open to him the whole of my heart. He tried to administer consolation, but could not succeed; my vanity was mortified, and reflecting upon my poverty, I had imagined that I was despised for some richer rival. He seemed to know Matilda better, told me he could not believe it, but I dwelt so much upon the subject, that he saw it was useless to oppose my opinion any longer. He attempted to induce me to accompany him into society, but I refused, and for some days remained alone in my chamber.
Sick with all the splendour around, which seemed to mock me, I determined in spite of the expected reproaches of my mother, to return to my father’s house, where by long confinement I fell ill. My kind relation hearing of this came to me, and tried to represent to me the folly of my conduct; but disappointed love and mortified vanity, did not allow me to listen. Seeing me thus haunted by the idea of riches, he generously offered to advance me a considerable sum, and to give me letters to a friend at Alexandria, where I might he thought employ my capital to the greatest advantage in commercial speculations. I thanked him, and accepted his kind offer. I soon left Milan, determined never to return till those riches were mine, which should enable me to assert a rank equal to any in my native city. I arrived at Alexandria, and was soon engaged in mercantile speculations, with an eagerness that caused all my transactions to appear more like the ventures of a desperate gambler than the secure projects of a merchant. I found several Europeans established in this city, chiefly engaged in the commerce of grain.
Amongst the rest, there was one who seemed to form a particular attachment to me; he was several years older than myself, and was noted amongst us for a certain avoidance of pleasure which did not appear natural to his years. He was always engaged, when not occupied in his business, either in reading or in a solitary ramble through the burnt neighbourhood of this ruined town. I was the only person he sought; he seemed to place his confidence in me, and made many inquiries, at first vaguely, concerning those I had known at Milan. Happening to name the Ernachs, his face immediately became anxious, and his questions evidently bore a stamp of interest they had not before shown. This excited my attention and caused me to make more particular inquiries concerning him. Little was known; he was a German, and it was thought he had been disappointed in love. He perceived the attention I began to show him, and one evening when we were alone, he told me that he had at first been induced to seek my society, from a letter he had received from Matilda. ‘You must have perceived the interest, with which I listened to your account of the family of the Ernachs; know that I love Matilda, that I have reason to believe my affection is returned, but that owing to my poverty, I have never dared to confess even to her the feelings of love I bear within my breast. We were together from earliest infancy, all our pleasures were in common, and though, when I grew to manhood, I no longer dared to use the familiarity of my earlier years with her, who began to vest the charms of woman, still we partook in the pleasures of each other’s occupations. Many things we studied together. I read the lighter authors of literature to her while she was engaged in those occupations attendant, in our country, upon every female member of a family. I at last opened Petrarch, and read those sonnets in which love is so delicately portrayed. You cannot conceive my emotions, when I perceived that she felt them as I did myself, and that she often raised her modest eyes, while a blush mantled her cheek, to gaze upon me, while my trembling voice seemed not to be reading the sentiments of another, but speaking the feelings of my own breast. We seemed, indeed, not to want to comment upon what we were both sensible expressed only those truths which echoed in the breasts of both. When, however, I retired, I always upbraided myself for thus exposing, though indirectly, that love, of which I had no reason to think her parents would approve, for I had no profession, and was not born to riches. When, however, I saw her, and she again asked for the author whose delicate pencil only traced the most fading hues of love, I again read. We were thus engaged, when we were interrupted by her mother, who had stood unperceived some time watching the emotions but too visible in our countenances. She did not then speak, but taking another opportunity, when I was alone with her, she gently intimated, that I had not acted honourably in thus engaging the attention of Matilda to such poetry, as was but too powerful a seducer of the mind. I was but too conscious of it. I acknowledged my error, and promised to take no further occasion of thus acting upon her daughter’s susceptible heart. She placed entire confidence in me, and was not deceived. I applied to my father, who, at my desire, sent me hither to push my fortune, and I have succeeded as well as I expected.’
How shall I convey to you an idea of what passed in my mind? Before me stood the unconscious cause of my being rejected by Matilda. He had told me, he loved her, that she loved him. I was silent when he ended, I could not rouse myself to speak to him; he, thinking that his narration had tired me, made an apology, to which I could only answer by monosyllables; he retired and left me to my own thoughts. It was evident Matilda preferred another. My feelings may be imagined, – cannot be described. It seemed as if some demon actuated me, I fell upon my knees, and dared even to call God to witness my vow of obtaining the object of my affections, in spite of all obstacles. It seemed as if I felt more at peace after having thus resolved upon not yielding even to him she loved, the possession I ambitioned.
I sought Huldebrand, for so was my rival called, determined to worm into his confidence, and gain th
e whole of his secret. I told him not to impute my abstraction on the former evening to any thing but my mind being engaged in thought upon a circumstance, which I noticed at Milan, and which was now fully explained. I then mentioned to him the emotion I had noticed in Matilda’s countenance, while listening to the memorial of Petrarch with regard to the duration of his love. This immediately secured his attention, and I soon learnt many circumstances with regard to their early years; and I became convinced, that there was really no engagement between them.
In the mean time my speculations, which had been begun rashly, had for the greater part turned out badly, and I found myself with a capital considerably diminished. Huldebrand who could not remain ignorant of my losses proposed to me, as I seemed ignorant of the best means of securing a profitable commerce, to join him. I did so; but growing tired of the slow advantages to be obtained by the regular channels, I at last induced him to join me in a speculation that seemed to promise a certain and at the same time immense profit. We ventured, and lost all we risked. My loss did not grieve me much, for it had reduced my Matilda’s favoured lover to the same want as myself. He was not however dismayed, nor did he reproach me, but immediately exerting himself to recover all that remained of our property, he proposed, that we should join some Armenians, who were about to leave Alexandria and penetrate into the interior of Asia, in hopes of finding some opportunity of bettering our small fortunes. I consented, and we accompanied them.
Vampyre' and Other Writings Page 18